Анна Стриковская - Горсть Песка Страница 7
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Анна Стриковская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-12-04 19:21:42
Анна Стриковская - Горсть Песка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Стриковская - Горсть Песка» бесплатно полную версию:Дилмар Дейтон, один из самых богатых людей галактики и внебрачный сын императора Галактической Империи, случайно знакомится с Риалой Макридис, владелицей детективного агентства «Открытые глаза». Риала, втянутая в то, что закручивается вокруг Дейтона, помогает ему в важном деле. Благодарность Дейтона превращается во влюбленность: он жаждет заполучить и уникального специалиста в свою команду, и желанную женщину в свою постель. Риалу тоже к нему влечет, но она не верит, что у этого богача могут быть серьезные намерения, а ради мимолетного увлечения она не готова менять свою устоявшуюся жизнь. Но, если уж ты попал в колеса машины истории, будь готов, что пройдешь весь путь от начала и до конца, соскочить не удастся. Если только не стать той горстью песка, которая сломает заведенный механизм.
Анна Стриковская - Горсть Песка читать онлайн бесплатно
Интересно, почему он смотрит на меня как на чудо в перьях? Что я такого сказала?
Дорогая, если ты уже знаешь, кто я такой, давай пойдем дальше. Приглашаю тебя в столицу Империи. Будешь моей личной гостьей.
Спасибо. С удовольствием как-нибудь воспользуюсь твоим любезным приглашением.
Ага, воспользуюсь после дождичка в четверг. В Империи меня схватят и будут судить за убийство. Дейтону я этого сообщать не стала. Надо быть скромной и любезной. Но он не считал что тема закрыта.
А не хочешь сделать это сейчас?
Я просто обалдела.
Сейчас? Как это сейчас?
Ну, я неправильно выразился. Я имею в виду не откладывая. Прилетим на Энотеру, ты соберешься и полетишь со мной. Обещаю вернуть тебя обратно целой и невредимой.
Нет.
Нет?
Сейчас не полечу. Тем более, тебя то ли подставить, то ли убить собрались. Что-то мне в эти разборки встревать не хочется. Потом как-нибудь.
Черт, он явно попробовал на мне свой вампирский гипноз, и пролетел как фанера в пространстве. Вон глаза какие круглые стали. Не ожидал? Наше вам с кисточкой. Впрочем рано я радовалась. Такие, как Дил, так просто не сдаются.
Тогда может быть ты меня к себе пригласишь? Тем более мы все равно летим на Энотеру.
Я чуть не ляпнула: «ты что, офигел?!», но вовремя поймала себя за хвост. Сначала хотела изобразить изысканную вежливость, но передумала. Вежливость может завести туда, куда вовсе и не хотелось. Лучше прямо сказать:
Ага, щаззз! Не гони коней! А то у тебя получается: «Тетенька, дайте попить, а то так есть хочется, что переночевать негде!»
Дил закатился хохотом.
Тебя так просто не обойдешь. Дала старому хитрецу от ворот поворот. Не ожидал. Молодец, Ри! А что это ты там говорила про попить, поесть и переночевать? Какая-то старинная землянская байка? Мне понравилась. Разрешаешь взять на вооружение?
Да бери, не жалко. Тебе записать?
Не стоит, я запомнил.
Правильно я говорила, очень ловкий и опытный игрок. Сдает назад и переменяет фронт с такой скоростью, что и не уследишь. Но теперь меня терзают смутные сомненья: что ему от меня надо? Не переспать, а глобально? Не знаю, говорил ли ему Сирил про меня, и что именно, но явно мужик под меня клинья подбивает не просто так. Может, он жениться собрался? Или дочку собирается выдавать? Стоп, какая дочка? Ты же собирала информацию: детей нет. Отец жениха Сириловой внучки очень хотел знать про перспективы бизнеса дедушки. Когда узнал, какая акула на него пасть разинула, даже отступиться собрался. Но мальчик молодец, не повелся на папины резоны. Захотел девочку и получил ее.
В сущности о чем это я? Ах да, о Дилмаре Дейтоне. Жениться он не собирается, детей у него нет, значит, мои услуги ему без надобности. Что же тогда?
* * *Дейтону повезло. В салоне первого класса кроме него и Риалы Макридис никого не оказалось. Он сел на довольно неудобное место впереди, чтобы раньше времени не спугнуть рыбку. А вот когда закончится перегрузка, он будет рядом. Обычно человеческие девушки плохо переносят перегрузки и не сразу приходят в себя. У него будет время занять место и приготовиться.
Действительно, стоило разгону закончиться, как он одним прыжком занял соседний с девушкой ложемент. Крошка лежала в прострации, и он успел ее разглядеть. По сравнению с тем, что он видел из окна гостиницы, ничего нового. Но вот мелкие подробности его заинтересовали.
У девочки был удивительно юный и невинный вид для особы под тридцать с таким послужным списком. Легендарная героиня, разгромившая концерн торговцев живым товаром просто не может быть такой уязвимой. На свадебной гулянке ее костюм из чего-то шелкового и летящего скрывал фигуру, а вот сейчас она обтянута скромными джинсами и майкой, и в них выглядит еще более хрупкой. Нежный овал лица, тонкая шейка, небольшая но выразительная грудь, талия, которую он мог бы обхватить руками… А вот попка у нее должна быть круглой и упругой. Жаль, она так лежит, что этой детали не видно. Ноги тоже спрятаны, но можно догадаться, что они не кривые. Стройные ножки. Жалко только, что она прячет их под брюками.
