Сьюзен Льюис - Летнее безумие Страница 64

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Льюис - Летнее безумие. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Льюис - Летнее безумие

Сьюзен Льюис - Летнее безумие краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Льюис - Летнее безумие» бесплатно полную версию:
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…

Сьюзен Льюис - Летнее безумие читать онлайн бесплатно

Сьюзен Льюис - Летнее безумие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Льюис

Однако, рассказав обо всем Саре, Дэнни почувствовала, что эйфория ее улетучивается. По выражению лица подруги она внезапно поняла, как опасна эта затея.

Сара налила себе вина.

— Все это отвратительно, — мрачно сказала она. — Дело не в том, что я этому не верю. Все, что касается Джейка, звучит довольно правдоподобно. Моранди тоже подозревает, что Джейк занимается шантажом. Но сильно сомневаюсь, что сам Моранди добровольно работает с Джейком. Последние две недели я много общалась с Моранди и говорила с ним, поэтому твои слова не убеждают меня.

— Это слова Консуэлы. Если хочешь, она встретится с тобой. У меня нет аргументов, чтобы уличить Моранди во лжи, но от Консуэлы ты узнаешь гораздо больше.

Сара покачала головой.

— Нет, он не лжет, — сказала она и похолодела — то же самое говорит Луиза, защищая Джейка. Они, поняла Сара, полагаются только на интуицию, и как ни трудно поверить в то, что они ошибаются, все-таки это возможно. Но нет: она вспомнила, как ужаснуло Моранди убийство Афродиты, которое он воспринял как предупреждение. Нет, он такая же жертва, как, быть может, и сама Консуэла. Однако, подумала она, не помешало бы все же поговорить с Консуэлой. И хотя это казалось Саре неблагородным, она не видела иного способа выяснить все, что касалось Моранди.

Но что же делать с Луизой? Как убедить ее в правдивости рассказа Консуэлы о Джейке? Может, и ей стоит побывать на мысе Антиб?

— Да, я уверена, что Консуэла согласится, — сказала Дэнни, когда Сара изложила ей свои соображения. Сейчас, как понимала Дэнни, дело не в том, чье это шоу, а в том, чтобы Луиза держалась подальше от Джейка. Две женщины уже погибли, и как бы ни хотелось Дэнни блеснуть талантом, жизнь Луизы важнее ее собственной славы. И если с Луизой произойдет трагедия, слава не принесет Дэнни никакой радости, не будет ничего, кроме страшного, невыносимого чувства вины.

— Ты не думаешь, что она сейчас с Джейком? — тихо спросила Дэнни.

— Не знаю, но Жан-Клода тоже целый день нет дома, так что, возможно, она с ним. Вообще-то я не думаю, что Джейк способен обидеть Луизу. Он всегда был с ней честен и сразу сказал, что у них нет будущего… — Тут она остановилась и в ужасе взглянула на Дэнни. Слова «нет будущего» вдруг обрели совершенно иной смысл.

— Может, ты расскажешь, что говорил ей Джейк?

— Кажется, Жан-Клод возвращается. — Сара услышала шум машины. Это был он, но без Луизы. — Думаю, прежде, чем мы продолжим, — сказала Сара, возвращаясь в дом, — надо связаться с Консуэлой и узнать, как найти Джейка, а потом попытаться вернуть Луизу домой.

— Хорошая мысль, — согласилась Дэнни, подходя к телефону. Но вдруг, вспомнив, что Джейк избил жену до смерти после того, как Консуэла спрятала от него Мартину, она решила не звонить. Если Джейк догадается, что они хотят отнять у него Луизу, он может натворить Бог знает что.

— А не лучше ли позвонить Эрику? Он знает, где искать Джейка.

— Не думаю. Он просто предупредит Джейка о наших намерениях.

— Но ведь Эрик не участвует в этих делах? — возразила Дэнни. — Да, они с Джейком, конечно, друзья…

— О, Дэнни! — воскликнула Сара, — как ты наивна, ведь сама знаешь, что они очень близкие друзья. Не хотелось бы напоминать тебе, но тело Афродиты найдено в Порт де Фонтвьелль, прямо под окнами Эрика.

