Джейн Кренц - Верь мне Страница 62
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джейн Кренц
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-01 04:52:32
Джейн Кренц - Верь мне краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Верь мне» бесплатно полную версию:Сэм Старк пользуется репутацией человека-компьютера — холодного, рассудочного и жестокого. Недаром две невесты бросают его у самого алтаря. И только когда он встречает Дездемону Вейнрайт, Старк становится другим — нежным, заботливым, любящим и страстным.
Джейн Кренц - Верь мне читать онлайн бесплатно
— Уверена. Увидимся сегодня во время обеда. Скажи Кайлу и Джейсону, что в ресторане готовят отличную пиццу.
Старк аккуратно положил трубку на место. С минуту он сидел неподвижно, размышляя. Потом встал и подошел к окну. Перед ним простирался город и залив Эллиотт.
Глупо было надеяться, что когда-нибудь Дездемона станет доверять ему больше, чем своему брату. Соперничать с кумиром ее детства было невозможно, думал Старк.
Если упрятать Тони в тюрьму, то надежды не останется совсем. Дездемона никогда Старку этого не простит.
Огромным усилием воли Старк попытался сосредоточиться на ситуации. Не время впадать в хаос эмоций. Слишком многое поставлено на карту. Любой ценой он должен заставить Дездемону признать правду о Тони. Если Вейнрайт стал убийцей, он более не назойливый мошенник, а по-настоящему опасный преступник. Тот, кто убил один раз, убьет снова.
Старк знал, что делать, и дал себе слово, что сделает это. Но он также знал, что Дездемона не будет ему благодарна за правду.
Тех, кто приносит плохие новости, не любят.
С третьей попытки Дездемона отомкнула замок. Она с облегчением вздохнула, открыла дверь и вошла в рай своей квартиры.
Она поспешно захлопнула дверь, бросила сумочку на столик, быстро прошла через комнату и упала в большое красное кресло напротив окна.
Она все еще дрожала. После разговора со Старком по телефону в «Экзотике эротики» она пыталась справиться с нервами.
Старк убежден, что Тони был заказчиком Вернона. Он убежден, что Тони убил Вернона.
Конечно, Старк пока не обвинял его в открытую, но Дездемона знала, что это дело времени. Она чувствовала это намерение у него в голове.
Она попыталась предложить ему другой сценарий, но знала, что доводы были слабы. Слишком много прорех в ее варианте, и если даже она их видела, то Старк тем более.
Дездемона несколько раз глубоко вздохнула. Она пальцами обхватила мягкие подлокотники кресла и постаралась не дрожать. Нужно сохранять спокойствие, думать ясно и разумно. Нельзя поддаваться эмоциям, этой естественной привычке Вейнрайтов.
Она постаралась спокойно взглянуть на ситуацию, полагаясь на интуицию и знание своей семьи.
Первый и очень важный факт был тот, что Тони не вор. Он не мог быть клиентом Вернона.
Во-вторых, она твердо знала, что Тони не был убийцей, хотя и не могла пока это доказать. Дездемона призналась себе, что любой, включая Тони, мог убить при определенных обстоятельствах. Даже Тони, или любой из Вейнрайтов. Преступление могло быть совершено в приступе страха, гнева или из самозащиты. Но преступление не могло быть спланировано заранее.
И, что бы ни говорили о Верноне Тейте, он не был тем, кто мог вызвать сильный гнев, даже если бы попытался шантажировать.
Дездемона решила, что ее логика безупречна и подкреплена интуицией. Но она ничего не могла доказать. Между тем, она с ужасом понимала, что у Старка была своя неизменная линия.
Ей предстояло заставить его свернуть с этого пути, пока он не обвинил Тони в открытую.
Зазвонил телефон, отрывая ее от тяжелых мыслей. Дездемона медленно встала и прошла через комнату. Поднимая трубку, она надеялась, что это не Старк. Она не была готова общаться с ним.
