Развращенные истины - Эмми Уэйд Страница 6
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмми Уэйд
- Страниц: 68
- Добавлено: 2026-03-10 20:18:59
Развращенные истины - Эмми Уэйд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развращенные истины - Эмми Уэйд» бесплатно полную версию:Днём Тесса Спаркс — медсестра-практик, а ночью — тайная мстительница-убийца, ведущая двойную жизнь в попытке убежать от мучительных кошмаров прошлого. С каждой новой жертвой и со смертью каждого чудовища она наконец-то находит долгожданный покой.
Но этот покой длится недолго. Спокойствие, которое приносят убийства, больше не задерживается, и когда личные демоны грозят поглотить её целиком, Тесса совершает ошибку — опускает защиту и нарушает единственное правило, которого всегда придерживалась.
Элайджа Хантингтон, бывший «морской котик», вырос в тихом городке на берегу озера Лючия. Вернувшись домой и занявшись своим строительным бизнесом, он понимает лишь одно, когда впервые замечает Тессу: эта женщина должна принадлежать только ему.
Однако, сражаясь с собственными внутренними демонами после загадочного исчезновения сестры, Элайджа знает — зло может принимать разные формы, как и месть. Когда же развращённые истины Тессы раскрываются, всё, что он думал о добре и зле, переворачивается с ног на голову, вынуждая его усомниться в самой основе понятий правильного и неправильного.
Развращенные истины - Эмми Уэйд читать онлайн бесплатно
Джейс должен быть здесь с минуты на минуту. Обычно мы начинаем наши рабочие дни с утра пораньше. Наш текущий проект предполагает ремонт дома на Черри-лейн. Владельцы, Ричард Каннингем III и его жена Лорна, несносные ублюдки, у которых слишком много денег и слишком много свободного времени. Дом на озере становится их третьим домом для отдыха. У них также есть пляжный домик во Флориде и хижина в Колорадо. Их основной дом находится в Атланте. Ричард — богатый засранец, и его жена — типичная трофейная жена. Лорна Каннингем прислала нам десять различных идей для ремонта кухни из Pinterest.
Pinterest — это сука для тех, кто работает в этом бизнесе.
— Эй, Джейс, ты готов, чувак? — я окликаю его после того, как он паркуется рядом со мной. Он забирается в грузовик с газировкой и пакетом конфет в руках. — Давай заедем к Каннингемам и посмотрим, что нам нужно сделать сегодня, а потом отправимся на работу в Блейкли и измерим ее.
— Давай сделаем это, — отвечает Джейс. По дороге мы несем чушь о его нынешнем вкусе недели. В отличие от меня, Джейс — известный игрок, и ему обязательно пишет женщина.
Когда мы выезжаем на Черри-Лейн, я резко нажимаю на тормоза, а Джейс хлопает рукой по приборной панели, прежде чем воскликнуть: — Что за черт?
Полицейские и пожарные окружают дом рядом с домом Каннингемов. Всему дому конец. Конрад Джонсон — абсолютный кусок дерьма — владеет домом, и ему недавно сошло с рук убийство жены и дочери. Когда мы проезжаем мимо, я вижу, что фургон Конрада тоже там. Хорошо, может, этот жалкий ублюдок сгорел в доме. Обществу было бы лучше без таких подонков, как он.
