Айрис Джоансен - Гадкий утенок Страница 67

Тут можно читать бесплатно Айрис Джоансен - Гадкий утенок. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айрис Джоансен - Гадкий утенок

Айрис Джоансен - Гадкий утенок краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Гадкий утенок» бесплатно полную версию:
Может ли гадкий утенок превратиться в прекрасного лебедя? С Нелл Калдер, тихой и невзрачной женой банковского служащего, это превращение происходит не по собственной воле, а в силу трагических обстоятельств: от руки убийцы гибнет ее маленькая дочь. Нелл теряет и мужа, лицо ее обезображено. Талантливый хирург-косметолог превращает вчерашнюю дурнушку в красавицу. Но для возрожденной Нелл красота не имеет значения. Она одержима одной всепоглощающей целью, и даже любовь к таинственному и неотразимому Николасу не может отвлечь ее…

Айрис Джоансен - Гадкий утенок читать онлайн бесплатно

Айрис Джоансен - Гадкий утенок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен

– Ничего. Я его в глаза не видел.

– Между прочим, я могу вызвать вас на допрос.

– На каком основании? Только потому, что я находился в Лондоне в то же время?

– Этого вполне достаточно. – Кэблер помолчал. – Ладно, не буду на вас давить. Меня интересует, поделились ли вы добытой информацией с мяссис Калдер?

– По-моему, я только что сказал вам, что ничего не знаю.

– А что вынюхивал Риардон?

– Где? – с непроницаемым видом спросил Танек.

– В Афинах.

Нелл напряглась.

– Греция – такая красивая страна, – улыбнулся Николас. – Может, Джейми решил отдохнуть. Это ответ на ваш вопрос?

– Нет. Ответ мне известен. – Кэблер помрачнел. – Я приехал, чтобы сказать вам: еще раз перебежите мне дорогу, и я вас раздавлю. Симпсон был мне нужен.

– Мне тоже. – Танек распахнул дверь наружу. – Всего хорошего, Кэблер.

Директор АБН поднял брови:

– Выставляете меня на мороз? Как негостеприимно! Не по-ковбойски. – Он сделал шаг в сторону Танека. – В душе вы так и остались бандитом, Танек.

– Не отрицаю. Себя ведь не изменишь.

Кэблер еще раз огляделся по сторонам, его взгляд задержался на старинной китайской вазе.

– А ваше ремесло давало неплохие барыши. На деньги, которые вы заплатили за эту вазу, я мог бы дать детям высшее образование. – В голосе его звучала горечь. – Роскошно живете, приятель. Не хуже, чем этот подонок Гардо. Вам никогда не приходило в голову, что…

– До свидания, Кэблер.

Тот хотел было что-то сказать, но под взглядом Танека закрыл рот.

– Проводите-ка меня до машины, – попросил он Нелл. – Хочу перемолвиться с вами парой слов. Если, конечно, Танек согласится выпустить вас из-под наблюдения.

– Ради Бога, – спокойно сказал Николас. – Надень куртку, Нелл.

Нелл сдернула с вешалки куртку и последовала за Кзблером.

Снегопад усиливался. Все ветровое стекло машины Кэблера было покрыто снегом.

– Как бы мне не застрять на обратном пути, – пробормотал Кэблер, открывая дверцу.

– Оставайтесь на ночь.

– После того, как Танек выставил меня за дверь? Предпочитаю снежную бурю.

– Николас не зверь. Если бы буря была действительно опасной, он позволил бы вам остаться.

– Он, конечно, не зверь, но и добряком его не назовешь, – устало вздохнул Кэблер. – Да и потом, я все равно не смог бы остаться. Мне нужно назад, в Вашингтон. Сын болеет. Не могу надолго оставлять жену одну.

Впервые Нелл обратила внимание, что Кэблер выглядит старым и изможденным.

– Мне очень жаль. – Она импульсивно дотронулась до его плеча. – Когда болеют дети – это хуже, чем когда болеешь сам. Что с ним?

– Возможно, грипп, – пожал плечами Кэблер. – Что-то больно долго тянется.

– Будем надеяться, все обойдется.

– Будем. – Он через силу улыбнулся. – Двое старших уже переболели. Дети – они крепкие.

