Сандра Браун - Нет дыма без огня Страница 66
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-04-009170-2
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 129
- Добавлено: 2018-07-26 08:57:06
Сандра Браун - Нет дыма без огня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Нет дыма без огня» бесплатно полную версию:Небольшой городок Иден-Пасс в Восточном Техасе. Пылкое свидание любовной парочки прерывает внезапно появившийся муж. И тут женщина предпринимает неожиданный шаг — дабы не быть уличенной, стреляет в своего любовника, разыгрывая сцену насилия. События развиваются дальше, принимая все более крутой оборот, — взрывы, пожары, убийства, самоубийства и даже государственный переворот.
И на фоне всего этого — любовь главных героев Кея и Лары, которая преодолевает все преграды.
Сандра Браун - Нет дыма без огня читать онлайн бесплатно
Помня о том, что Кей Такетт летчик, он сначала позвонил в аэропорт округа. Кея там не оказалось, но Балки Виллис дал номер радиотелефона Кея.
— Он уехал отсюда минут пятнадцать назад. У него с собой была эта переносная штуковина.
Буквально через полминуты Кей отозвался по радиотелефону:
— «Бордельмобиль» на линии.
— Мистер Такетт? — Олли немного нервничал. У него никогда не было стычек с Кеем, но он слыхал о подобных неприятных случаях с другими. Даже его шурины, очумелые, как мартовские зайцы, и готовые по малейшему пустяку пустить в ход кулаки, и те отзывались о Кее Такетте с глубоким почтением.
— Это Олли Хоскинс из супермаркета и…
— Привет, Олли. Я тут недавно смотрел тренировку ало-черных по телевизору. Ну, Таннер задаст нашим врагам в этот сезон.
— Да, спасибо, мистер Такетт, миссис Такетт упала у нас тут в зале…
— Упала?
— Ваша сестра и…
— С ней все в порядке?
— Нет, сэр. Мы вызвали «скорую помощь».
— Я сейчас приеду.
Олли положил телефонную трубку и бросился обратно в секцию четыре. Покупатели сгрудились у обоих концов прохода.
— Прошу прощения. Дайте мне дорогу. — Он с удовольствием обнаружил, что люди слушаются его повелительного тона. — Все отойдите в сторону. — Он встал позади доктора Маллори.
— У нее удар? — с опасением спросила Джейнэллен.
— Возможно, но не слишком серьезный. Обследование покажет. С ней такое прежде случалось?
— Нет.
Доктор Маллори склонилась над лежащей Джоди.
— Миссис Такетт, «скорая помощь» уже выехала. Она будет здесь с минуты на минуту.
Джоди перестала хватать воздух ртом. Руки и ноги остановили свое движение и обмякли. Лара вытащила пластиковое кольцо у нее изо рта. На нем остались глубокие следы зубов Джоди, что объясняло, почему доктор Маллори не воспользовалась своими пальцами, чтобы освободить дыхательные пути. Она вытерла слюну на подбородке Джоди бумажной салфеткой, которую достала из своей сумки.
— У вас был приступ, но теперь все кончилось.
— Мама, как ты себя чувствуешь? — спрашивала Джейнэллен, схватив Джоди за руку.
— Она еще не совсем пришла в себя, — пояснила доктор Маллори. — Но через несколько минут оправится.
— Пропустите меня. На что вы все пялитесь? Что, вам делать нечего? А ну-ка убирайтесь отсюда.
Кей пробивался через толпу зевак. Они расступались перед ним.
Олли пошел ему навстречу.
— Повезло, что вы оказались неподалеку.
— Спасибо, что позвонили мне, Олли. Надо убрать отсюда всех ротозеев.
— Да, сэр! — Олли еле удержался, чтобы не отсалютовать Кею. Кей Такетт умел командовать людьми. — Давайте освободим проход. Вы слышали, что сказал мистер Такетт?
— Кей! Как хорошо, что ты приехал! — воскликнула Джейнэллен. — У мамы был удар.
— Джоди, как ты?
— Запрети ей меня трогать.
Кей опустился на колени рядом с матерью; он смотрел на доктора пронизывающим взглядом.
— Что с ней?
