Эмили Гиффин - Жених напрокат Страница 65
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмили Гиффин
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-17-041152-8, 978-5-9713-5485-7, 978-5-9762-3561-8, 978-985-16-2042-1
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-01 04:42:24
Эмили Гиффин - Жених напрокат краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмили Гиффин - Жених напрокат» бесплатно полную версию:Влюбиться в жениха наилучшей подруги и выявить, что он испытывает к тебе не менее пылкие ощущения? Такое Рейчел Уайт не могло присниться в самом страшном сне! Но еще хуже стало, когда она поняла, что никакие доводы разума не воздействуют ни на нее, ни на объект ее страсти. Свадьба подруги все ближе, а решение предпринять все труднее. Но сделать выбор между любовью и дружбой все равно придется! Говорят, что на чужом несчастье счастья не построишь.
Или все-таки попробовать?
Эмили Гиффин - Жених напрокат читать онлайн бесплатно
— Вы спали?
Ее хвостик качнулся: вверх-вниз.
— Я сняла кольцо, потому что... потому что мне показалось, что если я занимаюсь любовью с другим... — Она сморкается в промокший бумажный платочек.
— Дать тебе сухой?
Она опять кивает. Спешу в ванную за гигиеническими салфетками.
— Держи. — Я протягиваю ей упаковку. Дарси берет из нее одну и оглушительно сморкается.
— Я сняла кольцо и положила на подоконник рядом с кроватью. — Она показывает на изголовье. — У него планировка такая же, как у тебя.
Ага. Он скорее всего не выше ее по службе. Это меня удивляет. Неужели Дарси вдруг прониклась симпатией к степенным мужчинам? И немолодым. Вспоминаю Ричарда Гира в «Красотке» и Мэтта Деймона в «Удачной охоте».
— Ну вот... — Она делает в воздухе неопределенный жест. — Потом мы оделись и пошли к метро. Поехали на работу.
— Ну-ну.,.
— Тут я обнаружила, что забыла надеть кольцо. Я позвонила ему и сказала, что мне нужно вернуться.
Он сказал: «Без проблем», — но у него были какие- то дела, так что встретились мы около его дома в семь. В квартире было уже прибрано — совсем как у тебя. А утром, когда мы уходили, там все было вверх дном. Он сказал: «Вот черт, здесь побывала уборщица». Мы подошли к окну. Кольца нет! — Она начинает рыдать еще сильнее. — Эта сука его украла!
— Ты уверена? Не могу поверить, что кто-нибудь...
Она смотрит на меня. «Не будь такой наивной!» — читаю я в ее взгляде.
— Кольцо пропало, Рейчел. Пропало. Пропало!
— А что, он не может просто вызвать уборщицу и прямо ей сказать, что она украла кольцо и он об этом знает?
— Мы пытались. Она едва говорит по-английски. Твердит, что не видела никакого кольца. — Дарси передразнивает ее акцент. — Я даже сама взяла трубку. Сказала, что хорошо заплачу, если она его найдет. Эта сволочь не глупа. Она знает, что бриллиант в два карата стоит столько, сколько ей не заработать, даже если она будет сто лет исправно драить туалеты.
— Ладно, — говорю я, — но ведь кольцо застраховано?
— Да, застраховано. Но что мне, черт возьми, сказать Дексу?
— Не знаю. Скажи, что оно упало в раковину... что ты сняла его, когда была в тренажерном зале, и кто-то забрался в твой шкафчик.
Она слабо улыбается:
— Версия с тренажеркой мне нравится. Вполне правдоподобная.
— Целиком и полностью.
— Просто в голове не укладывается, что случилось такое.
Это нас роднит. Не могу поверить, что Дарси изменила Дексу с каким-то случайным парнем. Не могу поверить, что я помогаю ей замести следы. Неужели все помолвленные пары друг другу изменяют?
— У вас была долгая связь?
— Не очень. Так, встретились пару раз.
— Что-то серьезное?
— Не знаю. В общем, нет. Не знаю. — Она качает головой и утыкается лбом в ладони.
Интересно, не связан ли тот раз, когда Дарси была не н духе, с этим самым мужчиной?
— Ты его любишь?
