Джеки Коллинз - Убийственно прекрасная Страница 63
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джеки Коллинз
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-699-30329-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 158
- Добавлено: 2018-07-31 17:02:47
Джеки Коллинз - Убийственно прекрасная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеки Коллинз - Убийственно прекрасная» бесплатно полную версию:Куда бы она ни направилась, где бы ни появилась, она везде производит фурор, потому что она не только ослепительно красивая женщина, но и сильный человек, с которым нельзя не считаться, как нельзя не считаться с разбушевавшейся стихией. Проницательный ум и жизненный опыт — у Лаки есть и это, и еще много сверх того! Убийственно прекрасная Лаки Сантанджело не боится рисковать и всегда добивается поставленных целей.
Она была владелицей крупной голливудской киностудии. Теперь Лаки намерена построить в Лас-Вегасе роскошный гостиничный комплекс стоимостью свыше шести миллиардов долларов… вот только в своем почтовом ящике она регулярно обнаруживает таинственные открытки, на которых написаны от руки всего два слова: «Умри, красотка!» Кто посылает Лаки эти открытки? Кто хочет отомстить ей и за что?
Яркая, роскошная и непревзойденная Джеки Коллинз — одна из самых популярных писательниц в мире — снова радует читателей книгой о приключениях своей любимой героини Лаки Сантанджело… Так что приготовьтесь к захватывающему чтению!
Джеки Коллинз - Убийственно прекрасная читать онлайн бесплатно
Тут мысли Винес потекли по иному руслу. Теперь, когда ее отношения с Билли наладились, она могла снова сосредоточиться на своей карьере. В следующем месяце она собиралась поработать в студии звукозаписи и свести последние треки нового компакт-диска, чтобы тот появился в продаже одновременно с началом ее концертного турне по пятнадцати городам Соединенных Штатов. После турне Винес планировала сняться в двух фильмах, а еще нужно было проследить за выпуском новой туалетной воды «Винес» и пробной линией эксклюзивной спортивной одежды с ее именем. Кроме того, она обещала Лаки, что обязательно выступит на открытии «Ключей» с новой песней. Предполагалось, правда, что ее появление будет сюрпризом для всех, однако новую песню все равно нужно было репетировать, записывать фонограмму, отрабатывать выступление с танцевальной группой, к тому же было бы неплохо проверить, какая акустика будет в новом зале гостиничного комплекса. Словом, дел было невпроворот, а ее расписание и без того трещало по всем швам.
— Ты о чем-то задумалась? — проговорил Билли, наклоняясь к ней через стол. — О чем?
— Я думала, как было бы здорово, если бы мы с тобой могли вот так встречаться каждый уик-энд, — ответила она, с любовью глядя на него.
— Ну, тебе бы это очень быстро наскучило, — сказал Билли, покровительственно похлопывая ее по руке.
— Никогда! — воскликнула Винес. — Я…
Она хотела сказать ему еще несколько теплых, прочувствованных слов, но ей помешали. Незнакомая полная женщина в лиловом брючном костюме плюхнулась за их столик и сунула под нос Билли раскрытый блокнот.
— Моя дочь никогда меня не простит, если я не попрошу у вас автограф, — пропыхтела толстуха. — Она от вас просто балдеет! Подпишите, а?.. Вот спасибо! Моя Клара будет на седьмом небе от счастья!
Билли небрежно расписался на блокноте и протянул его Винес. Толстуха в лиловом попыталась было возразить, но узнала Винес — и поплыла. Оказывается, ее дочь «балдела» и от Винес тоже.
Винес поспешно поставила на чистом листке свою подпись и попросила Билли расплатиться.
Увы, им так и не удалось побыть обычными людьми. Вторжение женщины в лиловом разрушило романтическое очарование обеда вдвоем, и все же Винес была счастлива.
Уже давно она не чувствовала себя такой беззаботной и… юной.
34
Фирма, которую Энтони Бонар зарегистрировал в Мехико-Сити, нужна была ему исключительно для конспирации. На самом деле за фасадом процветающей экспортно-импортной компании скрывалась торговля наркотиками — самый грязный после торговли оружием вид криминального бизнеса.
