Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа Страница 6
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джейми Макгвайр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-07-26 18:14:56
Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа» бесплатно полную версию:Чувственно. Опасно. Захватывающе.
Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.
Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…
Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа читать онлайн бесплатно
Озорная улыбка появилась на его лице, когда он наклонился поближе.
— Не зарекайся.
— Так, какова твоя история? — спросила я. — Ты всегда был Трэвисом «Бешеным Псом» Мэддоксом, или стал им после приезда сюда?
Я показала пальцами кавычки, когда называла его прозвище, и на этот раз его уверенность ослабла. Он выглядел немного смущенным.
— Нет. Адам придумал эту кличку после моего первого боя.
Его короткие ответы уже начали меня доставать.
— И все? Ты не собираешься ничего рассказывать мне о себе?
— Что ты хочешь знать?
— Обыденные факты. Откуда ты, кем хочешь стать… в этом роде.
— Я местный, родился и вырос здесь. Я собираюсь стать сотрудником полиции.
Он со вздохом развернул салфетку со столовыми приборами и положил их рядом с тарелкой. Он обернулся через плечо, и я заметила, как его челюсть чуть сжалась при виде окружающих нас людей. Два стола неподалеку взорвались смехом футболистов из Восточного Университета. Трэвиса, похоже, раздражала причина их смеха.
— Ты шутишь, — не поверила я.
— Нет, я местный, — сказал он отвлекаясь.
— Я про выбор профессии. Ты не больно-то похож на сторонника правосудия.
Он свел брови, вдруг сосредоточившись на нашем разговоре.
— Почему?
Я посмотрела на его татуированные руки.
— Я просто хочу сказать, что ты больше похож на уголовника, чем на борца за справедливость.
— Я не попадаю в неприятности… в большинстве случаев. Папа был довольно строгим.
— Где была твоя мама?
— Она умерла, когда я был ребенком, — сказал он, как ни в чем не бывало.
— Мне… мне жаль, — сказала я, качая головой. Его ответ застал меня врасплох.
Он отверг мое сочувствие.
— Я не помню ее. Мои братья знали ее, а мне было всего три, когда она умерла.
— Четыре брата, да? Как ты их различаешь? — подразнила я.
— По силе удара. У младшего самый слабый, у старшего самый сильный. Томас, близнецы… Тэйлор и Тайлер, и Трентон. Никому не пожелаю оставаться в комнате в компании Тэйлора и Тая. От них я научился половине того, что показываю в Круге. Трентон был самым младшим, но очень быстрым. Он единственный, кто все еще может ударить меня.
Я покачала головой, представив дом, по которому бегает пять Трэвисов.
— У всех твоих братьев есть татуировки?
— Почти у всех. Кроме Томаса. Он работает рекламным агентом в Калифорнии.
— А ваш отец? Где он?
— Где-то поблизости, — неопределенно ответил он. Его челюсть снова сжалась, футбольная команда бесила его все больше.
— С чего они смеются? — спросила я, указывая на шумный соседний столик. Он покачал головой, не очень-то желая отвечать. Я скрестила руки и уселась поудобнее, нервничая из-за того, что они могли такого сказать, что вызвало столь бурную реакцию у Мэддокса.
— Расскажи.
— Они смеются над тем, что я сначала пригласил тебя на обед. Это, в общем-то… на меня не похоже.
— Сначала?
Когда понимание ситуации отразилось на моем лице, Трэвис поморщился. Я заговорила, прежде чем подумала:
— А я боялась, что они смеются из-за того, что увидели тебя со мной, одетой так, и думают, что я собираюсь спать с тобой, — пробормотала я.
— А почему это я не могу с тобой видеться?
— Так о чем мы говорили? — перевела я тему, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
— О тебе. У тебя есть цель? — спросил он.
— Ох, эм… получить образование, пока. Я до сих пор не определилась, но склоняюсь к бухгалтерскому учету.
— Однако, ты не местная. Соответственно — приезжая. Откуда?
— Уичито. Как и Америка.
— Как тебя занесло сюда из Канзаса?
Я начала отрывать этикетку с бутылки моего пива.
— Нам просто нужно было убежать.
— От кого?
— От моих родителей.
— Ох. А что на счет Америки? У нее тоже проблемы с родителями?
— Нет. Марк и Пем замечательные. Они практически вырастили меня. Она, вроде как, увязалась за мной. Не хотела, чтобы я уехала одна.
Трэвис кивнул.
— Так почему Восточный?
— А что там с третьей степенью? — спросила я.
Разговор перерос из светской беседы в личную, и я начинала чувствовать себя неловко.
Послышались звуки отодвигаемых стульев, это футболисты решили покинуть заведение. Они отпустили последнюю шутку перед тем, как направится к выходу. Их шаг ускорился, когда Трэвис встал. Те, кто стояли сзади, начали толкать передних, чтобы свалить, пока Трэвис не догнал их. Он сел обратно, заставляя себя успокоиться.
Я подняла бровь.
— Ты собиралась рассказать, почему выбрала именно Восточный Университет, — подсказал он.
— Трудно объяснить, — сказала я, пожимая плечами. — Просто показалось, что он мне подходит.
Он улыбнулся и открыл меню.
— Я понимаю, о чем ты говоришь.
Глава 2
Свинья
За нашим обеденным столом сидели знакомые все лица. Америка сидела по одну сторону от меня, Финч по другую, а остальные места заняли Шепли и его братья по Сигма Тау. Кажется, кондиционер снова сломался, и было сложно что-то услышать в столовой из-за его низкого рокота. Воздух был насыщен запахами жареной пищи и потной кожи, но почему-то все выглядели более энергичными, чем обычно.
— Здорова, Бразил, — поприветствовал Шепли сидящего передо мной парня. У него была оливковая кожа, глаза цвета шоколада и белая кепка с эмблемой футбольной команды Восточного университета, надвинутая на лоб.
— Мне не хватало тебя после игры в субботу, Шеп. Я выпил бутылку пива, ну или шесть, за тебя, — сказал он, широко улыбаясь.
— Я ценю это. Мы с Мер устраивали романтический ужин. — Шепли наклонился, чтобы поцеловать длинноволосую светленькую Америку в макушку.
— Ты сидишь на моем месте, Бразил.
Бразил обернулся и увидев, стоящего за ним Трэвиса, он перевел удивленный взгляд на меня:
— О, так она одна из твоих девочек, Трэв?
— Конечно, нет, — покачав головой, сказала я.
Бразил посмотрел на Трэвиса, который выжидающе смотрел на него. Парень пожал плечами и пересел с подносом на край стола. Трэвис улыбнулся мне и уселся на стул.
— Что случилось, Голубка?
— Что это такое? — поинтересовалась я, не в силах отвести взгляд от подноса. Таинственная еда на его тарелке была похожа на восковой экран.
Трэвис рассмеялся и сделал глоток воды из стакана.
— Дамы в кафетерии меня напугали. Я не буду критиковать их навыки в приготовлении пищи.
Я заметила оценивающие взгляды всех сидящих за столом. Поведение Трэвиса пробудило их любопытство, и я улыбнулась от мысли, что была единственной девушкой, с которой он хотел сидеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.