Дженел Тейлор - При свечах Страница 7
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дженел Тейлор
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-04149-3
- Издательство: ACT
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-07-31 23:46:07
Дженел Тейлор - При свечах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженел Тейлор - При свечах» бесплатно полную версию:Много лет хранила она в своем сердце тайну прошлого, тайну любви и предательства, забыть которые была не в силах. И однажды в ее жизни снова возник тот, кто когда-то подарил ей восторг любви, а потом сделал несчастнейшей из женщин. Он предлагает начать все сначала — но теперь она всеми силами души пытается противостоять урагану возродившейся бурной страсти…
Дженел Тейлор - При свечах читать онлайн бесплатно
— Например, что? — спросила Эйприл, падая в кресло, в котором полтора часа назад причитала Дилайла.
— Начало занятий в школе на носу. Ты уверена, что сможешь каждый день по нескольку часов проводить в агентстве?
— До сих пор у меня с этим не было проблем, — отозвалась Эйприл.
— Но теперь ты в выпускном классе. Еще год, а затем колледж. Пришла пора серьезно заниматься.
— Мам, у меня все в порядке. И… я не хочу уезжать из Орегона.
— Прежде всего тебе надо иметь в аттестате хорошие оценки. А насчет того, ехать куда-нибудь или не ехать, я прошу тебя, не торопись решать.
— Я и не тороплюсь. — Эйприл чуть заметно улыбнулась. — Дело в том, что я уже определилась и работать здесь мне нравится. Мне нужны карманные деньги. Ты же все равно кого-то должна будешь взять, так пусть лучше это буду я.
— Хорошо. — Кейт чувствовала какое-то неясное беспокойство.
— Что ты все нервничаешь, мам? — спросила Эйприл с невинным видом. — Ну спрашивается, что может такого случиться? Что может испортить мне будущее?
Сердце Кейт болезненно сжалось. «Влюбиться ты можешь, дурочка. И совсем не в того, в кого надо!»
— А Райан?
— Он тоже собирается поступать в колледж. — Эйприл страдальчески вздохнула. — И ты это прекрасно знаешь. У тебя насчет него просто какой-то пунктик.
— Ты права. И куда же он собирается поступать?
— Я тебе говорила! — раздраженно бросила Эйприл.
— Скажи снова.
Эйприл посмотрела на мать и сокрушенно покачала головой.
— Мама, это очень странно, но каждый раз, когда я рассказываю что-нибудь о Райане, ты становишься глухой! Но странно и другое: мне кажется, что на самом деле он тебе нравится, но ты чего-то все время боишься. — Она сделала паузу. — Чего?
— Ничего я не боюсь. Просто я… я беспокоюсь за тебя, вот и все.
— Мам! — засмеялась Эйприл.
— Знаю, знаю. Ты права, — не очень убежденно проговорила Кейт. — Все будет прекрасно. И все-таки скажи мне снова, потому что я забыла: в какой колледж собирается поступать Райан?
— Для начала попробует в Портлендский общественный. — Эйприл отбросила с лица прядь волос.
— Ты уверена?
— Конечно! Он что, неудачник?
— Нет, конечно. Разве я сказала, что он неудачник? Я только считаю вопрос о колледже очень важным и не хочу, чтобы тебе что-нибудь помешало туда поступить.
Эйприл серьезно посмотрела на Кейт.
— А почему, собственно, вопрос о колледже так важен для тебя? Насколько мне известно, сама ты успешно обошлась и без него.
— При чем здесь я? У меня были совсем другие обстоятельства, и я не хочу, чтобы мои ошибки повторяла дочь. — Кейт разволновалась, сгребла в кучу кипу бумаг и с преувеличенной энергией начала их разбирать.
— Мам, ты должна кончить комплексовать на эту тему, иначе мы обе рехнемся!
Кейт заставила себя рассмеяться:
— Хорошо. Теперь иди и замени Джиллиан, а то у нее назначено несколько встреч.
