Миранда Ли - Можно ли иметь все? Страница 6
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Миранда Ли
- Год выпуска: 2002
- ISBN: нет данных
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-02 06:44:59
Миранда Ли - Можно ли иметь все? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миранда Ли - Можно ли иметь все?» бесплатно полную версию:Доктор Джейсон Стил решил поселиться в маленьком городке, чем вызвал немалый переполох среди женской части его населения. И ничего удивительного тут нет, ведь он молодой, привлекательный и — что самое главное — свободный мужчина…
Миранда Ли - Можно ли иметь все? читать онлайн бесплатно
— А как же ваша Адель? — задумчиво спросила Эмма.
— Я не мог по-прежнему любить женщину, к которой стал относиться с брезгливостью, — ответил Джейсон.
Его поразил смех Эммы.
— И вы считаете, любовь так легко уходит? Вы думаете, стоит вам обнаружить в любимом человеке что-то неприятное, пусть даже злое, и ваша любовь разбита вдребезги?
Ее слова били Джейсона поддых. Она все еще любит Дина Рэтчитта, невзирая на его неверность! И думает, что Джейсон все еще любит Адель.
С последним вопросом следовало бы разобраться по-честному, решил про себя Джейсон. Возможно, он в самом деле еще любит ее. Во всяком случае, он очень часто о ней думает. Ему не хватает Адели, в первую очередь в постели.
Но эти обстоятельства не смогут поколебать его решимость относительно их будущего с Эммой. Только нельзя оставить ее в заблуждении, будто он не знает о ее злосчастной страсти к другому мужчине.
— Я знаю о Дине Рэтчитте, — грубо сказал Джейсон, и зеленые глаза Эммы вспыхнули от неожиданности.
— Кто вам сказал? Тетя Айви?
— Да. Помимо прочих.
— И что… что они вам сказали?
— То, что есть. Что вы были помолвлены и что он предал тебя, изменив с другой девушкой. Что вы поссорились и ты сказала, что выйдешь замуж за первого человека, который сделает тебе предложение. — Только сейчас он обратил внимание на то, что она не отрываясь смотрит ему в глаза. — Эмма, я и есть тот первый человек, и я делаю тебе предложение. Будь моей женой.
Джейсон не на шутку испугался, когда ее изумление стало переходить в гнев.
— Они не имели права вам говорить! — выпалила она. — Я не это имела в виду. Никогда! Джейсон, я не могу выйти за вас. Простите.
Она опустила голову и уставилась в кружку.
Этот взрыв сорвал неподвижную, холодную маску, за которой до сих пор прятался Джейсон. Он не в силах был оставаться на высоте, когда его воле противоречили, особенно в тех случаях, когда считал, что его планы принесут благо всем.
— Почему же? — воскликнул он. — Из-за того, что вы ждете возвращения Рэтчитта?
— Дина, — поправила она, и ее зеленые глаза сверкнули. — Его зовут Дин.
— Рэтчитт note 1 — лучше его характеризует.
Эмма погрустнела, опустила глаза и пробормотала:
— Он… он может вернуться. Я теперь одна и… и…
— И получили наследство, — резко подсказал Джейсон. — Эмма, я не думаю, что вот это имущество, — он обвел рукой обшарпанную и скудно меблированную комнату, — побудит его мчаться сюда. Такие люди, как Рэтчитт, хотят от жизни большего, чем провинциальное болото и старый дом и маленькая лавочка.
Эмма упрямо покачала головой.
— Вы не понимаете.
— Мне кажется, я очень хорошо понимаю, что происходит. Он украл ваше сердце и разбил его, ни секунды не колеблясь. Я встречал таких мужчин. Они не пропустят ни одной юбки при всяком удобном случае, а любят только самих себя. Он недостоин любви — как и Адель. Я отправил ее в прошлое. И для вас лучше всего будет отправить Рэтчитта в прошлое и идти вперед. Эмма, выходите за меня замуж, — настаивал Джейсон. В глазах Эммы появилось смятение. — Я обещаю быть вам хорошим мужем и заботливым отцом нашим детям. Вы же хотите, чтобы у вас были дети? Или хотите как-нибудь проснуться с сознанием того, что превратились в высохшую старуху и впереди у вас только одиночество и ревматизм?