Пожалуй, он любит фигуры более… крепкие, что ли. Такие нежные тонкокостные крошки не отличаются выносливостью в постели, а он любит заниматься любовью долго и со вкусом.
Тут он вспомнил, как эти самые тонкие руки обнимали Грега Даркиана, как эта ножка сгибалась и разгибалась, лаская… Дил представил себя на месте полицейского и его как будто кипятком окатило. Он чуть не застонал от возбуждения. Именно этот момент девушка выбрала чтобы открыть глаза.
Кто нибудь слышал о том, что серый – яркий цвет? У Риалы были пепельные волосы и бледное личико, но как только она открыла свои большие темно-серые глаза, Дейтон чуть не зажмурился от хлынувшего на него света.
Она оказалась яркой, как звезда первой величины, и это сияние шло изнутри.
Он обрадованно впился в нее взглядом, прикидывая, хватит ли ему четырех часов, чтобы завлечь малышку в постель. Если уж его от одной только мысли в жар бросает, то грех было бы не испытать это чудо в деле. Широко улыбнувшись Дилмар представился.
Она хлопнула глазами и вдруг Дейтон понял, что она знает, кто он такой. Конечно, его портретами только общественные туалеты не обклеивают. А вот хорошо это или плохо предстояло выяснить. Она тоже назвала свое имя, не забыв упомянуть агентство. «Знай, кто я такая. Меня голыми руками не возьмешь». Профессиональный подход.
Он сделал вид, что понятия не имеет о ее профессии. Не очень натурально удивился, узнав, что она детектив, и тут же осыпал комплиментами. Она с легкостью их отклонила, заставив Дила приоткрыть свои карты. Ну, не приоткрыть, только самый краешек, но и этого хватило.
Ее ответ показал, что девица хорошо знает игру в ни к чему не обязывающий флирт и легко сдаваться не намерена. Кровь Дейтона закипела. Мало чести выиграть у слабого игрока, который складывает лапки практически в начале партии. Эта малышка будет сопротивляться до последнего. Конечно, на стороне Дейтона опыт и некоторые ментальные способности его предков, но легкой победы не будет. Здорово! Чем труднее бой, тем ценнее приз!
И тут крошка перешла в наступление. Спросила в лоб, что он потерял на Энотере. Дил ответил вопросом на вопрос, но ничего этим не выиграл. Ответить все равно пришлось. Попутно он узнал, что девочка летит домой. Ну, если здесь, на борту челнока, ничего не случится, есть куда перенести военные действия. Когда девушка все же настояла на ответе, он решил раскрыться, чтобы завлечь наступающую чуть дальше, чем позволяет осторожность. Но она не поддалась. Наоборот, ее ответ его удивил: она сформулировала ту самую проблему, над которой он бился уже несколько дней.
В его службе безопасности сидят лохи или туда проникли враги? А если враги, то кто именно? Конкуренты из Союза Миров? Имперская служба безопасности? Внутренний враг из тех, кто хочет занять его место? Он гнал от себя эти мысли, а вот девочка спокойно и уверенно сформулировала: тебя хотят подставить либо убить, Дилмар Дейтон.
Прав Сирил, мозг у этой Ри работает как часы. Она будет ценным приобретением даже если не удастся затащить ее в постель. Может, лучше так и сделать? Ее дружба и лояльность могут оказаться дороже самой пылкой страсти. Нет уж, для этого он слишком сильно ее хочет.
Он снова увел разговор от своих проблем. Стал делать комплименты теперь уже ее уму, которым она гордилась гораздо больше, чем внешностью. Хотя мордашка у нее очень миленькая. Нестандартная, но прелестная именно своей неординарностью. И эти глаза… А лифчика она не носит, пронеслась в мозгу очередная мысль, и Дилмар вступил на минное поле – попытался пригласить ее, да не куда-нибудь, а в столицу Империи. Он забыл только упомянуть, что ему самому там появляться нежелательно, по крайней мере до той поры, пока все его неприятности не разрешатся. Звал так настойчиво, как будто от этого что-то зависело. Даже попытался надавить, используя ментальную силу. И с удивлением отметил, что девушка никак на это не отреагировала.
Она даже не смутилась, отклонила его предложение, сославшись именно на то, о чем он хотел бы хоть на минутку забыть. И тут он, неожиданно для себя, вместо того, чтобы предложить продолжить знакомство в ресторане на Энотере, попытался навязаться к ней в гости. Глупость страшная: он раскрыл свои намерения раньше, чем она была готова их принять как должное. Идиот. И ответ он получил для таких вот идиотов:
Прости, Дил, но я лечу к себе домой не для того, чтобы гостей принимать. Я хочу побыть одна и, мне кажется, имею на это право.
Вот так. Зарвался и получил, что заслужил. Не надо было торопиться. Он еще что-то пытался сказать, острил, шутил, но преимущество было потеряно. Интерес в ее глазах постепенно уступал место откровенной скуке. Ты проиграл, Дилмар Дейтон. Глупо проиграл девчонке и винить за это можешь только себя самого. Ну и ладно. Начнем сначала. Она у нас кто? Детектив? Вот и подбросим ей задачку для ума. Это дурочек ловят на подарки и комплименты, для умной женщины нужны другие ловушки. В конце концов, если не удастся переспать, то хоть время пройдет с пользой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.