Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе Страница 66

Тут можно читать бесплатно Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе

Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе» бесплатно полную версию:
Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде. И тут начинается настоящая свистопляска…

Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе читать онлайн бесплатно

Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эстер Браун

– Нет никакого секрета. – Мне стало полегче. – Я всего лишь… Понимаешь, я ведь не только хожу с ними за покупками. Еще разговариваю, хм, выслушиваю.

Габи озадачилась.

– Но ведь из некоторых слова лишнего не вытянешь!

– Главное, расположить их к себе, дать возможность поплакать на груди. Хм, на плече.

– А, тогда все понятно,– сказала Габи, включая кофеварку. – У тебя грудь такая, что доведет до слез и умудренного жизненным опытом мужчину, не только подростка.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я.

– Так. Не бери в голову. Ничего, что кофе без молока? Не успели купить…

– Ничего. – Я убрала папки со счетами и бумагами, что пришли по почте, на край стола. Отодвинула и картонную коробку, чтобы видеть Габи. – Что это за посылка? Освежители дыхания, которые отправила я? Надо в качестве подарка вручать по бутылочке каждому клиенту вместе со счетом, чтобы никто не расценил этот жест как личное оскорбление.

– Нет, освежители в подсобке. А это… – Габи вскочила с дивана, словно выброшенная катапультой. – Так… Ничего особенного.

Устремившись к столу, она вцепилась в коробку, но я успела обхватить ее с другой стороны и потянула на себя.

– Гостинцы для Нельсона? – поддразнила ее я. – Хочешь отправить ему какие-то лакомства?

– Нет, – ответила Габи. – Послушай, тут ничего интересного. Да, кстати! Вот письма, что пришли в редакцию журнала, в котором печатают твои статьи. – Она помахала конвертами у меня перед носом, будто надеясь, что я стану прыгать за ними и забуду про коробку. – Весьма любопытные. Одно от парня, пишет занятные вещи про килт.

Трюк с письмами лишь разжег мое любопытство.

– Что в коробке? – Я засунула руку внутрь и почувствовала что-то мягкое и ворсистое. – Ты что, навязала Нельсону носков?

Достав нечто невообразимое, я чуть тут же не засунула жуть обратно.

– Фу!

Габи вздохнула.

– Что, черт возьми, это такое? – Встряхнув вязаное чудовище, я внимательнее к нему присмотрелась: отдаленно похоже на игрушечную собаку, но лап почему-то шесть, одно ухо гораздо длиннее второго, и связана штуковина из зеленого мохера, потому вокруг ореол из ворса. На спине опухоль выпирает неприглядным бугром, но куда непригляднее свисающий набок из пасти длинный красный язык. Ни дать ни взять жертва радиации. – Ты кто? Собака? – теряясь в догадках, спросила я. – Или верблюд? А может, муравьед? – С содроганием бросив чудище на стол, я вопросительно взглянула на Габи.

Она приоткрыла было рот, но так и не произнесла ни звука, лишь пожала плечами.

Я без слов достала из коробки следующий экземпляр. Кошку, в яркую полоску всех цветов радуги, с непомерно длинным хвостом и огромными ушами, что загибались одно вперед, другое назад. Бог знает почему, таких в посылке оказалось целых три. Следующей по очереди шла человеческая голова из того же зеленого мохера, с убийственными глазами и ресницами в стиле «Заводного апельсина».

Я положила голову рядом с собакой. Адская парочка. Было достаточно взглянуть на них лишь раз, и в памяти воскресали туманные образы из детских кошмаров.

Я нервно хихикнула.

– Это посылка от моей мамы?

Габи кивнула.

– Там этих страшилищ хоть отбавляй.

Я заглянула в коробку и увидела мешанину разноцветных лап, голов, хвостов и туловищ Аттракцион «тяни на счастье» из самого ада. Увидь ребенок такую игрушечку рядом с собой на подушке, вовек не оправится от дикого испуга.

– Мама вся в делах, – заключила я, раздумывая, что бы прибавить хорошего.

– Так ей легче сносить тяготы жизни, – объяснила Габи. – Недавно мы здорово поболтали по телефону. По-видимому, у них какие-то проблемы с…

– Габи, – перебила ее я, – тебе не кажется, что домашние новости меня вообще доконают?

Габи подняла глаза к потолку, скорчив гримасу, каких не позволяла себе кривить с Нельсоном.

– Послушай, не так уж все шло плохо, пока ты прохлаждалась в Нью-Йорке! – выпалила она. – Загляни в папки, тогда поймешь, что одна из нас не только принимала полицию. Еще и работала!

Я прикусила язык и открыла первую папку.

– Я и так понимаю. – У меня не было права повышать на Габи голос. Следовало поблагодарить ее уже за то, что она все эти дни терпела Аллегру. Мне не давали покоя мысли о вчерашнем визите полиции, потому я и не находила себе места, но Габи здесь ни при чем. – Прости. Знаю что ты старалась, и очень тебе благодарна.

– Конечно старалась.

Габи налила мне кофе и поставила чашку с блюдцем на стол. Я заметила, как она, словно между прочим, взяла коробку с игрушками-мутантами и убрала с моих глаз.

– Иди сюда, обнимемся. – Я поднялась со стула и вышла из-за стола, чтобы заключить подругу в объятия.

– Я скучала.

– Я тоже, – сказала Габи, обнимая меня. На душе стало полегче. Отчитывать Габи мне самой не доставляло и капли радости – по натуре я, если честно, отнюдь не надзиратель и не командир. И слава богу.

– Чего накупила? – полюбопытствовала я, пытаясь заглянуть в пакеты «Хамлиз». Они были плотно закрыты. – Люблю «Хамлиз». Могу пробродить там целый день!

У Габи забегали глаза. В эту минуту распахнулась дверь и вплыла Аллегра. Увидев меня, она застыла на месте, однако мгновение спустя ее лицо приняло обычное выражение плохо скрываемого недовольства.

– Привет, Мелисса! О, отлично: Габи сварила кофе. Пожалуйста, без молока, три ложки сахара.

– Я не для тебя старалась, для Мелиссы, – сквозь зубы произнесла Габи.

– А печенье есть?

Аллегра протянула руку в сторону Габи.

– Ты не в кафе, Аллегра! – возмутилась я. – А Габи тут не для того, чтобы организовывать тебе одиннадцатичасовой кофе. – Я многозначительно посмотрела на часы. – Дело близится к полудню!

Аллегра вызывающе взглянула на Габи.

– Да, но надеюсь, у нее хватает ума…

– В моей сумке! – рявкнула Габи. – «Бальзен», вафельные трубочки в шоколаде.

– Прекрасно, – пробормотала Аллегра с лисьей улыбочкой.

Я в изумлении за ними наблюдала. Они обменивались убийственными взглядами, какие в последний раз мне доводилось видеть в школьной рекреации году в восемьдесят седьмом.

– Итак, – произнесла я, спеша разрядить обстановку, – Габи только что рассказала, какие подарки выбрала сегодня утром в «Хамлиз». Чудесный магазин! Подходит нам во всех смыслах. Кстати, вы нашли мой перечень подарков на крестины?

– Я нашла, спасибо. Он мне не пригодился, – важно сообщила Габи. – Убила на поиски полчаса, подробно изучила список, а купила совсем другое – «Железную дорогу».

Аллегра тряхнула волосами и взяла вторую трубочку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.