— Детка, это ты?
— Тони. — Дездемона сжала трубку. — Где ты?
— Снова в Сиэтле, — ответил Тони странным голосом. — Но я не у себя.
— Что случилось? У тебя странный голос.
— Наверное, потому, что понял наконец: вокруг меня происходит ужасное. Дездемона, не пугайся, но, думаю, кто-то пытается навязать мне убийство Вернона Тейта.
— Навязать? — Дездемона тревожно взглянула в окно. — О чем ты говоришь?
— Я пришел домой час назад. У меня кто-то побывал.
— Откуда ты знаешь?
— Сначала я не был уверен, просто чувствовал будто что-то не так. Понимаешь, о чем я говорю?
— Да. — Дездемона верила предчувствию Тони. Он был Вейнрайт.
— Распаковав чемодан, я начал бросать грязные рубашки в корзину для белья. Когда я открыл ее, заметил, что зеленой рубашки, которую я бросил сверху, не было. Точно помню, что она лежала сверху, когда я уезжал в Лос-Анджелес.
— Не понимаю. Где же она?
— Она внизу корзины.
Дездемона насторожилась.
— В белье кто-то рылся? Зачем кому-то делать это?
— Не знаю, но я очень нервничаю. Я осмотрел всю квартиру, ничего не пропало, но кое-что нашел.
— Тони, не обижайся, но это не спектакль. Не устраивай пышных выходов. Что ты нашел?
— Ружье. Тридцать восьмой калибр, — отозвался Тони. — Оно лежало на дне корзины.
— Господи.
— Вернон Тейт был убит из оружия тридцать восьмого калибра, не так ли?
— Да, один из полицейских сказал так. — У Дездемоны задрожали колени.
— И полиция не нашла орудие убийства, так ведь?
— Да, — прошептала Дездемона. — По крайней мере, я не слышала.
— Подумай, где должно быть найдено это ружье, — мрачно вещал Тони.
— О Господи! — Кто-то действительно хотел сделать Тони виновным, подумала Дездемона. — Но кто должен был найти ружье и когда?
— Откуда я знаю? Может, полиция, позднее. После стольких так называемых очевидных доказательств они могут обыскать мою квартиру.
— Доказательств?
— Да. Доказательств. Сфабрикованных доказательств. Уверен, ружье в корзине лишь начало.
Дездемона похолодела.
— Это объясняет запись в моем компьютере.
— Я решил, что мне лучше исчезнуть. Я избавился от ружья. Я в мотеле на авеню Аврора, зарегистрировался под именем Стоун Морган.
— Ради всего святого, Тони, это же имя героя, которого ты должен был играть в своей «мыльной опере»!
— Да. Не мог сразу придумать ничего другого. Послушай, детка, я немного напуган. Не рассказывай никому, даже родне, что я уже в городе, ладно? Мне нужно время, чтобы подумать, как действовать дальше.
— Но, Тони, папа с мамой приехали несколько часов назад. Они знают, что мы ждем тебя. Можно, я им скажу?
— Нет. Не говори никому. Пусть все думают, что я все еще в Лос-Анджелесе. Ты же знаешь, вся семья переполошится в такой ситуации.
— Да, но…
— Не хочу пока никого беспокоить. — Тони многозначительно помолчал. — Не хочу, чтобы случайно кто-то проговорился, что я догадался о кое-чьих попытках сделать меня убийцей.
— Кое-чьих? — Дездемона растерялась. — Но кто это?
— А ты не догадываешься? — язвительно спросил Тони.
— Ты хочешь сказать, что знаешь, кто за этим стоит?
— За всем этим стоит один человек. Твой приятель Старк.
Мгновение Дездемона не могла дышать.
— Нет.
— У него одного есть серьезный повод. Он ненавидит меня. — Голос Тони смягчился, — Прости, детка понимаю, как тебе больно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.