Кэтрин Оллред - Какова цена рая? (ЛП) Страница 68

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Оллред - Какова цена рая? (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Оллред - Какова цена рая? (ЛП)

Кэтрин Оллред - Какова цена рая? (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Оллред - Какова цена рая? (ЛП)» бесплатно полную версию:
Всю жизнь Тейта МакКаллома учили быть ответственным. Он всегда был хорошим образцом достойного уважения мужчины. До той самой ночи, когда он напился и переспал с женщиной, которую едва знал.Теперь, шесть недель спустя, она беременна, одинока и сломана. Тейт снова должен взять ответственность за свои действия. Он планирует жениться на матери своего ребёнка. Есть только одна проблема… он должен рассказать об этом своей невесте.У Эбби Грейсон была непростая жизнь. Будучи дочерью местной потаскухи, люди или избегали её, или думали, что она такая же, как её мать. Для Эбби жизнь - борьба за то, чтобы наполнить желудок и сохранить крышу над головой.Одиночество и тайная тоска по этому мужчине. Она думала, что жизнь никогда не приведёт её к ночи с Тейтом.Последнее, что ей было нужно,- ребёнок, когда она едва может позаботиться о себе. Отчаянная, но слишком гордая, чтобы просить о помощи, она, в конце концов, соглашается на работу, предложенную Тейтом, – работу в качестве его жены. Теперь у неё есть практически всё, о чём она когда-либо мечтала.Но, только одно даст ей любовь Тейта – его осознание, что ночь, которую он провёл с ней, была не пьяной случайностью. Это была последняя отчаянная попытка завоевать женщину, которую он действительно хотел. 

Кэтрин Оллред - Какова цена рая? (ЛП) читать онлайн бесплатно

Кэтрин Оллред - Какова цена рая? (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Оллред

Она заставила себя спросить вопрос, ответ на который ей нужно было услышать.

– Диана?

Его большой палец на мгновение прекратил движения, а затем начал двигаться снова.

– Диана, – он прочистил горло. – У нас был долгий разговор после того, как её выписали из больницы. У всех нас четверых.

Эбби встретилась с ним взглядом.

– У четверых?

– Я, Клейтон, Диана и её новый психотерапевт. Видишь ли, Диана любит меня не больше, чем я её. Мы просто попали в круг, из которого никто из нас не мог выбраться. Забота о ней была для меня привычкой, как забота о Бадди. Теперь она понимает, что не можешь бегать ко мне каждый раз, когда расстроена, и ждать, что я всё исправлю. Я не могу этого сделать. И никогда не мог. Знаешь, что смешно? Они с Клейтоном действительно любят друг друга. Им может потребоваться некоторое время, чтобы разобраться со всеми своими проблемами, но я думаю, они справятся. В любом случае, я наконец-то разобрался. О Диане теперь должен заботиться Клейтон.

– Мне жаль, – прошептала она.

– А мне нет. Знаешь, что я сделал в тот день, после разговора с ними? Я отправился прямо домой, достал кольца Дианы из шкафа и спустил их в унитаз. Это был единственный раз, когда я чувствовал себя счастливым после твоего ухода.

Замешательство, смешанное с надеждой, вскружило ей голову.

– Но ты сказал мне...

– Что?

– В тот день, когда мы были у пруда, ты сказал мне, что иногда хочешь забыть обо всех своих обязанностях и просто сделать что-то для себя. Сделать потому, что ты хочешь этого, а не потому, что кому-то нужно, чтобы ты это сделал.

– Боже, Эбби. Я говорил не о Диане. Я говорил о тебе. Я думал, Клейтон избивает Диану, и я чувствовал, что должен что-то с этим сделать. Но на самом деле я хотел забыть о Диане и о её проблемах и просто сосредоточиться на нас.

– Почему? – надежда пересилила замешательство, заполнила её до той степени, что она едва смогла произнести вопрос. «Пожалуйста, позволь ему сказать это», – молча молила она. Всё её будущее висело на трёх маленьких словах.

– Почему? – он поднялся на ноги и провёл рукой по своим волосам. – Почему? Ты не слушала меня? – он взял её под руки и поднял на ноги. – Чёрт побери, Эбби, я люблю тебя. Я любил тебя с самого начала. Ты единственное, что я сделал только для себя за всю свою жизнь, потому что я хотел этого, – его голос надломился. – Я прошёл через ад за последний месяц, думая, что потерял тебя. Я больше так не могу. Я знаю, ты не любишь меня, но пожалуйста, дай нам шанс. Может быть, ты научишься любить меня. Просто не отказывайся прямо сейчас. Подумай об этом несколько дней, если нужно. Я могу подождать, если есть хоть какая-то надежда.

