Джуд Деверо - Благословение Страница 7
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-056540-5
- Издательство: АСТ
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-07-31 08:23:40
Джуд Деверо - Благословение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Благословение» бесплатно полную версию:Успешный бизнесмен Джейсон Уилдинг мечтал об отдыхе… но не о таком! Провести рождественские каникулы в родном городке в обществе почти незнакомой женщины Эми Томпкинс и ее маленького сынишки — это никак не входило в его планы. Капризный малыш охотно признает гостя, который испытывает к ребенку искреннюю симпатию. А что же Эми? Поначалу Джейсона возмущает наивность и непрактичность миловидной мамочки, но очень скоро он понимает, что безоглядно в нее влюбился…
Джуд Деверо - Благословение читать онлайн бесплатно
Но потом Эйми вспомнила все, что говорил ей Дэвид об этом бедняге и его разбитом сердце. Однако этот человек показался ей не столько подавленным, сколько сердитым - сердитым на мир, а может быть, даже на нее в особенности. Когда он потребовал, чтобы Дэвид вышел с ним для какого-то разговора, Эйми едва не задвинула засов, чтобы, не пустив обратно ни того, ни другого, самой вернуться в свою теплую постель.
Но она этого не сделала, и вот теперь предстоит провести неделю в обществе этого подонка, подумала Эйми. Целую неделю…
Она не успела больше ни о чем подумать, потому что услышала через тонкую перегородку глухой звук от падения какого-то предмета, а вслед за этим пронзительный крик Макса. Эйми мгновенно соскочила с кровати и влетела в соседнюю комнату раньше, чем Джейсон успел поднять ребенка.
- Отойдите! - отводя его руки, потребовала Эйми, схватила ребенка и прижала к себе. - Не плачь, мой дорогой, - говорила она, крепко обнимая ребенка, а сердце у нее готово было вырваться из груди. Он упал с кровати. Не ударился ли головой? Все ли у него в порядке? Ушиб? Сотрясение мозга? Она ощупывала его - нет ли шишки, крови, каких либо повреждений.
- По моему, он просто испугался, - заговорил Джейсон. - Он упал на подушку, а кроме того, он так укутан, что, если бы упал даже с крыши, с ним ничего бы не случилось.
Эйми подумала, что он, наверное, считает улыбкой то, что сейчас мелькнуло на его лице. Она свирепо уставилась на Джейсона. Макс перестал плакать и теперь, согнувшись пополам, опустил голову, давая матери понять, что проголодался.
- Убирайтесь, - сказала она Джейсону. - Я не хочу вас здесь видеть.
Джейсон посмотрел на нее с таким видом, словно не понимал английского языка.
- Я сказала, уходите. Вы уволены. Забирайте… свой телефон и уходите. - Она легко представила себе, как он стоял у окна, разговаривая по телефону, оставив ребенка одного на узкой кровати. Она бы ни за что не оставила Макса без присмотра, занявшись чем-то другим.
- Раньше меня никогда не выгоняли с работы, - сказал Джейсон, глядя на Эйми широко раскрытыми глазами.
- Все всегда бывает в первый раз. - Увидев, что Джейсон даже не шевельнулся, она поджала губы. - У меня нет машины, и если вы хотите, чтобы вас увезли, позвоните Дэвиду. Я дам вам номер его телефона.
- Я знаю его номер, - тихо ответил Джейсон, по-прежнему не сводя с нее глаз.
- Так воспользуйтесь им! - бросила она, отвернувшись, занятая борьбой с извивавшимся в ее руках Максом.
Эйми ушла в гостиную, уложила Макса на диване на две подушки, потом, поддерживая рукой его головку, сердито расстегнула халат и высвободила грудь. Макс тут же вцепился в нее, а потом прильнул к матери, внимательно глядя на нее, явно чувствуя, что что-то происходит.
- Послушайте, я… О, извините, - смутился Джейсон и повернулся к ней спиной. Эйми почувствовала его замешательство при виде того, как она кормит грудью ребенка. Стянув со спинки дивана детское одеяло, Эйми прикрылась им, почти полностью укрыв и ребенка.
