Лиз Филдинг - Звезды под ногами Страница 6
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лиз Филдинг
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-0-373-17489-8, 978-5-05-006898-9
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-02 14:06:23
Лиз Филдинг - Звезды под ногами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиз Филдинг - Звезды под ногами» бесплатно полную версию:До встречи с Дианой, которую приставили к нему шофером, у шейха Захира со всеми дамами были ровные отношения, гарантировавшие сознание того, что их связь мимолетна. Но внезапно Захир оказался в плену у девушки с колдовскими глазами, очаровательной ямочкой на щеке… и низким происхождением…
Лиз Филдинг - Звезды под ногами читать онлайн бесплатно
Как мило встретить человека, способного забыть, с кем имеет дело — сначала говорящего, а после думающего, что сказал.
— Ничего не могу возразить, — произнес Захир, забирая у нее шар. На мгновение его взгляд задержался на ее пальцах без кольца. Ни прекрасного принца для нее, ни счастливого конца. — В моей стране сентиментальные западные взгляды на брак не поощряются. Такие вещи устраиваются старшими в семье.
— Подобный метод определенно позволяет отсечь многие неприятные эмоции, — серьезно сказала она. Потом на щеке опять возникла ямочка. — Только жестоко по отношению к лягушкам.
— Несомненно. — Быстро повернувшись к полке, пока разговор не вышел за рамки дозволенного, Захир спросил: — Так какая из героинь, по вашему мнению, больше всего подходит в качестве образца для современной принцессы? Замарашка, отсиживающаяся в углу, пока к ней на помощь не придет фея? Особа, взявшаяся обслуживать целую ораву мужчин, очумевших от такой удачи? Или принцесса, удирающая от лягушки?
— Забудьте принцессу. Другое дело — лягушка. Знает, чего хочет, и никогда не сдается. Вот образец для любого ребенка…
Он ждал, уверенный, что будет продолжение.
— И взрослого, — живо добавила она.
— Тогда берем лягушку. Пожалуй, следует найти ту услужливую Продавщицу? Подозреваю, ей не терпится заняться упаковкой и завязыванием розовых лент.
Диана поборола искушение быстренько слетать домой, пока шейх Захир вручает принцессе Амире ее подарок.
В принципе времени было вполне достаточно, а недавние разговоры о любви до гроба оставили у нее острое желание прижать к груди Фредди, хотя бы ненадолго. Но последние часы здорово напоминали ей американские горки — то вверх, то вниз. Поэтому, какими бы ни были средние расчетные скорости движения по Лондону, рисковать она не стала, а благодарно приняла приглашение швейцара поставить машину во внутреннем дворике посольства и подождать шейха в комнате для обслуги.
Ей повезло — удалось доставить его мигом. Расписание учитывало возможные пробки, так что с учетом времени, потраченного на покупки и рассказывание сказок, они потеряли всего десять минут.
Кстати, несмотря на выказанное добродушие, сделав выбор, шейх сразу забыл о ней, направившись к кассе и обратив свое обаяние на продавщицу, превзошедшую себя в искусстве сооружения бантов. Поведение женщины красноречиво говорило, что достаточно одного его намека, и она преподнесет ему и себя тоже.
Такие случаи явно не были для него чем-то новым. А Диане это предостережение, чтобы не принимала ни его, ни его опасное обаяние всерьез.
Покинув магазин, он обратился к ней лишь один раз, сообщив, что покинет посольство в четверть седьмого. Чего она и ожидала.
Глупо приплетать к этому личные чувства.
Тут работа, ничего более. Сосредоточившись на собственных проблемах, Диана взяла сотовый и набрала домашний номер.
— Мама! — голос Фредди звенел от возбуждения. — Я сегодня получил наклейку «хорошая работа»!
— Ну, молодчина!
— Я хочу тебе показать. Ты скоро приедешь?
Диана сглотнула. Как жалко, что она не может встречать его из школы, что ему приходится делить эти особенные моменты жизни не с ней, а с ее родителями. Что даже почитать ему на ночь она не всегда успевает.