— Господи, нет, — говорит она. — Мы просто развлекались. Ничего серьезного.
— Ты уверена, что тебе стоит выходить замуж? — спрашиваю я.
— Так и знала, что ты скажешь что-нибудь вроде этого! — Дарси снова начинает реветь. — Не будь такой святошей, просто помоги мне!
Поверь, я не святоша.
— Прости, Дарси. Я вовсе не хочу морализировать... Просто предлагаю вариант, если тебе это действительно нужно.
— Не надо мне никаких вариантов. Я хочу выйти замуж. Иногда просто с ума схожу от ужаса, когда думаю, что случилось. Больше никогда такого не будет, ни с кем. Но ведь я всего лишь слегка гульнула. Ничего серьезного.
— Ладно, — отвечаю я. — Я поняла, что ты до конца не уверена ни в чем, что касается свадьбы. И просто хочу сказать, что одобрю любое твое решение...
Она прерывает меня:
— Не собираюсь я принимать Никаких решений! Я выхожу замуж! Я люблю Декса.
— Прости, — говорю я. Мне действительно очень жаль. Потому что я тоже люблю Декса.
— Нет. Это ты меня прости, Рейчел. — Она дотрагивается до моего колена. — Ужасный был день.
— Понимаю.
— Сомневаюсь. Даже не можешь себе вообразить, на что это похоже, когда до клятвы вечной верности осталось всего несколько недель.
Ах, бедняжка. Ты и не представляешь, сколько девушек отказывались от возможности когда-нибудь дать эту самую клятву. На одну из них ты сейчас смотришь.
— Да, вечность — это долго, — говорю я с долей сарказма.
— Лучше не цитируй никаких песен, когда мне так плохо.
Говорю, что даже не помышляю о таком, хотя именно это и сделала.
— Это действительно долго, — говорит она. — И иногда я даже не знаю, выдержу ли. То есть я знаю, что хочу замуж, но порой сомневаюсь, что смогу прожить еще сорок лет или сколько там и не целоваться ни с кем, кроме мужа. Посмотри на Хиллари! Она просто на седьмом небе от счастья.
— Да.
— Это совсем не похоже на то, что у нас с Декстером. Какая-то ежедневная рутина — он исправно ходит на работу, а все предсвадебные заботы целиком на мне. Мы еще пожениться не успели, а уже так скучно.
— Дарси, — отвечаю я, — просто у вас устоявшиеся отношения. Понятно, что нет никакого буйства страстей, как на первых порах. Нет чувства новизны.
Она смотрит на меня так, как будто на самом деле внимательно слушает и мотает на ус. Сама не верю в то, что сказала. Ведь я убеждаю ее, что у них замечательные отношения. Не знаю, зачем это делаю. Возможно, просто волнуюсь. И продолжаю:
— Когда мужчина добивается женщины — это всегда возбуждает. Но это совсем не то, что настоящая, долгая связь. А бурная страсть, когда он прямо не может от тебя оторваться, рано или поздно угасает в обоих.
Кроме нас с Дексом. У нас каждый раз — особенный.
— Знаю, что ты права, — соглашается она. — Я ведь действительно его люблю.
Она верит в то, что говорит. Но я сомневаюсь, что Дарси любит. Не уверена, что она вообще способна искренне любить кого-нибудь. Кроме себя.
По внутренней связи звонит Хосе и говорит, что принесли заказ.
— Спасибо. Пришли его сюда!
Когда я выхожу в коридор, чтобы заплатить разносчику, дома звонит телефон. Мне страшно. А что, если это Декс? Бросаю парнишке деньги, несусь обратно, швыряю пакет на стол и срываю трубку в тот момент, когда уже готов сработать автоответчик. Разумеется, это Декс.
— Привет, — говорит он. — Извини, что не звонил сегодня. Был кошмарный день. Роджер...
— Все в порядке, — прерываю я.
— Можно прийти? Хочу тебя повидать.
— Нет, — говорю я.
— Нет?
— Никак.
— Ладно... А почему? У тебя гости? — Он понижает голос.
— Да, — отвечаю я, пытаясь говорить естественно.
Смотрю на Дарси. Она шевелит губами:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.