Энн Стюарт - Призрак ночи Страница 61

Тут можно читать бесплатно Энн Стюарт - Призрак ночи. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Стюарт - Призрак ночи

Энн Стюарт - Призрак ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Стюарт - Призрак ночи» бесплатно полную версию:
От рассвета до заката в странном жилище Этана Уинслоу царила могильная тишина. Сам хозяин, надежно укрывшись от солнечного света, спокойно спал под сетью многочисленных мрачных коридоров.

Но вот настала ночь, и Меган Кэри, страшась неведомого, спустилась в подземное логово — на ужин с призраком, которого она никогда не видела, кто оставался для нее притаившейся во мраке тенью.

Молва гласила, что Этан — сумасшедший гений и чудовище. И Мэган превратилась в узницу, которую надежно удерживали вовсе не цепи, а угрозы… И еще страстное желание познать силу страсти Этана, которая распустилась в ночи подобно пламенному цветку.


Перевод: Anita, http://lady.webnice.ru

Энн Стюарт - Призрак ночи читать онлайн бесплатно

Энн Стюарт - Призрак ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Стюарт

— Иди к нему, — сказал Джозеф. Его голос, как шепот песка, тут же унес с собой ночной бриз. — Будь рядом с ним. Если нужно, раздели его беды и страдания. Только не покидай его.

Джозеф исчез, на этот раз, навсегда. И Меган сразу покинули все сомнения. Это правда, ей хотелось, чтобы Этан предложил ей остаться, но чем тогда было его кольцо, как не молчаливым признанием?

— Этан, — позвала Меган. В ночной тиши ее голос прозвучал твердо и уверенно.

Он обернулся и протянул к ней руки.

Примечания

1

Игорь — безропотный помощник безумного ученого, горбун из романа Мэри Шелли «Франкенштейн» — прим. переводчика.

2

Приветствие римских гладиаторов императору Клавдию — прим. переводчика.

3

Et tu, Brute? (лат.) — И ты, Брут?

По легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце — Марку Юнию Бруту.

4

В.Шекспир. Как вам это понравится. Акт 4, сцена 1

5

Oak — по англ. «дуб» — прим. перев.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.