Нэнси Митфорд - В поисках любви Страница 64

Тут можно читать бесплатно Нэнси Митфорд - В поисках любви. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нэнси Митфорд - В поисках любви

Нэнси Митфорд - В поисках любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нэнси Митфорд - В поисках любви» бесплатно полную версию:
В книгу включены два романа известных английских писателей: семейная сага «В поисках любви» Нэнси Митфорд и повествование о жизни молодых провинциальных интеллигентов «Сцены провинциальной жизни» Уильяма Купера.

«В поисках любви» Нэнси Митфорд — семейная сага, рассказ о человеческих судьбах, в которых многое — а может, все — решала любовь…

Нэнси Митфорд - В поисках любви читать онлайн бесплатно

Нэнси Митфорд - В поисках любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Митфорд

82

Знаменитая красавица, любовница английского короля Эдуарда VII.

83

Квартирах (фр.).

84

Ворсистый ковер ручной работы, какие ткут в Париже. (От «savonnerie» — «мыльная фабрика» (фр.) — в помещении которой первоначально находилась мастерская.).

85

Эклеры (фр.).

86

Наполеоны (фр.) — название пирожного.

87

«Мой бог, как грустно рог звучит во мгле лесов» (фр.). Строка из стихотворения «Рог» Альфреда де Виньи (1797–1863).

88

«Мой бог, как грустно змей звучит во мгле рогов» (фр.). — Шуточная перефразировка стихотворной строки, основанная на схожем звучании слов «лес» и «боа» во французском языке, а «валторна» и «рожок» по-французски — одно слово.

89

Гальяццо Кано (1902–1944), граф, зять Муссолини, итальянский политический деятель.

90

Зд. Убийство из ревности (фр.).

91

Госпожой герцогиней (фр.).

92

Николя Ланкре (1690–1743), французский художник.

93

Эдме Бушардон (1698–1762), французский скульптор.

94

Пьер Жозеф Редуте (1626–1698), французский художник бельгийского происхождения, прозванный Рафаэлем цветов.

95

Порт на севере Франции, откуда в мае-июне 1940 года эвакуировали союзные войска.

96

Здесь: порядочные (фр.).

97

Петен, Анри Филипп (1856–1951), французский маршал, глава капитулянтского правительства, затем — коллаборационистского режима «Виши». В 1945 приговорен к смертной казни, которая была заменена пожизненным заключением.

98

Телефонная подстанция в Лондоне.

99

С 14 июня по 2 июля 1940 г. — место пребывания французского правительства.

100

Героиня романа Чарлза Диккенса «Лавка древностей».

101

Вспомогательная женская служба в военно-морских силах.

102

Музыкальная комедия Винсента Юманза, 1925.

103

Город в графстве Глостершир.

104

Ссылка на драму У. Шекспира «Макбет». Пророчество, что Макбет погибнет, когда Бирнамский лес пойдет на Дунсинан, сбылось, когда войско его врагов, наступая, прикрылось лесными ветками.

105

Декоративное стекло, украшенное рельефными изображениями цветов, птиц, зверей, и пр. — по имени французского ювелира Рене Лалика (род. в 1860), который изобрел это стекло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.