— Как вам уже сообщила сестра, у нее удар. Вещь серьезная и опасная, но не смертельная.
Кей склонился над матерью.
— Они уже вызвали «скорую», Джоди, — сказал он успокаивающим голосом. — Держись.
— Убери ее отсюда. Не хочу, чтобы она меня трогала.
Она говорила невнятно, но смысл ее слов был ясен.
— Доктор Маллори спасла тебе жизнь, мам, — мягко заметила Джейнэллен.
Джоди попыталась сесть, но у нее ничего не вышло. Она с ненавистью уставилась на доктора Маллори. У нее не осталось сил, чтобы словами выразить свою враждебность, но убийственный взгляд был красноречивее любых слов.
Кей резко мотнул головой.
— Отчаливайте отсюда, док. Она не хочет вас видеть. Ваше присутствие только ухудшает дело.
— Кей, если бы не… — вмешалась Джейнэллен.
— Вы меня слышали, — рявкнул он. — Убирайтесь с глаз долой.
Они, как показалось Олли, целую вечность смотрели друг на друга, как если бы им открылось нечто невидимое для других глаз. В конце концов доктор Маллори поднялась с пола. Она была явно потрясена, и у нее дрожал голос.
— Ваша мать серьезно больна и должна все время находиться под наблюдением врача.
— Только не под вашим.
Хотя эти слова предназначались не ему, а другому человеку, Олли невольно вздрогнул от грубого тона и сопровождавшего его бешеного взгляда.
— Спасибо вам, доктор Маллори, — тихо произнесла Джейнэллен. — Мы позаботимся о том, чтобы мама получила медицинскую помощь.
Они отвергли ее услуги, и доктор Маллори повернулась и пошла прочь. Толпа расступилась перед ней, так же как расступилась перед Кеем. Лара не пошла за своей тележкой с покупками, а направилась прямо к выходу.
Со всевозрастающим уважением Олли смотрел ей вслед. Она умела себя держать. Доктор Маллори не проскользнула мимо зевак с видом побитой собаки, а прошла, гордо подняв голову, не испугалась ни Такеттов, ни соглядатаев. Олли решил лично доставить ей покупки, когда все угомонится.
Раздался вой сирены, и через секунду в зал вбежали фельдшеры «скорой помощи». Они уложили миссис Такетт на каталку, погрузили в машину и быстро уехали. Кей и Джейнэллен помчались вслед на желтом «линкольне».
Уже давно в секции номер четыре убрали с пола рассыпанный чай, а покупатели все не уходили, обсуждая, что они видели и слышали, и посвящали в события новоприбывших, пропустивших необычайное зрелище. Особенно много говорили о том, насколько серьезна болезнь Джоди. Одни высказывали мнение, что таких, как она, даже смерть сразу не возьмет и что Джоди дотянет до ста лет. Другие считали, что она чуть не отдала Богу душу. Некоторые гадали, что же будет с «Нефтяной компанией Такетт». Будет ли смерть Джоди, когда бы она ни случилась, также и концом «Компании», или Кей прекратит скакать по свету, осядет в Иден-Пасс и займется делами; или у мисс Джейнэллен хватит умения и сноровки, чтобы взять в свои руки бразды правления. Высказывались самые разные предположения.
Однако более всего страсти кипели вокруг доктора Лары Маллори и того, как Джоди Такетт отвергла ее помощь даже перед лицом смерти. Печально знаменитая история доктора с сенатором Такеттом также оказалась вытащена из нафталина для тех, у кого она стерлась из памяти.
Олли не одобрял вредную работу языков. Конечно, его мнение мало что значит, но он считал, что люди несправедливы к доктору Маллори. Разве не спасла она от смерти вздорную Джоди Такетт, хотя в душе, наверное, желала, чтобы старуха подавилась собственным языком?
Доктор Маллори чуть ли не со слезами благодарила Олли, когда он в тот же день сам доставил ей покупки. Лара не находила слов для выражения чувств и пригласила Олли зайти в дом и выпить чего-нибудь прохладительного. «Возможно, что когда-то она была падшей женщиной, но теперь трудно найти более обходительного человека», — решил про себя Олли Хоскинс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.