Но такова доля работающих матерей. У Сэди есть няня, но в остальном их ситуация похожа — часов в сутках не хватает.
Ей еще повезло. Конечно, родители поджимали губы и злились, когда она забеременела, но ведь и поддерживали ее. И Фредди они любят.
— Сегодня вечером мне надо поработать.
— О… Но ты приедешь раньше, чем мне надо будет ложиться спать?
— Я буду с тобой, когда ты проснешься. Слушайся бабушку и дедушку, ладно?
— Ладно…
Такая вот глупая мама, думала она, приступая к чаю и сэндвичу, принесенному ей — неизвестно, когда выпадет другой шанс перекусить, — и перебирая в уме все глупости, совершенные с момента знакомства с шейхом Захиром.
Хорош «невидимый водитель». О чем только она думала? Странный вопрос. Она вообще не думала. Единственное, что исправно работало с момента высадки шейха Захира из самолета, — ее язык.
Пусть шейх сам ей потакал, это не значит, что следовало клевать на приманку и выставлять себя дурочкой.
Неужели она никогда не научится сначала думать? Разговаривать… в разумных пределах?
Очевидно, не в этой жизни…
Такими темпами ее мечта никогда не исполнится. А мечтала она, как и папа в прошлом, водить лондонское такси. Только оно будет не скучно черным, а розовым.
Диана застонала.
Негромкий звук сотового телефона мог бы стать желанным избавлением от неприятных мыслей, если бы на экране не высветился номер Сэди. Шейх, вероятно, позвонил в контору — или кому-то велел позвонить — и требует водителя в правильно сидящей фуражке и с набором мужских хромосом. Такого, кто знает свое место, понимает потребности важных персон и не станет болтать при малейшем поощрении.
— Ди?
— Ммм… Прошу прошения. Я жую сэндвич. — Диана подавилась, пытаясь одновременно глотать и говорить. Подвела она босса, подвела… А ведь обещала, что у Сэди никаких проблем с ней не будет.
— Ладно, просто слушай. На Кроссвенор прорвало трубу. — Сэди спешила поделиться информацией. — Поэтому сворачивай на улицу Слоан — там объезд.
Что?
Сэди звонит относительно поправок в маршруте? Никаких претензий по поводу разбившегося бесценного подарка? Болтовни? Фиаско с магазинами?
— Ладно. Спасибо за предупреждение.
— Я ждала, что ты мне позвонишь. Говорила же тебе, чтобы была на связи.
— На каждой остановке? А Джек тоже звонит?
— Ты не Джек. Это точно.
— Во всем есть свои плюсы.
— А что, уже есть и минусы? — мгновенно встрепенулась Сэди.
— Нет. Совершенно никаких. — Диана позволила себе слабую улыбку. Шейх на нее не нажаловался. — Мы просто слегка задержались, только и всего. Шейху Захиру потребовалось зайти в магазин.
— Ну, тогда ладно. Удачи тебе. Пока.
— Ты что-то рассеян, Захир. — Ханиф утащил его в сторонку, подальше от возбужденной Амиры, показывающей свою новую игрушку пятилетнему брату и маленькой сестре. — Проблемы с проектом «Надира-Крик»? Или с авиалинией?
Захир улыбнулся.
— Бизнес процветает, Хан. Благотворительность Люси не пострадает.
— Значит, семья! Как отец?
— В Судане сейчас, на переговорах… — Захир беспомощно махнул рукой. — Чувствую себя виноватым. Там должен был быть я.
— Нет, Захир. Твои таланты лежат в другом месте.
— Может быть. — Захир поглядел через комнату на пятилетнего Ямала, завороженного вызванным Амирой снегопадом, и вновь повернулся к Ханифу. — Отцу не терпится получить внука, который будет носить его имя. Боюсь, что разочаровываю его по всем статьям. Правда, мама уже начала подыскивать мне невесту.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.