Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение (ЛП) Страница 66
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джейми Макгвайр
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-01 13:15:07
Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение (ЛП)» бесплатно полную версию:Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club
Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Мне жаль! Мне так жаль! — сказала она, бросаясь в комнату. Я с любопытством последовала за ней. Она распылила на стул спрей, а затем продезинфицировала все остальное. Она начала рыться в ящиках, в которых лежали различные инструменты, а затем повернулась ко мне.
— Мне осталось вымыть руки, надеть перчатки, и я буду готова!
Я нахмурилась.
— Готова для чего? У тебя нет записи на утро.
Озорная улыбка осветила ее лицо:
— Нет, есть.
Её не было примерно пять минут, затем она вернулась, надевая свои перчатки.
— Ну? — сказала она, глядя на меня.
— Ну, что?
— Садись! Давай сделаем это!
— Я не хочу пирсинг, Хейзел. Я уже говорила тебе об этом. Тысячу раз.
Она закусила нижнюю губу.
— Но я в перчатках! Я готова! Ты видела новые леопардовые украшения, которые мы получили на прошлой неделе? Они, чертовски, крутые!
— Я не хочу, чтобы мои уши провисали. Это отвратительно.
— Не обязательно делать большой размер. Мы можем просто начать с шестнадцати. Он малюсенький! Просто, как… — Она соединила большой и указательный пальцы, чтобы показать небольшое отверстие.
Я покачала головой.
— Нет, дорогая. Я проколола нос. Мне это нравится.
— Тебе не нравятся мои уши, — сказала она, огорчившись на пару секунд.
— Мне нравится. Но я не хочу такое же для моих ушей.
Хейзел сорвала перчатки и бросила их в мусорное ведро, при этом ругаясь на тагальском.
— Трент будет здесь с минуты на минуту, — сказала я, — сделай новое тату, выпусти пар.
— Это действует на тебя. Мне нужно прокалывать. От этого я успокаиваюсь.
— Странно, — сказала я, уходя в холл.
Трентон вошел, его ключи свисали на пальцах. Он был явно в хорошем настроении.
— Крошка, — сказал он, встав рядом со мной и схватив меня за руки, — я не заглушил автомобиль. Я хочу, чтобы ты поехала со мной на секунду.
— Трент, магазин открыт, я не могу.
— Кэл! — закричал Трентон.
— Да? — Кэлвин показывается сзади.
— Я забираю Ками, чтобы показать кое-что! Мы вернемся через час!
— Как хочешь!
Трентон посмотрел на меня с блеском в глазах.
— Пошли, — сказал он, потянув меня на руку. Я сопротивлялась.
— Куда мы идем?
— Увидишь, — сказал он, подводя меня к своей машине. Он открыл для меня дверь, я села. Он оббежал машину сзади и сел на водительское место.
Он ехал быстро, куда бы мы ни направлялись. Радио играло немного громче, чем обычно. Он отстукивал на руле музыкальный ритм. Мы подъехали к Хайленд Ридж, одному из самых хороших жилых комплексов в городе, и остановились перед офисом. Девушка примерно моего возраста стояла снаружи в брючном костюме и на каблуках.
— Доброе утро, мистер Мэддокс. Вы, должно быть, Камилла, — сказала она, протягивая руку. — Я Либби. Я с нетерпением ждала сегодняшнего дня.
Я пожала ей руку, не понимая, что происходит.
Трентон взял меня за руку, когда мы последовали за ней вглубь здания. Мы поднялись по лестнице, и Либби достала большую связку ключей, чтобы открыть дверь.
— Итак, это двухкомнатная квартира, — она протянула одну руку и медленно повернулась. Она напомнила мне женщин из Правильной Цены (Price Is Right — телевизионная викторина). — Две ванные комнаты, семьсот квадратных футов, стиральная и сушильные машины, холодильник, вывоз мусора, посудомоечная машина, камин, ковровое покрытие, и по закону о содержании животных возможно содержание двух. Восемьдесят восемь — в месяц, ещё восемьдесят восемь — депозит, — она улыбнулась. — Это без домашних животных, включая воду и мусор. Вывоз мусора по вторникам. Бассейн открыт с мая по сентябрь, клуб круглый год, фитнес-центр круглосуточно, и, конечно, парковка.
Трентон посмотрел на меня. Я вздрогнула:
— Прекрасно.
— Тебе нравится?
— Почему бы нет? Это место лучше, чем мое.
Трентон улыбнулся Либби:
— Мы берем.
— Эээ… Трентон, мы можем…? — я затащила его в комнату и закрыла дверь.
— Что, детка? Это место не будет свободным все время.
— Я думала, у тебя не будет денег до боя Трэвиса.
Трентон рассмеялся и обнял меня.
— Я копил на год аренды и счетов, учитывая выплату половины для отца. Я могу позволить себе перевезти нас сюда прямо сейчас.
— Подожди, подожди, подожди… ты только что сказал нас?
— Что я должен был сказать? — спросил Трент, запутавшись. — Ты только что сказала, что любишь это место, и оно лучше, чем у тебя.
— Но я не сказала, что собираюсь переехать! Я говорила совсем обратное прошлой ночью!
Трентон застыл с открытым ртом. Потом захлопнул его и потер шею.
— Хорошо, так… У меня есть ключ от твоей квартиры, а у тебя есть ключ от моей. Посмотрим, как все пойдет. Никакого давления.
— Мне не нужен ключ от твоей квартиры прямо сейчас.
— Почему нет?
— Я просто… не нужен. Я не знаю, это странно. И зачем тебе две спальни?
Трентон пожал плечами.
— Ты сказала, что тебе необходимо свое пространство. Та комната для тебя, чтобы ты делала все, что хочешь.
Я хотела обнять его, сказать ему "да" и сделать его счастливым, но я не хотела переезжать к моему бойфренду. Пока нет. Если бы это случилось, это было бы естественным развитием событий. Но, нет, это полная засада.
— Нет!
— Нет чему?
— Всему. Я не возьму ключи. Я не переезжаю. Я не хочу приборы в ушах. Просто… нет!
— Приборы… что?
Я выскочила, пробегая мимо Либби, вниз по лестнице, и забралась обратно в машину. Трентон не заставил меня долго ждать на морозе. Он скользнул на сидение рядом со мной и завел машину. Когда салон нагрелся, он вздохнул.
— Я выбрал плохую неделю, чтобы бросить курить.
— И не говори.
Глава 22
Поглощенный упаковыванием вещей и переездом, Трентон практически не появлялся следующую неделю. Я помогала ему в свободное время, но все равно было неловко. Парень был сильно разочарован, по поводу моего отказа переехать к нему. Ему трудно было скрывать эмоции, так же как и мне, что было довольно неприятно.
В субботу вечером Рейган сидела на нашем диванчике в ошеломляющем коктейльном платье и щелкала каналы. Единственная завязка на плече, казалось, была сделана из мерцающих бриллиантов, остальная часть — из обтягивающего красного сатина. Глубокий вырез делал хрупкое тело еще более сексуальным. Босоножки серебряного цвета выделялись из-за высоких каблуков, а выпрямленные волосы блестели и были наполовину собраны наверху.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.