Эмма закрыла лицо руками и всхлипнула. Она плакала тихо, но отчаянно, плечи ее тряслись. Никогда в жизни Джейсон не бывал настолько тронут. Он вскочил и опустился на корточки возле ее стула, сжал ее маленькие ладони в своих и повернул к себе ее заплаканное лицо.
— Эмма, я не обижу вас, как это сделал он, — бормотал Джейсон настойчиво и нежно. — Даю вам слово.
— Слишком скоро, — выдохнула она.
Джейсон не понял, о чем она говорит.
— Слишком скоро? То есть скоро… после смерти Айви?
— Да.
— Вы хотите сказать, что сможете стать моей женой позже?
Эмма подняла испуганные глаза. И Джейсон увидел, что ей хотелось ответить «да». Но что-то удержало ее.
— Месяц, — прошептала она. — Дайте мне месяц. А потом приходите опять.
Джейсон откинулся назад и медленно выдохнул. Его захлестнула волна торжества, которое, однако, не было полным. Месяц — совсем немного. Но этот срок беспокоил его. Ему не верилось, что отсрочка связана со смертью Айви. Дело здесь исключительно в Рэтчитте. Она все еще надеется, что он вернется за ней.
Вероятность того, что подонок объявится, невелика, полагал Джейсон. Но его не устраивала даже самая малая вероятность. А еще меньше ему нравилась мысль о том, что Эмма может упасть в грязные объятия подонка.
И было еще кое-что. Эта мысль разжигала в нем ревность.
Никогда он не был ревнивцем. Даже с Аделью. Эмма пробуждает в нем чувства, доселе чуждые ему. Помимо ревности, он испытывает желание стать защитником и покровителем.
Конечно, многим мужчинам захочется быть защитниками таких девушек, как Эмма. Она кажется такой хрупкой, такой уязвимой… Кто-то должен стать между ней и всеми рэтчиттами этого мира.
Ей не хватает опыта для того, чтобы понять, насколько опасны такие люди. Насколько они развращены и бессовестны.
— Я согласен, Эмма, — сказал Джейсон. — Месяц. Но это не означает, что в течение этого месяца я не смогу видеть вас? Я бы хотел встречаться с вами. Нам нужно получше друг друга узнать.
— Но… все подумают… что я…
— Что вы встречаетесь с доктором Стилом, — веско закончил он. — И что же в этом плохого? Вы не замужем. Я холост. Эмма, одинокие люди нередко начинают встречаться, это нормально. Вряд ли здесь найдется повод для сплетен.
Ее глаза улыбались сквозь длинные ресницы.
— Вы не знаете добрых хозяек из Тиндли.
— Честное слово, я уже начинаю их понимать. Так поужинаем завтра? Я по пятницам всегда хожу куда-нибудь. Если вы не хотите, чтобы нас вместе увидели в Тиндли, можем съездить на побережье.
Эмма смахнула слезы и посмотрела на Джейсона так, что ему стало не по себе.
— А потом вы захотите, чтобы я легла с вами в постель?
Джейсон приложил все усилия, чтобы в его глазах не отразилось чувство вины. В его планы на завтра не входило соблазнять ее. Этот пункт может подождать неделю или две.
— Нет, — сказал он, надеясь, что это слово прозвучит честно и убедительно. — Я ни на чем не буду настаивать.
Эмма грустно поглядела на него.
— Почему же? — протянула она с удивлением. — Вы же сказали, что находите меня красивой и желанной. И вы предложили мне стать вашей женой. Мне показалось, что я привлекаю вас, по крайней мере немного.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.