Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Страница 7
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Одри Карлан
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-12-04 18:39:53
Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!» бесплатно полную версию:Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.Нет денег. Нет жизни.Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило первое: «Никогда не влюбляйся!»
Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! читать онлайн бесплатно
– Ого, – вот и все, что сказал Уэс.
На его красивом мужественном лице застыло восхищенное выражение. Он протянул мне три вышеупомянутых галстука.
– Какой из них? – спросил Уэс, сглотнув и откашлявшись.
Я усмехнулась, наслаждаясь тем, что сумела поразить эту темную лошадку. Может, я и разбитная девчонка-байкерша, но сейчас я основательно себя отдраила.
Галстуки были хороши, и один из них лучше сочетался с моим платьем, чем два других, – но вместо того, чтобы взять у Уэса галстуки, я подняла руки, вытащила воротник его рубашки и расправила поверх воротника и лацканов пиджака.
– Без галстука мне нравится больше. Так ты выглядишь сексуальней.
Честность – лучшая политика. Он и правда выглядел сексуально.
Его губы скривились в обжигающей улыбке. Я прикусила губу, чувствуя, как намокает кружево моих трусиков. Черт, если он не прекратит, я прямо сейчас наброшусь на него. Как Джинель беспардонно напомнила мне этим утром, мужчина не прикасался ко мне уже несколько месяцев. А если говорить откровенно, то почти год. После Блейна меня от мужиков воротило, и целый год я убеждала себя, что вполне могу провести остаток жизни в роли монашки, при условии что под рукой у меня будет вибратор и достаточно печенек. Но сейчас, глядя на стоящего передо мной мужчину, я уже не была столь твердо уверена, что целибат – самое разумное из возможных решений. В данный момент я была твердо намерена завалить Сексуального Серфера.
– Маме это не понравится, – шепнул он, после чего стиснул мое запястье и притянул меня к себе.
Я закачалась на головокружительно высоких шпильках, приобретенных персональным стилистом Уэса, и рухнула прямо ему на грудь. Мои ладони уткнулись в твердокаменную стену мышц, отчетливо ощутимую даже сквозь пиджак и рубашку.
Он взглянул на меня сверху вниз как раз в тот момент, когда я тоже подняла взгляд.
– А ты всегда делаешь то, что говорит твоя мамочка? – с вызовом спросила я.
Он расхохотался, и его глаза окрасились в дивный зеленый цвет трилистника. Я обнаружила, что могу смотреть в эти листвяные глаза целыми днями, и чувствовать себя так, словно удостоилась высшей награды.
– Нет, но этот вечер устраивает моя мама. И я предпочитаю быть хорошим мальчиком, если это не идет вразрез с моими планами.
Уэс наклонился ниже, вдохнув аромат моей кожи у основания шеи.
– Боже, ты пахнешь солнечным светом и летней прохладой, – сказал он, проведя губами по моему подбородку.
По моему телу пробежала дрожь возбуждения – от корней волос до самых ступней.
– И ты прекрасней, чем это возможно.
Он снова поцеловал меня в уголок губ. Это не было полноценным поцелуем, когда губы соприкасаются с губами. Я уже готова была возмутиться, но догадалась, что это часть его игры, – а Уэс был отменным игроком. Он явно наслаждался искусством обольщения. И в ту секунду я была целиком «за».
– Нам пора идти, – напомнила я.
Уэс улыбнулся и потянул меня за руку, разворачивая и выводя из комнаты. Я едва успела схватить подходящую к платью сумочку, где лежали мой телефон, губная помада и удостоверение личности. Когда мы подошли к входной двери, там обнаружилась миссис Крофт. У нее в руках была кипа платков-паше. Посмотрев на мое платье, она выбрала подходящий по цвету и хлопотливо заправила его в нагрудный карман пиджака Уэса.
– Вот так, – сказала она, разгладив на нем пиджак. – Ты выглядишь идеально, сынок.
Ее глаза умиленно блеснули, словно она готовила собственного сына к выпускному балу. Странно. Однако я промолчала. Уэс вложил галстуки в ее хозяйственные руки.
– Спасибо, Джуди.
Нагнувшись, он поцеловал ее в морщинистую щеку. Повернувшись ко мне, Уэс смерил меня очередным оценивающим взглядом, после чего опять обернулся к своей горничной-поварихе-экономке. Не знаю, кем она была на самом деле.
– Платье безупречно.
Поблагодарив миссис Крофт, он вывел меня наружу, к ожидавшему нас лимузину.
Джуди покупала одежду? Однако тут все дальнейшие мысли испарились у меня из головы, а челюсть отвисла при виде чудовищных размеров лимузина. Он был невероятно длинным, длиннее всех, что я видела прежде. Мне пока не приходилось ездить в лимузинах, но, когда мы подошли к машине, Уэс искоса взглянул на меня и загадочно улыбнулся.