— Что ты плетешь? — закричала Дэнни. — Уж не хочешь ли ты сказать, что это Эрик ее убил? Ты спятила — Эрик и мухи не обидит! К тому же его знает весь мир! И если бы его в чем-то подозревали, мы сразу же узнали бы об этом.

— Не факт. — Сара с внезапным разочарованием подумала, что Дэнни так же слепа, как и они с Луизой. Она и мысли не допускает, что ее избранник в чем-то виноват. — Две женщины уже мертвы, — холодно сказала она. — Мы знаем, что Джейк убил одну, и можно предположить, что Эрик — другую.

— Неужели ты и впрямь считаешь, что Эрик убил Афродиту? Он что же, выбросил ее тело прямо за дверь своей квартиры? — возмутилась Дэнни.

— Нет. — Сара вынуждена была согласиться, что это маловероятно. — Но если не Эрик, то кто же? А может, убийца сделал все так, чтобы подозрения пали на Эрика?

— Бьюсь об заклад, что это Моранди, — сказала Дэнни.

Сара вздрогнула. Ведь и в самом деле Моранди работает на Джейка и делает эти фильмы. Притом Афродита обвинила в шантаже именно его. Сара упала духом и так побледнела, что Дэнни пожалела о своих словах.

— Извини, — сказала она тихо. — Я не хотела тебя огорчать.

— Ничего, — холодно ответила Сара, — лучше обсудить все прежде, чем мы погрязнем в этом. Возможно, ты и права насчет Моранди, но почему ты считаешь, что Эрик ни при чем? Ведь это он просил Жан-Клода подержать дома четверть миллиона долларов для Джейка. Так что он знает все.

Дэнни впервые услышала об этих деньгах, и это потрясло ее. Увидев, как изменилось ее лицо, Сара сжала руку подруги.

— Важнее всего сейчас — Луиза. Мы должны найти ее и доставить домой.

Глава 19

Луиза сидела на голубых подушках в рубке «Валгаллы», обхватив коленями нактоуз — ящик для судового компаса. Ее руки лежали на руле, а голова на груди Джейка.

— Теперь скажи, что ты видишь? — Его дыхание коснулось ее лица.

— Я вижу самый красивый на свете солнечный закат. Вижу землю. Это Корсика? — она повернулась к Джейку.

Он кивнул.

— А еще яхты в гавани, луну, блики света на море.

Джейк указал рукой на скалу, возвышающуюся, как гигантская лапа.

— Это отель. Туда мы и плывем. Ты и я.

Он взял ее голову и нежно поцеловал в губы, словно не замечая команды. Луизу захлестнуло желание.

— Ты счастлива? — прошептал он, заглянув ей в глаза.

— Очень!

Он улыбнулся, и его пальцы скользнули вниз по щеке к ее шее.

— Извини, — сказал он, — я знаю, что должен был пригласить тебя раньше…

— Ничего, — сказала Луиза, коснувшись рукой его рта.

Он поцеловал ее руку. У Луизы перехватило дыхание и глаза ее потемнели. Джейк снова прижался к ней губами.

— Но сначала нам надо поговорить, — сказал он.

— Да, — выдохнула она, — но я так хочу тебя, что слова уже не имеют значения. Зачем же ждать?

— О, Луиза, — застонал он, когда она прижалась к нему спиной. — Пожалуйста, не делай этого.

— Не заставляй меня ждать, — шепнула она.

— Ты не поблагодарила бы меня, если бы я поступил иначе.

— Что бы ты ни сказал мне, Джейк, — продолжала она, — я хочу тебя, я должна чувствовать тебя как можно ближе…

— О Боже! — застонал он и жадными губами припал к ее губам.

— Эй вы, влюбленные птахи, не лучше ли вам перебраться в каюту? — спросил Боб.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.