Она накрыла пальцами его губы, чтобы остановить поток слов. Её сердце пело.

– Да, – она хотела прокричать это слово с крыши дома. Он любил её. О Боже. Он действительно любил её.

– Да? – в его взгляде отразилось потрясение.

– Мне не нужно несколько дней. Я уже знаю. Я поеду с тобой домой. Всё, что ты сказал – правда, кроме одного.

– Что? – он выглядел так, будто готовил новый аргумент и Эбби улыбнулась.

– Ты сказал, что я не люблю тебя. Ты ошибся. Я очень тебя люблю. Всем своим сердцем. Мне нужно было только услышать от тебя эти слова.

– Ох, Эбби. Я был таким чертовски глупым, – его руки обвились вокруг неё, а губы коснулись её волос. – Я люблю тебя, – прошептал он. – Я буду говорить тебе это каждый день всю оставшуюся жизнь.

Она опьянела от его вкуса, когда его губы коснулись её губ, сначала медленно, а затем с большей уверенностью, когда она ответила. Они так прижались друг к другу, что было невозможно не ощутить сильный толчок внутри её живота.

Тейт прервал поцелуй и рассмеялся.

– Может, он ревнует. Не любит, когда кто-то находится рядом с его мамой.

– Нет, – она взяла в руки его лицо. – Думаю, он просто рад, что вернулся его папа.

* * *

Ноги Тейта следовали по знакомой тропе, пока он прижимал куртку ближе к себе. Декабрьский ветер был ужасно холодным, грязь под его ботинками замёрзла, несмотря на слабый дневной солнечный свет.

Белые деревянные ворота открылись беззвучно, и он прошёл на кладбище, останавливаясь перед разными надгробными плитами на пути, пока не дошёл до гранитного камня с именем своего отца. На дереве, которое отбрасывало тень на могилы летом, сейчас едва были листья, а ветки дрожали на холодном воздухе.

Сняв шляпу, он присел на корточки рядом с могилой отца.

– Я многое должен тебе рассказать пап и это нужно рассказать, потому что, думаю, это будет последний раз, когда мы так разговариваем, – он опустил взгляд на шляпу, которую вертел в руках. – Сегодня утром я привёз Эбби и нашего сына домой. Ты бы гордился им, папа. Он большой, здоровый мальчик. Весил четыре с половиной килограмма, когда родился. Эбби сказала, что он очень похож на меня. Когда я держал его, это...

Он прочистил горло.

– Думаю, ты знаешь, каково это, да? Больше ничего в мире не может заставить тебя почувствовать такое. Это чудесно, но и одновременно страшно до смерти. Ты хочешь, чтобы он был в безопасности, хочешь защищать его от всей боли, которая будет на его пути. И молишься, чтобы не облажаться, чтобы воспитать его таким, каким он может быть.

Он остановился и провёл взглядом по пастбищам ранчо.

– Знаешь пап, я провёл всю свою жизнь, боясь что разочарую тебя, что стану таким, как дедушка. Думаю, вот почему я так серьёзно воспринимал твои слова об ответственности. Но в последнее время я много думал и наконец кое-что понял. Ты не просто так говорил со мной, верно? Ты говорил с собой. Глубоко внутри ты был так же напуган, как и я, боялся стать таким же, как дедушка.

Он посмотрел обратно на могилу, его голос смягчился.

– И знаешь что, пап? Ты был прав. У нас у обоих внутри есть часть дедушки. Эта часть заставляет нас любить всем своим сердцем, как ты любил маму, как я люблю Эбби. Эта часть позволяет нам смеяться и наслаждаться жизнью. Это хорошо, пап, не нужно из-за этого переживать или стыдиться этого.

Он медленно надел свою шляпу и встал.

– Мы назвали малыша Джонатан Патрик. Я хотел назвать его в честь сильных мужчин, и не смог найти никого, лучше тебя и дедушки. Я должен многому его научить, пап. Таким вещам, как ответственность и честность, всему тому, чему ты учил меня. Но есть ещё одна вещь, которой я должен научить его, о которой ты забыл мне рассказать. Его первая ответственность за него самого. Это может быть самым важным уроком, пап. Я так долго учился этому, что чуть не потерял единственную женщину, которую когда-либо смог бы любить, и своего ребёнка вместе с ней. Но не нужно бить меня два раза молотком по голове, – он улыбнулся. – С этих пор я держусь за них, пойду за ними и в огонь, и в воду. Я никогда в жизни не был так счастлив, пап. Так что теперь я собираюсь вернуться в дом, к своей семье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.