– Тебе уже приходилось кататься на лимузине? – спросил он, явно забавляясь моей реакцией.
Я расправила плечи и направилась к машине так решительно, словно ездила в них миллион раз.
– Разумеется.
Я потянула на себя дверцу. Уэс расхохотался, прикрывая рукой рот. Я съежилась, не понимая, что тут смешного.
– Тогда почему ты пытаешься сесть рядом с шофером?
Он кивнул на дверцу, которую я открыла. Заглянув внутрь, я обнаружила, что смотрю прямо на руль. Когда я выпрямилась, некий джентльмен, одетый в то, что по всем признакам было черной шоферской униформой, распахнул для меня заднюю дверцу.
– Я это знала. Просто хотела спросить у водителя, куда мы едем.
Я неторопливо подошла к дверце, хотя щеки у меня так и пылали.
– Ну конечно же.
Уэс положил руку мне чуть ниже талии и со смешком помог усесться в машину.
Когда мы устроились, мой спутник протянул мне бокал шампанского. Я с готовностью его приняла.
– Спасибо.
Улыбнувшись, Уэс наполнил для себя другой бокал, и мы чокнулись.
– За что пьем? – поинтересовалась я.
– Может, за то, чтобы стать друзьями?
Он ухмыльнулся и положил теплую ладонь мне на бедро – намного выше, чем мог бы позволить себе «друг». Однако ощущение было приятное.
– Близкими друзьями.
Он опустил взгляд на мои губы. Я прикусила нижнюю.
– Включая бонусы в вида секса по дружбе? – вопросила я, для максимального эффекта заломив бровь и скрестив ноги.
Его рука проползла еще на пару сантиметров вверх, после чего коснулась оголенной кожи моего бедра.
Его взгляд сосредоточился на мне, и под этим пламенным взором мне стало тепло, практически горячо.
– Надеюсь на это, – шепнул он, придвигаясь еще ближе.
Однако я решила сорвать его планы и сохранить здравый рассудок, для чего немедленно подняла свой бокал с шампанским, поднесла к губам и сделала щедрый глоток пузырящегося напитка.
Уэс откинулся назад с разочарованным стоном и поправил свою ширинку – намек более чем прозрачный. Я захихикала, и он наградил меня яростным взглядом. Впрочем, все кончилось покачиванием головы и ухмылкой. Да, я собиралась насладиться этой игрой в кошки-мышки – хотя на данный момент не была целиком уверена, кто из нас кот, а кто мышь. Но, в конечном счете, игра настолько забавляла меня, что не хотелось придавать этому слишком большого значения.
Мы прибыли к претенциозному особняку в Малибу-Хиллз неподалеку от того места, где жил Уэс. Когда мы поднимались по лестнице, я увидела в окнах множество гостей. Каждый был безупречно одет и держал в руках бокал со спиртным. Большая часть присутствующих женщин была примерно моих лет. Это показалось мне странным, учитывая, что о мужчинах того же сказать было нельзя.
– Кстати, где ты работаешь? – прошептала я, когда Уэс подвел меня к бару.
Едва мы вошли, как я сообразила, что почти не представляю, чем мне тут предстоит заниматься, – не считая необходимости держать на расстоянии голливудских шлюшек.
– Я пишу сценарии, – небрежно бросил он, пока мы дожидались бармена.
Необычно было увидеть в частном доме настоящий бар, однако в настолько просторной комнате – размером с бальный зал – это не выглядело из ряда вон выходящим. Потолок усеивали огромные люстры, а окна открывались прямо на океан, как и в доме Уэса, – только масштаб был больше в разы. Этим особняком явно владел супербогач. В отличие от Уэса, который был просто богачом.
Мой спутник протянул мне еще один бокал шампанского.
– Как в театре? – спросила я, оглядывая зал.
В углу немедленно обнаружилась группка девиц, разряженных в пух и прах и готовых к атаке. Они нацеливались на Уэса, и в глазах у каждой хищно мерцали долларовые значки.
– Скорей, как в кино.
– Ого. А я что-нибудь могла видеть? – спросила я, обернувшись к нему.
Уэс улыбнулся.
– Возможно, – хмыкнул он и сделал глоток чего-то янтарного, налитого в высокий коктейльный стакан.
Я чуяла виски за милю, и этот запах не вызывал приятных воспоминаний. Поежившись, я вновь обернулась к стае стервятников.
Уэс положил руку на мое обнаженное плечо и растерянно прищурился.
– В чем дело?
Я глубоко вздохнула, подавляя раздражение, возникшее при мысли об отце и его пристрастии к алкоголю и азартным играм – из-за чего я и угодила в эту передрягу. Покачав головой, я ответила:
– Все в порядке.
Приподняв мой подбородок, Уэс заглянул мне в глаза.
– Нет, не в порядке. Предупреждаю, во второй раз я спрашивать не буду.
Я равнодушно пожала плечами.
– Просто ненавижу запах виски. Ничего страшного.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.