И самый доходный.
Войдя в офис, Энтони кивнул двум доверенным помощникам, которых он вызвал, еще когда летел в самолете. Пора было обсудить кое-какие вопросы — поставку, доставку, оплату и прочие важные мелочи.
Безопасности Энтони тоже уделял немало внимания. Каждое утро его кабинет осматривал специалист-электронщик — искал «жучки». Этого требовал бизнес. Одна ошибка — и все могло кончиться очень и очень печально, и Энтони всегда был настороже.
Его кабинет был большим и просторным. У дальней стены стоял огромный рабочий стол, напротив него — кожаный диван и несколько мягких кресел. Бар в углу был наполнен самыми разнообразными напитками. Одну стену от пола до потолка занимали книжные полки. За ними скрывалась потайная дверь, которая вела в «секретную комнату». Там Энтони работал с записями, которые нельзя было показывать даже самым доверенным помощникам. Войти в «секретную комнату» мог только он — специальное устройство, открывавшее вход, было настроено на отпечатки его пальцев. Там же стояли три сейфа, битком набитые наличными для расплаты с поставщиками. Имелся в комнате и второй выход, который вел прямо на улицу. Этим путем Энтони мог незаметно покинуть офис в случае чрезвычайных обстоятельств.
Совещание с помощниками заняло два часа. Обсудив последние сделки и наметив новые, Энтони велел Грилю подогнать машину. Пора было возвращаться домой.
— Позвонить миссис Бонар, предупредить, что вы едете? — спросил охранник.
— Нет. — Энтони покачал головой. — Я хочу устроить ей сюрприз.
Грилю впору было удивиться — босс еще никогда не поступал подобным образом. Обычно Энтони загодя предупреждал Ирму о своем возвращении, но сегодня он решил этого не делать, поскольку все равно собирался провести дома только одну ночь. Завтра они все отправятся в Акапулько. Энтони хотелось отдохнуть и развеяться — что ни говори, а инцидент с Тасмин оставил у него в душе неприятный осадок.
Ирма в любом случае будет рада его видеть, подумал Энтони. Особенно когда узнает, что они едут в Акапулько и что он велел привезти туда же детей.
По дороге домой Энтони позвонил в Майами и велел позвать к телефону гувернантку.
— Соберите вещи детей и соберитесь сами, — приказал он. — Вы едете в Акапулько. Завтра никуда не отлучайтесь — мой секретарь созвонится с вами и скажет насчет билетов.
— Боюсь, дети будут не очень довольны, мистер Бонар, — возразила гувернантка. — Они уже договорились с друзьями и…
— Пусть отменят все договоренности, — перебил Энтони не терпящим возражений тоном. — Или пусть возьмут друзей с собой, если им не захочется с ними расставаться. Короче говоря, вы должны уговорить их ехать, в противном случае вы у меня больше не работаете!
* * *Бросив взгляд на часы, стоявшие на ночном столике, Ирма увидела, что уже почти пять. Луис, разбросавшись во сне, спал на кровати рядом. Садовники работали в усадьбе с восьми до четырех, и она подумала, что ей нужно побыстрее выставить парня, чтобы не вызвать подозрений у охранников на воротах. То, что Луис находился на территории целый день было нормально, но всю ночь?.. Не-ет, слишком рискованно, слишком опасно.
Приподнявшись на локте, Ирма нежно погладила Луиса по мускулистой груди.
— Тебе пора идти, — прошептала она. — Уже поздно.
Луис проворчал что-то по-испански и, перевернувшись на спину, потянулся.
— Тебе пора идти, — повторила Ирма. — Вставай.
— Си, миссус Бонар, — ответил он. — Очень карашо.
— Ты заговорил по-английски? — удивленно воскликнула она.
— По-английский, си, — повторил он, и по его обожженному солнцем лицу поползла смущенная улыбка.
Ирма кончиками пальцев коснулась его щеки.
— Каждый раз, когда мы будем вместе, я буду учить тебя одному слову, — пообещала она. — Повторяй за мой: «любовь». Ну?..
— Лубовь, — сказал Луис, скатываясь с кровати. — Лубовь, си?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.