Рэдклифф - Клуб одиноких сердец Страница 66

Тут можно читать бесплатно Рэдклифф - Клуб одиноких сердец. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэдклифф - Клуб одиноких сердец

Рэдклифф - Клуб одиноких сердец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэдклифф - Клуб одиноких сердец» бесплатно полную версию:
Три закадычные подруги еще со школьной скамьи в шутку называют свою дружбу «Клубом Одиноких Сердец». Каждая, с тех пор, добилась успеха на своем поприще. Лиз – адвокат, Бренда – известная писательница, Кэндис занимается недвижимостью. Но в свободное время «Клуб Одиноких Сердец» живет своей жизнью. К трем подругам добавляем парочку экс-возлюбленных и несколько новых персонажей, затем приправляем это тайнами и секретами и получаем отличный коктейль зажигательных страстей.

Рэдклифф - Клуб одиноких сердец читать онлайн бесплатно

Рэдклифф - Клуб одиноких сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэдклифф

Рэйли посмотрела на нее так, будто она произнесла эти слова вслух.

– Вы оба такие красивые.

– Ну что же, – сказала Марта Томпсон, – кажется, все в порядке. Плацента выглядит здоровой и не отслоившейся. Плод развивается нормально. – Она выключила аппарат и убрала зонд. – Чтобы подстраховаться, тебе нужно будет отдохнуть в ближайшие двадцать четыре часа. Это значит, что тебе нужно будет лежать. Не ходи завтра на работу.

Лиз расслабилась, от охватившего ее облегчения у нее закружилась голова.

– Хорошо. Я не буду рисковать.

Марта перевела взгляд с Лиз на Рэйли.

– Кто-нибудь сможет остаться с тобой сегодня?

– У меня сегодня опять дежурство, но я могу с кем- нибудь поменяться, – сказала Рэйли.

– Не надо, – сказала Лиз, – со мной побудет Брен. – Она посмотрела на Марту. – Это моя подруга.

– Хорошо. Если будут спазмы, кровотечение или тянущие боли, обязательно сообщите мне, – предупредила гинеколог.

– Да, я понимаю.

– Ну ладно. Если проблем не будет, мы увидимся на следующей неделе. – Марта взяла оборудование и оставила их наедине.

Рэйли взяла в руки лицо Лиз и нежно поцеловала ее.

– Хорошие новости.

Вдруг смутившись, Лиз попыталась придать голосу беззаботность:

– Думаю, мне можно домой, да?

– Давай я поговорю с медсестрами и узнаю, не хотят ли они взять еще какие-то анализы. И найду Брен. – Рэйли не выпускала руку Лиз. Ей не хотелось отходить от нее, не хотелось доверять заботу о ней кому-то еще. Мысль о том, что ее не будет рядом, если с Лиз что-то случится, пугала ее. – Я, наверно, не сразу найду себе замену на сегодня, но я зайду к тебе позже.

– Ты не обязана это делать.

– Обязана.

– Я же знаю, как ты занята, – сказала Лиз, но на самом деле ей хотелось, чтобы Рэйли пришла. Ей было необходимо это, и, хотя мысль об этом сводила ее с ума, ей нравилось эта необходимость.

– Я хочу быть с тобой. – Рэйли погладила Лиз по щеке. – Мне это нужно. Это нормально?

– Ох, это гораздо больше, чем нормально.

– Если тебе что-нибудь будет нужно, – Рэйли нашла кнопку вызова и вложила ее в руку Лиз, – зови сестер.

– Ты же слышала, что сказала Марта. Я в порядке. Не беспокойся.

Рэйли улыбнулась.

– Конечно. Я постараюсь.

– Рэйли, – осторожно сказала Лиз, – у меня есть небольшая просьба.

– Все, что угодно.

– Они привезли сюда Джулию тоже. Я слышала, что кто-то говорил, что она сломала лодыжку. Ты можешь узнать? Ее фамилия Майерс.

Глаза Рэйли сузились.

– Вообще-то мне больше хочется ее придушить.

– Я знаю, что это может быть звучит ненормально, но я не хочу, чтобы она оставалась одна, если ей плохо. Она не хотела, чтобы так случилось.

– Хорошо, не волнуйся.

– Спасибо.

Рэйли пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы отойти от Лиз. Хотя умом она и понимала, что с ней все в порядке, ей сложно было избавиться от страха потерять ее.