Нелл кивнула:

– Я помню, у Джилл было сильнейшее воспаление легких, а через пару недель она уже вовсю носилась в парке. Вот и с вашим сыном все будет хорошо.

– Конечно. Спасибо за сочувствие. Хорошо, что вы это сказали. – Каблер оглянулся на дом. – Не доверяйте этому человеку. Бандит всегда остается бандитом.

– Вы не правы, люди меняются.

– Он не такой, как мы с вами. Это особая порода. Вы можете себе представить, чтобы он переживал из-за больного ребенка? Человек, выросший на помойке и валявшийся в грязи, черствеет душой.

– Неправда.

– Поверьте мне, я насмотрелся на эту публику за двадцать семь лет. У нас с ними мало общего. – Он стиснул кулак. – Но землей правят они, а не мы. Они играют без правил, и потому у них полным-полно денег. А им все мало, все хапают и хапают.

– Вы что, хотели сказать мне именно это?

– Он вас одурачил, я так и знал. Мне не хотелось бы, чтобы вы попали в беду.

– Он меня не одурачил, и в беду я не попаду. Теперь уже не попаду.

– Почему же он не рассказал вам о Найджеле Симпсоне?

– Понятия не имею. Но я спрошу его об этом. Кэблер поджал губы:

– Я смотрю, вы к нему здорово прикипели. Спите с ним?

– А вот это уже не ваше дело, – холодно ответила она.

– Извините, вы правы. Просто мне хочется вам помочь. У вас еще осталась моя карточка?

– Да.

– Ладно, увидимся. – Он включил зажигание. – Смотрите не упустите момент.

Нелл стояла во дворе, провожая машину взглядом.

Нет, это не так. Танек не имеет над ней никакой власти. Кеблер ошибается. Но насчет Симпсона он, кажется, прав.

Она медленно вернулась в дом.

Николас стоял у огня в гостиной.

– Иди сюда, согрейся. Что ты там делала столько времени?

Она скинула куртку, подошла к нему.

– Сильный снегопад. Я предложила Кэблеру остаться на ночь.

– А он решил, что это будет слишком рискованно, да?

– Я сказала ему, что ты не будешь возражать.

– Неужели ты не побоялась, что я выброшу его на съедение волкам?

– Не говори глупостей.

– Не выбросил бы. – Танек улыбнулся. – Если бы ты его пригласила.

Нелл обратила внимание на это уточнение.

– Он мне нравится, – сказала она.

– Вижу. Почему бы и нет? Семейный человек, надежный, заботливый…

– А ты против него что-то имеешь?

– На мой вкус, Кэблер – слишком большой праведник. Такие всегда кидают камень в грешника первыми. А грешник-то – я.

– Что там случилось с этим Найджелом Симпсоном?

– Примерно то самое, что предположил Кэблер, – Танек отвернулся. – Но если ты хочешь знать, моих ли это рук дело…

– Я тебя об этом не спрашивала.

– По-твоему, я слишком благороден для столь гнусного поступка? – насмешливо спросил Танек.

– Не знаю. Просто я не думаю, что ты пойдешь на это без достаточных… – Она запнулась и решительно закончила: – Я не верю, что ты его убил.

– Ну хорошо, в этом вопросе, по крайней мере, мы разобрались.

– Но я хочу знать, что ты у него выведал.

Танек немного помолчал, потом сказал:

– Он дал мне часть бухгалтерских счетов Гардо, а также сообщил имя еще одного бухгалтера, который живет в Париже.

– Это ценная информация?

– Возможно.

– До какой степени?

– Информация всегда полезна. Когда я жил в Гонконге, я весьма выгодно ею торговал. Некоторую, впрочем, приберегал для себя. Когда я вышел из игры, эта страховка мне пригодилась.

– Какая страховка? – не поняла Нелл.

– Занимаясь таким бизнесом, обзаводишься массой врагов. Нужно было позаботиться, чтобы меня не прикончили. Поэтому я собрал кое-какие сведения о Рамоне Сандеквесе. Не информация, а настоящий динамит. Досье продублировано и хранится в нескольких сейфах, разбросанных по всему миру. Повсюду оставлены инструкции: если со мной что-то случится, информация будет передана кому следует.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.