- Я хотел бы получить еще один шанс, - заговорил Джейсон, по-прежнему стоя к ней спиной; - Я был… - Он словно поперхнулся словам?!. - Я виноват в том, что оставил ребенка одного на кровати. Но я… э э… я хотел, как лучше. Я услышал его и забрал из манежа. Просто хотел дать вам возможность поспать лишних два часа, вот и все.
Эйми казалось, что каждое слово из уст этого человека стоит ему борьбы с собою. Можно было подумать, что ему за всю жизнь никогда не приходилось ни перед кем извиняться. Действительно, слышав боль в его голосе, вы бы решили, что до этого случая он никогда в жизни не делал ничего плохого.
- Вы просите меня предоставить вам еще один шанс подвергнуть опасности жизнь моего ребенка? - спокойным голосом спросила Эйми, не отрывая глаз от его спины.
Джейсон медленно повернулся, увидел, что она прикрыта одеялом, и уселся в расписанное подсолнухами кресло.
- Я обычно… никогда не теряю бдительности до такой степени. Я привык делать несколько дел одновременно и со всеми ими справляться. В самом деле, я горжусь тем, что способен с чем-то справляться.
- У вас нет необходимости говорить мне не правду. Дэвид мне все рассказал. - Когда Эйми произнесла эти слова, лицо Джейсона приобрело какой-то странный бледно лиловый оттенок, и она повторила про себя клятву отделаться от него. «Он мне не нравится», - повторила она себе.
- И что же рассказал вам доктор Дэвид? - мягко спросил он.
В нем было что-то устрашающее. Она была многим обязана Дэвиду, но отнюдь не собиралась платить свои долги за счет ребенка.
- Он сказал мне о том, что вы гомосексуалист, ищете покоя своему разбитому сердцу и…
- Он сказал вам, что я гомосексуалист? - тихо спросил Джейсон.
- Да, я знаю, что это тайна и что вы не хотите, чтобы об этом знали, но он должен был сказать мне это. Полагаю, вы не думаете, что я позволила бы любителю женщин жить со мной в одном доме, не так ли? - Эйми искоса взглянула на Джейсона. - Или вы так думаете? Может быть, вам кажется, что я из женщин такого типа? - Не услышав прямого ответа, она сказала:
- Думаю, вам лучше покинуть мой дом.
На лице Джейсона не шевельнулся ни один мускул, и он по-прежнему сидел, пристально глядя на нее, словно решал какую-то трудную задачу. Эйми вспомнила слова Дэвида о том, что его кузену негде остановиться, негде провести Рождество.
- Послушайте, мне очень жаль, что у нас ничего не получилось. Но вы мужчина, не лишенный привлекательности. Я уверена, что вы найдете…
- Другого любовника? - закончил он ее фразу, подняв брови. - А теперь я должен спросить вас, к какому типу мужчин, по вашему, отношусь я?
Эйми покраснела и перевела взгляд на Макса, который все еще сосал с широко открытыми глазами и с таким видом, будто прислушивался к каждому слову.
- Извините меня, - проговорила она. - Я не хотела ни в чем обвинить кого бы то ни было.
- Только если вы простите меня.
- Нет, - ответила Эйми. - Я не думаю, чтобы такое соглашение себя оправдало. Я не… - Прервавшись, она опять посмотрела на Макса. Молоко уже не шло, но он не проявлял желания расстаться с грудью. Эйми хорошо понимала, что он принимал ее за большую соску.
- Вы мне не верите? И не хотите меня простить? Чего вы не хотите?
- Чтобы вы мне понравились, - выпалила Эйми. - Прошу прощения, но вы хотели знать. - Засунув палец в уголок рта Макса, она прервала его жадное сосание, оторвала от груди и запахнулась, проделав все это одним привычным движением. Эйми привлекла сына к себе на плечо, но он почти сразу извернулся, чтобы увидеть, кто еще был в комнате, кроме матери.
- Но почему я вам не нравлюсь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.