Эйприл поднялась. У двери кабинета она оглянулась и, немного поколебавшись, произнесла:
— Мам, а мне твои новые духи нравятся. Вроде как с примесью аромата мускуса. Очень сексуально.
Кейт фыркнула:
— Просто продавщица в универмаге сегодня меня надушила. — Однако она не добавила, что это пробудило в ее памяти целый сонм воспоминаний.
— Как они называются?
— Не знаю. Я даже не посмотрела.
— А зря. Придется тебе пройтись туда еще раз. Мне кажется, это именно твои духи. И не смотри на меня так — все равно тебе пришло время вылезать из своей берлоги.
— И ты туда же! — простонала Кейт. — Ладно, иди работай! — Она прогнала Эйприл из кабинета, и та, глядя на нее через стекло, ослепительно улыбнулась.
Кейт покачала головой. «Эйприл и Джиллиан, они как будто сговорились. Ну что они понимают? Да и откуда им знать, что не для меня все это? Думают, что стоит мне только выйти на охотничью тропу, как тут же подвернется мистер Тот-Что-Надо. Нет, это бесполезно. Его просто не существует».
Эйприл заняла место Джиллиан, а та, видя что за ними наблюдает Кейт, устроила целую пантомиму: как будто набирает номер телефона и договаривается о встрече с Джеффом и его приятелем Майклом. Закончив представление, она помахала Кейт и исчезла за дверью.
— Им просто не терпится меня сосватать, — пробормотала Кейт.
Через десять минут дверь офиса отворилась, и к Эйприл подошел мужчина лет сорока. Он тяжело дышал, словно только что пробежал стометровку. Мужчина быстро повернулся к Кейт спиной, и лица его она разглядеть не успела, но… Его темный затылок показался Кейт странно знакомым. Вряд ли они где-то встречались. И кроме того…
Она вышла из кабинета. Мужчина поднял голову, посмотрел в ее сторону, и… у нее перехватило дыхание. Он напомнил ей Джейка!
Незнакомец не отводил глаз, и Кейт замерла под его взглядом, подхваченная вихрем чувств. Поразительно похож на Джейка, но, разумеется, не он. Во-первых, старше, во-вторых, слишком уравновешенный и слишком… слишком отрешенный, что ли.
— Мам, это мистер Тэлбот из «Тэлбот индастриз», — представила его Эйприл.
— Да? — проговорила Кейт слабым голосом. — Мистер Тэлбот?
— Хм… — Дочь удивилась странному поведению матери. — Они ищут модель для рекламы своей компании и… — Она остановилась на полуслове. — Ты что-то сказала?
Внутри Кейт все трепетало. «Тэлбот индастриз»… Фирма, принадлежащая отцу Джейка… Стало быть, кто же это? О Господи! Брат Джейка!»
— Разрешите представиться, Филипп Тэлбот. — Мужчина протянул руку.
— Младший, — выдохнула Кейт, даже не сознавая, что произносит это вслух. Ну конечно. Старший брат Джейка. Паршивая овца в семье. Познакомиться им так и не довелось, но Джейк о нем много рассказывал.
Он удивленно вскинул брови.
— Совершенно верно. Вы знакомы с нашей семьей?
— Только… только по рассказам, — пробормотала Кейт. Стены комнаты перед ней кружились, полы раскачивались. «Этого не может быть!»
— Мам, — сказала Эйприл откуда-то издалека. Кейт повернулась к дочери, колени ее подгибались.
«Ведь именно сегодня я думала о Джейке, и надо же, вот, пожалуйста! Филипп Тэлбот-младший, собственной персоной. Ну разве это не странно?»
Потребовалось значительное усилие, чтобы взять себя в руки. «В чем, собственно, дело? Для волнения нет абсолютно никаких причин. Никаких».
— Прекрасно. Чем мы можем быть вам полезными? — Теперь ее голос звучал почти нормально.
— Мам! — вырвалось у Эйприл. — Мистер Тэлбот хочет, чтобы рекламной моделью для их фирмы была я! Это просто невероятно. Я! Что ты на это скажешь?
Глава 2
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.