– Ладно. Я скоро. – Рэйли отошла на шаг. – Ты хорошо себя чувствуешь?

Лиз улыбнулась.

– Отлично. Иди.

Рэйли вышла из-за занавески и подошла к одной из сестер, стоящей неподалеку.

– Эта пациентка готова к выписке. Вы не могли бы сказать, не будут ли у нее брать еще анализы.

– Конечно. Для этого мне понадобится пара минут.

– Хорошо. С ней поступила еще одна женщина, у нее, возможно, травма конечности. Джулия Майерс.

– Двенадцатая палата. Ее снимки как раз готовы.

– Спасибо. – Рэйли подошла к встроенным в стены световым коробам, где висели рентгеновские снимки. Она нашла снимки Джулии и обстоятельно изучила их, но не нашла ничего, кроме опухоли мягких тканей.

– Я ничего не нашел, – сказал Джон Бёрк, один из врачей скорой, остановившись рядом с Рэйли.

– Я тоже.

– Лед и вертикальное положение ноги на пару дней?

– Ну да. Я просто хочу зайти к ней – неофициально.

– Конечно, – сказал Бёрк, – через пару минут мы оформим все бумаги.

Рэйли зашла в палату и остановилась перед задернутой занавеской.

– Мисс Майерс, я доктор Дэнверс. Вы не будете возражать, если я зайду?

– Нет, если вы пришли, чтобы сказать, что мне можно домой.

Рэйли узнала хрипловатый голос и вспомнила их короткую встречу. Еще она вспомнила, что Джулия была счастлива из-за того что заставила Рэйли думать, что они с Лиз были там вместе тем утром. Она подошла к краю каталки Джулии.

– Мы встречались в прошлую субботу.

Джулия оценивающе посмотрела на нее.

– Я помню. Какое совпадение.

– Вообще-то нет. Лиз попросила меня узнать, как у Вас дела. Врач из скорой сейчас подойдет, но в общем-то и я могу сказать, что перелома у Вас нет.

– А как Лиз?

– Она в порядке. – Рэйли выдержала взгляд Джулии. – И ребенок тоже.

– Тогда хорошо.

– Да, это очень хорошо.

– Какая у Вас специальность? – спросила Джулия.

– Я хирург-ортопед.

– Лиз ведь ничего не сломала?

– Нет, я здесь, потому что Лиз попросила меня прийти.

– Интересно. Мне она сказала, что у вас с ней ничего нет, – спокойно сказала Джулия.

Рэйли улыбнулась.

– Думаю, с тех пор много воды утекло.

– Она дала мне понять, что Вы с ней не были близки.

– Я люблю ее. – Джулия пристально смотрела на нее, очевидно, такие слова ее застали врасплох. Рэйли продолжила. – Если у вас с ней еще есть какие-то дела, это между вами. Но не смей больше трогать ее.

– Я и не знала, что Лиз превратилась в плохую девочку, – презрительно усмехнулась Джулия.

– Ты многого о ней не знала. Тебе придется оставаться в постели пару дней.

Лиз повернулась и вышла из палаты.

Глава двадцать восьмая

– Может уже хватит суетиться? – жалобно сказала Лиз после того как Брен в третий раз спросила, не нужно ли ей что-нибудь. Напротив Брен, сидевшей за столом, в мягком кресле полулежала Кэндис, притворяясь, что читает, но Лиз могла точно сказать, что она гораздо чаще смотрит на нее, чем в книгу. Окна были открыты, вечер был жарким, воздух не двигался. Было семь часов. Через час уже стемнеет. Рэйли звонила примерно час назад и сказала, что она закончила операцию и скоро приедет. Минуты ожидания казались бесконечными. Лиз повернулась на бок и положила руку под подушку, глядя на подруг.

– Со мной все в порядке, только мне скучно.

– Тебе нужно лежать на спине, – сказала Брен. – Рэйли так сказала.

Лиз глубоко вздохнула.

– Гинеколог сказала, что мне нужен постельный режим. Вряд ли она имела в виду, что мне можно лежать только на спине в буквальном смысле, скорее, просто то, что мне нельзя много ходить.

Брен не выглядела убежденной и, чтобы не пререкаться, Лиз послушно легла на спину.

– Теперь лучше?

– Да. Ты все еще бледная.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.