Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд Страница 6

Тут можно читать бесплатно Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд

Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд» бесплатно полную версию:

Первое, о чем стоит вспомнить Холдену, когда он впервые задумывается соблазнить младшую сестру своего приятеля: этого делать не надо. Серьезно. Во-первых, таковы уж правила. А во-вторых, Холден давал обещание присматривать за ней, а сам он уж явно неподходящая для нее партия – мало того, что бабник, так еще и музыкант с неясными перспективами. А Лала самая настоящая умница: добрая, понимающая, талантливый ученый – неудивительно, что у нее уже есть жених. Так что руки прочь.
Но вот Лале предлагают грант на исследование в Нью-Йорке, и на ближайшие несколько месяцев они станут соседями в многоквартирном доме, оказавшись в опасной близости друг от друга. Холден прилагает все усилия к тому, чтобы играть по правилам, но каждый день чувствует в ее словах, взгляде что-то такое, от чего вскипает кровь. Но что это? Всего лишь желание? Или же все серьезнее?
И что будет, если они пойдут против правил?

Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд читать онлайн бесплатно

Руководство по соблазнению сестры лучшего друга - Ви Киланд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ви Киланд

class="p1">– Не хочу показаться тупым, но чем именно занимается исследователь рака? – осведомился Холден, играя с накрученной на вилку пастой. – Типа он идет на работу и делает… что?

Я выпрямилась на стуле.

– Ну, обычный день Уоррена выглядит так: он рассматривает под микроскопом раковые клетки и наблюдает, как они взаимодействуют с тем или иным организмом. Его цель – добиться хотя бы крошечного прогресса в выявлении того, что работает, а что нет для уменьшения роста клеток и, следовательно, снижения тяжести болезней. На это уходит много часов работы методом проб и ошибок.

– Очень почетная работа, – заметила Билли.

– Да, он благородный ботаник, – добавил Холден.

Я вскинула бровь.

– Ну, тогда, я думаю, мы идеально друг другу подходим, раз уж ты и меня так называл – ботаник.

– Да, но знай, что я говорю это с любовью. – Холден подмигнул.

Колби перевел взгляд с меня на него. Я надеялась, что он не почувствовал моих странных чувств к Холдену. Я вспомнила, как Колби наблюдал за нашим с Холденом танцем на свадьбе. Он единственный тогда обратил на нас внимание.

После десерта я встала из-за стола.

– Полагаю, вам пора укладывать Сейлор, а мне нужно подготовиться к завтрашнему собеседованию. Так что лучше не буду вам мешать.

Билли встала.

– Давайте периодически устраивать такие встречи, если ты получишь эту должность. Каждую неделю, например.

– С удовольствием, – кивнула я.

Холден встал и проводил меня до двери. Он вышел вместе со мной, и я удивленно на него посмотрела.

– Ты тоже уходишь?

– Да. Ужин закончен, разве нет?

Я быстро со всеми распрощалась и последовала за Холденом по коридору к нашим апартаментам.

Холден остановился у моей двери и протянул мне ключ. Наши пальцы соприкоснулись.

Он постоял на месте и внезапно спросил:

– Не хочешь зайти и выпить со мной?

В животе затрепетало. Почему такой простой вопрос вызвал такую реакцию? Это всего лишь бокал-другой. Но почему-то все, что имело отношение к Холдену, казалось… опасным. И дело не в том, что я не доверяла ему – или себе. Я сомневалась, что стоило раздувать пламя из искры, вспыхнувшей во мне в ту самую секунду, когда я сюда приехала.

– Лучше не стоит, – ответила я. – Мне нужно распаковать вещи. И завтра утром я должна быть максимально отдохнувшей.

– Конечно. Ты права. – Он опустил взгляд на свои ботинки. – Тогда в другой раз. – Он вздохнул. – Когда получишь работу. А ты ее получишь. Потому что ты – Лала.

– Хотела бы я быть такой же уверенной.

– У тебя все получится. – Он улыбнулся и на мгновение задержал на мне взгляд.

О, да. Между нами, несомненно, присутствовало какое-то странное напряжение. Это же чувство наполняло меня на свадьбе Колби и периодически на протяжении многих лет. Я не знала, чувствовал ли он то же самое.

– Что ж… спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Лала.

Холден подождал, пока я войду в квартиру. Я закрыла дверь и выдохнула. Меня захлестнуло облегчение.Наконец-то я одна.

Я встала под горячий душ, который был мне жизненно необходим. Наверное, после этого мне следовало сразу лечь спать, но я была слишком взбудоражена. Я рискнула подойти к холодильнику, предполагая, что он окажется пуст. Но я была потрясена, обнаружив сливки для кофе и какую-то коробку. У меня сжалось в груди, когда я открыла ее и обнаружила дюжину пончиков с бостонским кремом. Любимое лакомство Райана. Сверху на коробке была наклейка.

Райан говорит: «Ты справишься, сестренка. Порви их завтра».

Я прослезилась и потянулась за телефоном.

Лала: Это ты их сюда положил? Пончики.

Холден: Подумал, тебе же нужно будет утром чем-то завтракать.

Лала: Это так трогательно! Спасибо. Я даже расплакалась.

Холден: Не за что, милая.

От этих слов по всему моему телу побежали мурашки, и я разревелась. Господи. У меня же есть жених. Нужно перестать так реагировать на Холдена. Наверное, я просто перенервничала, оттого что я здесь. Если бы я уже получила грант и переехала сюда жить, мои эмоции бы улеглись. Кроме того, даже если бы у меня не было жениха, Холден Каталано для меня – не вариант. От него сплошная головная боль, а мне этого не надо. Очевидно, мне до сих пор не давал покоя тот танец на свадьбе.

Проглотив один пончик, я почистила зубы и улеглась в постель, в очередной раз впечатленная качеством апартаментов. Подо мной был удобный матрас из пены с эффектом памяти. Я проверила звук будильника на телефоне, коснулась головой подушки и тут же услышала стук в стену спальни. Сначала я подумала, что мне послышалось, но стук повторился.

Я схватила телефон.

Лала: Это ты?

Три точки двигались на экране: он набирал ответ.

Холден: О чем ты?

Раздался еще один стук.

Лала: Стук в стену!

Холден: Какой стук?

Это повторилось.

Лала: Ты слышал?

Холден: Конечно, ведь это я стучал. Стучу.

Лала: Холден! Ха-ха.

Холден: А ты знала, что наши спальни примыкают друг к другу?

Лала: Теперь знаю.

Холден: Ха-ха.

Лала: О боже. Мне ведь не придется слушать, как ты «развлекаешься», я надеюсь?

Холден: Я постараюсь внимательно отнестись к тому факту, что ты здесь.

Лала: Что ж, заранее благодарю тебя за то, что согласился вести себя тише.

Холден: Громко у меня становится только на секс-вечеринках. Но они случаются раз в месяц.

Лала: Секс-вечеринки?

Холден: Кнуты. Цепи. (Наручники.) Полный набор. ПЕРЕГРУЗКА дофамином.

Он серьезно?

Холден: Ха-ха, да шучу я. Никаких секс-вечеринок.

Лала: С тобой никогда не знаешь наверняка.

Холден: Я напрасно потратил этот панч, потому что не увидел, как ты покраснела.

Лала: Ох. Мне пора спать.

Холден: Хорошо. Больше не буду тебя беспокоить.

Лала: Спокойной ночи, Холден.

Холден: Спокойной ночи, Лала.

Я усилием воли закрыла глаза. Мне следовало прокрутить в голове ответы на собеседовании. Вместо этого

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.