Люси Гордон - Этот несносный Лука Страница 6
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Люси Гордон
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-05-006032-Х
- Издательство: Радуга
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-07-31 20:55:27
Люси Гордон - Этот несносный Лука краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Гордон - Этот несносный Лука» бесплатно полную версию:Они любили друг друга страстно и исступленно, но за день до свадьбы судьба развела их. Пятнадцать лет спустя они встретились снова. Есть ли у их любви хоть единый шанс на возвращение?..
Люси Гордон - Этот несносный Лука читать онлайн бесплатно
Бекки обняла его, и юноша подчинился ей, потому что ни тогда, ни позже не мог отказать ей ни в чем. Если они и погибнут, то вместе.
— Будь ты проклят, Лука! Ты обманул меня.
Лицо Луки Монтезе не выражало ничего.
— Ерунда! Ты сам невнимательно прочел контракт.
— Я думал, что могу доверять тебе.
— Тем более глупо. Я ведь говорил, чтобы ты не доверял мне. И я прекрасно знаю, что мои конкуренты предупреждали тебя.
Мужчина, нависший над столом, был в ярости от мысли о деньгах, которые он потерял.
— Предполагалось, что мы будем сотрудничать, возмущался он.
— Нет. Ты хотел использовать меня. Я должен был получить информацию, после чего ты планировал сделать все у меня за спиной. Тебе следовало быть более осмотрительным. Если ты думаешь, что кто-то будет что-либо делать для тебя, то ошибаешься. У людей полно своих забот.
Происходило что-то странное. Как только Лука произнес эти слова, у него возникло неприятное чувство. Как будто земля ушла у него из-под ног, и он ощутил угрозу.
— Иди, вскоре я пришлю тебе чек, который возместит твои расходы.
Растерянный и обрадованный, мужчина быстро ушел. Он получил больше, чем кто-либо, уходящий от Луки.
Оставшись один, Лука долго не мог прийти в себя. Ему казалось, что стены надвигаются на него, мешая дышать.
Когда ты думаешь, что кто-то делает что-то для тебя, помни — он преследует свои собственные цели.
Луке стало душно. Он встал и открыл окно, но ужасные воспоминания не рассеялись.
Тогда он совершил ошибку.
Ошибку, которую Лука не позволял себе допустить ни разу за все эти пятнадцать лет с тех пор, как смог добиться денег и власти. Он приказал себе успокоиться и вот уже много лет сохранял хладнокровие.
Но сейчас происходило что-то пугающее. Все чаще и чаще Лука мысленно возвращался к прошлому, к тому времени, когда он любил.
Только один человек не соблюдал тишину, когда Лука отдыхал. Это была Соня, его личный помощник. Средних лет, невозмутимая и расчетливая, она привыкла смотреть на своего хозяина наполовину материнским, наполовину скептическим взглядом. Соня была единственным человеком, которому Лука полностью доверял и с кем он мог обсуждать свою личную жизнь.
— Не трать времени на размышления, — советовала она Луке за ужином. — Ты всегда говорил, что это была ошибка. Ты развелся, так забудь об этом и женись снова.
— Никогда! — прорычал он. — Еще один бесплодный брак, чтобы все снова посмеялись?
— Кто сказал бесплодный? То, что у вас с Друсиллой не было детей, еще ни о чем не говорит.
Такое бывает у многих супружеских пар. Мужчина и женщина не могут иметь общего ребенка, но каждый из них может иметь ребенка с кем-то еще.
Никто не знает, почему это происходит, но так бывает. Сейчас тебе нужно найти свою половину. Тебе это будет не трудно. Ты, — привлекательный мужчина.
Он усмехнулся.
— Соня, твои комплименты бесподобны. Обычно ты утверждаешь, что со мной невозможно общаться, так как у меня самомнение размером с купол церкви Святого Петра. Я забыл другие твои эпитеты, но уверен, что ты помнишь.
— Эгоистичный, чудовищный и невыносимый, произнесла она без колебания. — Я и теперь не откажусь ни от одного своего слова.
— Возможно, ты права.
— Но ты все равно остаешься привлекательным для миллионов женщин.
Он задумался так надолго, что она спросила себя, не обидела ли своего босса.
— Я мог бы иметь ребенка только от одной женщины, — наконец сказал он.
— Должно быть, она была особенной.
— Да, — тяжело вздохнул он. — Она была особенной.
Лука был человеком действия. Несколько звонков по телефону, и представитель лучшего частного детективного агентства был в его офисе на следующее утро.
— Ребекка Солвей, — коротко бросил Лука, скрывая свое волнение. — Ее отец — Фрэнк Солвей, владелец поместья Беллето в Тоскане. Найдите ее. Мне безразлично, сколько это стоит, но найдите ее.
Вечер удался. Филип Стейн, председатель банка, был очарован Ребеккой, как и надеялся Денвере. Когда Ребекка оставила их на мгновение, Стейн сказал:
— Поздравляю, Джордан. Она принесет тебе хорошую прибыль.
Когда Ребекка вернулась, он спросил:
— Ребекка, научите меня… Ведь вы на четверть итальянка, верно?
— Да, моя бабушка из Тосканы.
— И вы говорите на тосканском?
Ребекка чувственно улыбнулась ему, чтобы немного подразнить, но совсем немного. Ведь Стейн был боссом Денверса.
— Какой язык вы имеете в виду? Существует официальный язык, который используется на радио, телевидении и в правительстве. И есть также диалекты, которые являются языками сами по себе. Я говорю на la madre и на тосканском диалекте.
— Фантастика. Нам бы не помешал человек, знающий тосканский. У этой фирмы главный офис расположен в Риме, но я полагаю, что конфликт начался в Тоскане, хотя сейчас все закончено и улажено.
— Фирма?
— «Raditore Inc». Недвижимость, финансы, палец в каждом пироге. Внезапно она покупает огромный пакет акций «Аллингема», и банк сейчас заинтересован в более близком контакте. Я вас приглашаю на званый обед в моем доме — тебя, Ребекка, Денверса и владельца фирмы. Посмотрим, что он сможет предложить нам.
Провожая Ребекку домой, Денвере расточал ей похвалы:
— Ты на самом деле очаровала старика сегодня вечером, любимая.
— Я рада, что смогла помочь тебе.
Отвечала Ребекка механически, и он искоса взглянул на нее, отметив, что она уже во второй раз находится в странном настроении.
Она снова не пригласила его к себе, отчего он был раздосадован. Денверсу так хотелось обсудить с ней предстоящий званый обед. Но вместо этого Ребекка предложила ему свое непреклонное «Спокойной ночи» и закрыла дверь.
Когда Денвере наконец покинул ее, Ребекка разделась и поспешила в душ, желая смыть воспоминания о прошедшем вечере. Она боялась, что у нее сдадут нервы так же, как прошлой ночью.
Разговор о Тоскане выбил ее из колеи, и призрак пришел снова.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Как только Бекки поняла, что беременна, она поспешила сообщить эту новость Луке. Он был взволнован.
— Ребенок? Наш с тобой маленький ребеночек.
Половина тебя, половина меня.
— Твой сын и наследник, — сказала она, блаженно замирая в его объятиях.
Он радостно засмеялся.
— Я всего лишь чернорабочий. У рабочих не бывает наследников. Кроме того, я хочу девочку, похожую на тебя. Еще одну Бекки.
Ее беременность пробудила лучшее в нем, и Бекки увидела, какой Лука изумительный мужчина. Он был полон любви, заботы и внимания, качеств, которые так редко встречались у других мужчин. Он был готов сделать все что угодно ради нее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.