Мы въезжаем на подъездную дорожку к дому Каннингемов, паркуем грузовик, и когда мы заходим внутрь, я замечаю что-то — или кого-то — краем глаза. Это бегунья трусцой, которая остановилась, чтобы понаблюдать за происходящим. Она разговаривает с офицером, когда ее серо-стальные глаза останавливаются на моих голубых, и я замираю, не в силах отвести взгляд. Черт. Эта женщина — самое красивое создание, которое я когда-либо видел. На ней черные леггинсы-капри, ярко-розовый спортивный бюстгальтер, а ее светлые волосы собраны в высокий хвост. У нее идеальная фигура и длинные загорелые ноги, несмотря на ее невысокий рост. — Эй, Земля вызывает Элая! — Джейс толкает меня в плечо, возвращая мое внимание к себе. Я оглядываюсь на белокурую богиню, но она возобновила свой бег. Как я раньше не сталкивался с этой красотой? Лейк-Фолс — небольшое поселение, но и не крошечное. Во мне просыпается любопытство, и я не могу не ловить себя на надежде, что наши пути снова пересекутся, и скорее раньше, чем позже. А пока я глубоко вдыхаю и заставляю себя вернуться к текущей работе.
* * *
Дом Каннингема полностью реконструирован, и я провел замеры и переговорил с нанятыми мной субподрядчиками о нескольких планируемых ремонтных работах. Вскоре после девяти я слышу стук в дверь внизу. На пороге Маршалл Рэндалл, один из помощников шерифа, и еще один тощий парень, который выглядит так, словно только что окончил среднюю школу. Я знаю Маршалла всю свою жизнь, хотя он был на пару классов старше меня. Он всегда был хорошим парнем, и у нас никогда не было проблем друг с другом. Его отец, Боб, местный шериф. В юности я несколько раз сталкивался с этим человеком. Ничего слишком серьезного — однажды я случайно разбил окно соседа бейсбольным мячом, а в подростковом возрасте меня застукали за нанесением граффити на стены школьной раздевалки. Не самое лучшее решение в моей жизни, тогда я был молод и безрассуден, но я никогда не был из тех, кто отказывается от смелости.
Маршалл широко улыбается мне. — Элай, я думал, что это ты подъезжал сегодня утром.
— Эй, чувак, давно не виделись. Как поживают жена и дети? — спрашиваю я.
— У них все хорошо. Наш сын Билли только что пошел в детский сад, и наша малышка только начинает делать свои первые шаги, — говорит он, и в его глазах светится гордость. — В последнее время мы с Клэр едва успеваем за Люси.
— Я рад, что у них все хорошо, — отвечаю я. — Чем я могу тебе помочь, Маршалл?
— Мне нужно задать тебе несколько вопросов о доме Джонсонов по соседству. Вчера поздно вечером нас вызвали на пожар, и, когда мы приехали, он уже пылал. Ты видел что-нибудь необычное за последние пару дней?
— Мы работаем здесь уже несколько дней, но я не видел ничего необычного, пока мы не подъехали сюда сегодня утром. Я знаю от Каннингемов, что Конрада Джонсона не было в городе несколько дней, — заявляю я. — За то время, что мы здесь работаем, я больше никого в доме не видел.
Я поворачиваюсь к Джейсу: — Ты можешь вспомнить что-нибудь важное, что я мог пропустить?
Он пожимает плечами и отрицательно качает головой.
— А как это случилось?
Взгляд Маршалла становится мрачным. — Похоже, что Конрад заснул в своем кресле с зажженной сигаретой и бутылкой скотча, и от выпивки вспыхнуло пламя. Нам придется подождать, пока не вернут анализ ДНК, но я не сомневаюсь, что это он.
— Мне жаль, что я не смог ничем помочь, — говорю я, слова срываются с моих губ отработанным тоном. Но я совсем не сожалею. Каждая частичка меня знает, что этот ублюдок получил по заслугам, и я не испытываю ни малейшего сожаления по этому поводу.
— Скорее всего, это открытое дело. Ни для кого не секрет, что у Конрада были проблемы с алкоголем. Если вспомнишь что-нибудь, дай нам знать. Рад тебя видеть, — отвечает Маршалл.
— Да, тебе тоже, чувак, — говорю я, пожимая ему руку.
Правда в том, что Конраду не суждено было долго продержаться в таком городе, как этот. Мы охотимся, мы ловим рыбу, мы помогаем нашим соседям — мы заботимся
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.