Саманта Янг - Город моей любви Страница 65
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Саманта Янг
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-389-08661-6
- Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-07-26 05:33:24
Саманта Янг - Город моей любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саманта Янг - Город моей любви» бесплатно полную версию:Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Саманта Янг - Город моей любви читать онлайн бесплатно
— И это лучше, чем мотаться в Глазго или переезжать на юг, — вставила я.
У меня в груди все сжималось при мысли о том, что Кэм может уехать.
— Верно, — согласилась Лена.
— Я не уеду, — заверил Кэм нас и прежде всего меня. Его улыбающиеся глаза смотрели на меня с такой теплотой, что я невероятно застеснялась его родителей. — Мне слишком нравятся мои соседи.
Я улыбнулась, залившись краской.
— Ну, ты сказанул, дружище, — буркнул Коул, качая головой.
— Ты о чем, дружище? — спросил Кэм, досадуя, что Коул усомнился в его крутости. — Сказанул лучше некуда.
— Ага, — кивнул Энди, отрезая себе изрядный кусок блина, пропитанного сиропом, и подмигивая жене. — Учился у лучших мастеров.
Днем, до отъезда, мы решили свозить Брин на побережье. Пляж вряд ли можно было назвать идеальным — типичный для этой местности, с галькой, ракушками и противными липкими водорослями, густо усиженный чайками. Брин немедленно принялась носиться за птицами, бесстрашно ныряя в холодную воду и восторженно болтая свисающим из пасти языком. Смешная собака полагала, что чайки играют с ней, в то время как на самом деле они едва замечали ее присутствие, пока она не наскакивала на них, приветственно гавкая, отчего птицы пугались и улетали. Наверное, примерно так я выглядела для Брэдена, когда мы только познакомились. Я, как последняя идиотка, чуть не бросалась на него, распускала хвост, фонтанировала восторгами — в своей решимости закадрить идеального мужчину оставаясь совершенно слепой к его увлечению Джосс.
Лена, Коул и Кэм убежали далеко вперед, играя с Брин, а я шла рядом с Энди и недоумевала, кто была та девица, которая так по-идиотски вела себя с мужчиной. Я ее не узнавала. Я не понимала ее, не знала и не хотела больше никогда с ней встречаться.
Спасибо Кэму, возможность такой встречи практически свелась к нулю.
— Он счастлив, — вдруг сказал Энди, понижая голос, чтобы его слова не разнес ветер, треплющий мои волосы.
Я заправила их за ухо и вопросительно взглянула на него:
— Кэмерон?
Энди кивнул, одаряя меня улыбкой, захватившей его глаза и полной удивительно искренней симпатии.
— Я понял — по тому, как он говорил о тебе по телефону, — что ты особенная. А теперь, когда встретился с тобой, увидел вас вместе, знаю наверняка.
Смутившись, я замедлила шаг, а мое сердце помчалось вскачь.
— Знаете — что?
— Мой сын всегда был замкнутым человеком. У него есть семья и Натаниэль с Грегором — и этого ему всегда хватало. Были, конечно, и девушки, близкие ему, но он всегда держал свой кружок закрытым, не впуская их и даже не замечая этого. — Энди усмехнулся опять, глядя на Кэма, обнимающего мать за плечи и улыбающегося ей сверху вниз. — Но не тебя. Ты допущена в этот круг. А Кэмерон… По-моему, я никогда не видел его таким счастливым.
У меня екнуло сердце и перехватило дыхание, когда я внимательно посмотрела на Кэма, любуясь тем, как мощно, уверенно, легко он двигается. Мне страшно нравилась в нем легкость общения и быстрая симпатия к людям, способность сообщить о своих чувствах и мыслях по отношению к человеку, не заботясь о том, что подумают другие.
— Правда?
— Угу. — Энди пихнул меня плечом — жест, который Кэмерон явно неосознанно перенял у него. — Я очень рад познакомиться с тобой, Джоанна.
Напряжение пропало, и я расслабилась.
— Я тоже очень рада, — прошептала я, не в состоянии скрыть волнение.
Энди не успел задать мне тот вопрос, который уже светился в его глазах, — запищал мой телефон. Я извинилась и вытащила его из кармана куртки. Звонила Джосс.
Мое сердце остановилось.
«Мама?»
— Алло, — сказала я, едва дыша.
— Привет. — Голос Джосс звучал тихо, неуверенно.
Меня замутило.
— Все в порядке? Мама нормально?
— Боже мой, да, — поспешила заверить она. — Я звоню кое-что тебе сказать.
Это звучало немного зловеще.
— Кое-что?
— Ну-у… Брэден сделал мне предложение.
«ЧТО?!»
— О господи.
— Я сказала «да».
— Что? — Я радостно рассмеялась и услышала ее гортанный и явно довольный смешок на другом конце линии. — Я так рада за вас! Поздравляю, дорогая подруга, и передай Брэдену, что я сказала «давно пора»!
Ее смех согрел мои замерзшие щеки.
— Непременно передам. Слушай, Элли уже планирует чудовищную вечеринку по поводу помолвки, так что, гм, поговорим, когда вернешься. Надеюсь, выходные «знакомства-с-родителями» прошли хорошо.
— Очень хорошо. Но, очевидно, не так чудесно, как твои.
— Угу. Представляешь, он заплатил таксисту за участие и сделал предложение в Брантсфилде, прямо в машине, как только мы встретились. Вытащил кольцо, заявил, что любит меня и постарается все не испортить, если я тоже постараюсь все не испортить, — и как я могла сказать «нет»?
Я фыркнула:
— Никак. По-моему, это идеальное предложение для тебя.
Ее голос смягчился.
— Да, как-то так и было.
— Я так счастлива за вас.
— Спасибо, Джо. До скорого?
— До скорого.
Мы закончили разговор, и Энди посмотрел на меня, подняв бровь:
— Хорошие новости?
— Моя лучшая подруга только что заключила помолвку, — кивнула я. — У нее нет никакой семьи, так что для нее это удивительно. — Внезапно у меня защипало в глазах при мысли обо всем, что получает Джосс, и я рассмеялась, чуть не плача и чувствуя себя дурочкой.
— Что происходит? — подошел к нам Кэм, сурово глядя из-под сдвинутых бровей. — Чем ты расстроена?
— Я не расстроена, — отмахнулась я от него с глупой улыбкой и показала телефон. — Звонила Джосс. Она только что приняла предложение Брэдена.
Кэм ухмыльнулся и обнял меня за шею, притягивая себе под бок:
— Иди сюда, мокроглазая девчонка. Свежий морской ветер высушит эти слезы.
Я уткнулась в него:
— Тебе не кажется, что это прекрасная новость?
Он кивнул, сияя глазами:
— Мне кажется, это великолепная новость. Она хорошая девушка и заслуживает счастья.
Боже, иногда он такой душка.
— А Брэден — храбрый мужик. Надо будет поставить ему пинту пива, когда вернемся.
Энди хмыкнул рядом:
— Пинта для солдата, уходящего на войну.
Плечи Кэма дрогнули.
— Именно.
— Для генерала, изучающего поле боя и логикой сражающегося с нелогичным противником.
— Ага.
— Для воина, который вот-вот войдет в пещеру дракона.
— Точно.
— Для…
— Ладно-ладно, весельчаки, — перебила я. — Рядом с чувством юмора Маккейбов морской ветер для осушения слез уже не нужен.
Мы почти догнали Коула, Лену и Брин. Энди одарил меня ехидной усмешечкой и, повернувшись к Кэму, расцвел широкой улыбкой:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Классно. Читаю не отрываясь
-
Отличная книга.Легко читается