Мятежный наследник - Ви Киланд Страница 6

Тут можно читать бесплатно Мятежный наследник - Ви Киланд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мятежный наследник - Ви Киланд

Мятежный наследник - Ви Киланд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мятежный наследник - Ви Киланд» бесплатно полную версию:

Джиа мечтает стать писателем. Она переезжает в престижный пляжный район Нью-Йорка, чтобы в приятной обстановке написать книгу.
Ей удается устроиться на подработку в престижном местном баре. Все бы хорошо, но только хозяин бара — Раш — сразу производит впечатление ну очень плохого парня, а Джиа, на свою беду, неслабо с ним поцапалась при первой встрече.
Надо как-то исправить ситуацию. С такими, как Раш, нельзя быть в ссоре.
Вот только все ее попытки лишь усугубляют ситуацию. Ее новый босс — ее прекрасный кошмар. Неужто война? Ну что ж, Джиа готова.

Мятежный наследник - Ви Киланд читать онлайн бесплатно

Мятежный наследник - Ви Киланд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ви Киланд

наблюдал за тобой. Мне понадобилась вся моя выдержка, а то меня могли бы арестовать за драку в собственном баре.

— А как ты догадался, что именно это мой дом? Ты даже не пользовался навигатором.

— Я ведь уже объяснял, что знаю этот район от и до.

— Могу я спросить тебя кое о чем? — поинтересовалась она после небольшой паузы.

— Все зависит от вопроса.

— Как ты стал владельцем «Высотки»? Тебе не так уж много лет, и ты не выглядишь…

— Кем? Акулой бизнеса?

— Вроде того. — Она хихикнула.

— Признаться, я не сделал ничего, чтобы получить «Высотку» и прочую недвижимость. Я всего лишь незаконнорожденный отпрыск одного очень богатого типа, которого я на дух не переношу. Так что богатство, можно сказать, свалилось на меня с неба.

— Ты не ладишь с отцом?

— Будь его воля, я бы вообще не появился в его жизни. Просто в один прекрасный день о моем существовании узнал мой дед. И когда тест ДНК подтвердил, что я его внук, он решил, что я заслуживаю всех тех благ, которые есть у моего брата, родившегося в законном браке. Но богатым я стал, когда мне было уже за двадцать.

— Стало быть, в детстве ты был таким же, как все мы?

— Я рос в маленьком домике на Лонг-Айленде. Жил там с матерью и бабушкой. Мама выбивалась из сил, чтобы вырастить меня в одиночку. Так что я не из тех, кто принимает богатство как должное.

— Если ты вроде нас, то почему все так боятся тебя, Раш?

— А с чего ты решила, что меня боятся?

Я знал, что в словах Джии есть доля истины, но мне хотелось услышать ее ответ.

— Такое чувство, что все ходят вокруг тебя на цыпочках. По крайней мере, те, кто работает в баре.

— Они знают, что я не терплю халтурщиков. Мне не раз случалось увольнять тех, кто работал спустя рукава. Денег я зря не плачу, так что пусть это станет для тебя уроком.

— А как насчет этой гримасы? Когда я обслуживала тебя в баре, ты выглядел так, будто собирался убить кого-то.

— Что ж, я и правда готов был убить тебя. Меня бесила девушка, которая распугивала моих посетителей.

— Ну, в конце концов все сложилось как нельзя лучше, верно?

— Это мне еще предстоит решить.

Судя по улыбке, Джиа ничуть не поверила моим угрозам. Она чувствовала себя в полной безопасности, будто знала, что я не уволю ее, даже если она спалит «Высотку».

— Джиа, а почему у тебя нет машины?

— Как же нет? — Она ткнула пальцем в кучку металла, припаркованную у дома. — Просто она сейчас не на ходу. Надо менять тормоза, да и шина спустилась.

— Не на ходу? Такое чувство, будто она вот-вот рассыплется от порыва ветра.

— Не трави душу. — Джиа приоткрыла дверцу. — Что ж… спасибо, что подвез.

Я вдруг ощутил острое разочарование. Мне ужасно не хотелось, чтобы она ушла. Даже странно, до чего мне нравилось общаться с этой девушкой.

— Мне показалось, — Джиа повернулась ко мне, — что там, в баре, тебе даже понравилось, когда я нахамила.

Что верно, то верно.

— С чего ты так решила?

— Да так, просто чувство. Спасибо, что подвез, Раш. И… fuck you!

Ну вот, опять! Стоило ей произнести слово «fuck», и меня будто током ударило. Вместо злости во мне проснулось желание.

Уже у дверей дома Джиа развернулась и прокричала:

— Между прочим, я тебя совсем не боюсь!

— Это почему же? — крикнул я в ответ.

— Ну как можно бояться человека, у которого с зеркальца свисает маленький ангел?

Рассмеявшись, она вбежала в дом.

Стоило ей скрыться за дверью, и по моему лицу расплылась улыбка, которую я все это время старался удержать.

Ангел, висевший у меня на зеркальце заднего вида, когда-то принадлежал моей бабушке. Она возила его в своем «Бьюике» для защиты, пока не стала слишком старой, чтобы водить машину. Моя бабушка была добрейшим в мире существом. Меня она обожала. Кто бы что ни говорил, в ее глазах я не мог совершить ничего плохого. Вот о чем напомнил мне крохотный ангел, хотя по характеру я был ближе к дьяволу.

Глава 3. Раш

На следующий день, пока Джиа была на работе, я три часа проковырялся с ее жалким подобием машины. Мне потребовалось несколько раз съездить в магазин запчастей, но в конце концов я привел ее «Максиму» в порядок. Кроме тормозов и спущенной шины там была еще куча недоделок, но я знал: если не отремонтировать машину Джии, мне так и придется возить ее по вечерам домой. А это было слишком опасно. Для меня.

Теперь я знал, что Джиа без проблем доберется до дома… а ее босс избежит очередного соблазна.

Отремонтировав машину, я отправился домой, чтобы поработать с бумагами. На это занятие я планировал потратить весь вечер, но уже к одиннадцати понял, что мне не сидится на месте. Не выдержав, я поспешил в «Высотку». В любом случае сегодня Джию надо было подвезти домой.

Кухня по выходным закрывалась в одиннадцать. Обязанности девушки-хостес к этому времени практически заканчивались. Только официантки еще кружили у столиков. Джию я нашел у бара, где она болтала со своей подружкой Райли… той самой, которую я едва не вышвырнул с работы прошлым вечером.

При виде меня глаза у нее стали круглыми, как блюдца. Джиа, похоже, ничего не заметила, потому что даже не повернулась в мою сторону. Я опустился на стул рядом с ней.

— Кто-нибудь в этом чертовом баре думает о работе?

Райли дернулась и принялась вытирать стакан, который и так выглядел сухим.

— Народ уже расходится, вот мы и решили…

Джиа в отличие от подружки ничуть не выглядела испуганной.

— Думаешь, весь мир должен вертеться вокруг твоей бесценной особы?

Я прикрыл

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.