Лейла Мичем - Перекати-поле Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лейла Мичем - Перекати-поле. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лейла Мичем - Перекати-поле

Лейла Мичем - Перекати-поле краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лейла Мичем - Перекати-поле» бесплатно полную версию:
Для юной Кэ­ти Джон и Трей бы­ли са­мыми близ­ки­ми друзь­ями. Нем­но­го пов­зрос­лев, Кэ­ти и Трей ста­ли встре­чать­ся. Но их счастье по­мер­кло: Трей уз­нал, что не мо­жет иметь де­тей, и у­ехал, ни­чего не объ­яс­нив лю­бимой. Кэ­ти в рас­те­рян­ности — ведь она ждет ре­бен­ка… Те­перь ее единс­твен­ная под­дер­жка — вер­ный друг Джон. Не­уже­ли она из­ме­нила Трею и кто отец ре­бен­ка?

Лейла Мичем - Перекати-поле читать онлайн бесплатно

Лейла Мичем - Перекати-поле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейла Мичем

— Посмотрим, как у вас это получится, — как-то уж чересчур бодро ответила ее бабушка. «Такой тон больше подошел бы для президента школьного совета», — подумала Кэти. — Твой завтрак, Кэтрин Энн, лежит в ранце. Желаю тебе хорошего дня, а после занятий я буду ждать тебя прямо здесь, возле входа. Договорились?

Кэти натужно сглотнула и кивнула. Хорошо.

Эмма наклонилась к внучке и заглянула ей в лицо.

— Ты снова умолкла, дорогая моя?

Кэти решительно покачала головой. Нет!

— О, ну ладно, дорогая. — Нахмурив брови, ее бабушка бросила озабоченный взгляд на директора.

Мистер Фейвор поднял свои большие ладони.

— А теперь, как я уже сказал, мисс Эмма, не волнуйтесь. Наши мальчики присмотрят за ней. Они проследят, чтобы никто не дразнил ее.

Встревоженная Кэти потянула бабушку за рукав. Какие еще мальчики?

Бабушка вздохнула и принялась объяснять.

— У моей лучшей подруги Мейбл Черч есть племянник, который живет в ее доме, как ты со мной. Его зовут Трей Дон Холл. Я подумала, что попрошу Трея и его лучшего друга Джона Колдуэлла присмотреть за тобой первую неделю, чтобы помочь тебе сориентироваться в новой обстановке. Мистер Фейвор тоже считает, что это хорошая идея. Ребята — настоящие заводилы шестого класса, не так ли, мистер Фейвор?

Директор скорбно закатил глаза.

— Боюсь, что именно так.

Кэти не хотелось иметь рядом с собой никаких мальчишек. Все мальчики, которых она знала по Винчестеру, носили очки, были слишком тощими или слишком толстыми и всегда держались небольшими группками. Они с подругами дразнили их и называли «стадом недоумков». Почему ее бабушка не могла пригласить на эту роль девочек?

— Хорошо, юная леди, а сейчас давай-ка пойдем, я покажу тебе твой шкафчик, — сказал директор и подал ей руку, но Кэти обеими руками вцепилась в свой рюкзак — Почему люди так настойчиво обращаются с ней, как с ребенком детсадовского возраста? — и пошла рядом с директором, не оглядываясь на бабушку. Но когда она услышала, как открывается, а потом громко захлопывается на ветру входная дверь школы, сердце у нее тоскливо сжалось.

— Твои учебники уже лежат в шкафчике, — сообщил директор. — Их положила туда твоя бабушка, чтобы ты в свой первый день здесь не таскала за собой тяжести.

За последние два дня Кэти выучила расписание и, бегло просмотрев учебники, нашла, что учебный материал поразительно простой. Особенно она разочаровалась, выяснив, что в шестом классе здесь нет естествознания, есть только география, и что ей придется ждать следующего года, чтобы выбрать для изучения биологию. В Винчестере ее класс уже учил анатомию и пищеварительную систему человека. В следующем году ученики начнут препарировать лягушек. Ее бабушка, зная, что Кэти хочет стать врачом, заметила ее разочарование и сказала, чтобы она не беспокоилась. Эмма заявила, что попросит, чтобы ей прислали учебный материал по предметам, имеющим отношение к медицине, для изучения на дому, и Кэти сможет учиться по ним самостоятельно.

Директор школы объяснил ей, что первый урок у них — классный час, на котором проводится перекличка, делаются разные объявления и ученики выполняют задания по предметам. Последнее показалось Кэти странным. В Винчестере свои уроки они готовили дома. Мистер Фейвор остановился посередине ряда выстроившихся вдоль стены металлических кабинок, которые очень отличались от шкафчиков из полированного дерева в ее бывшей школе.

— Мисс Эмма посоветовала выбрать для тебя верхний шкафчик между Треем Доном Холлом и Джоном Колдуэллом, — сказал он, расплывшись в широкой улыбке. — Большинство девочек в твоем классе за такой шкафчик готовы убить человека.

И снова прозвучали эти имена. Почему каждая девочка готова убить, лишь бы ее шкафчик был между шкафчиками этих мальчишек? Кэти внимательно следила за тем, как директор открывал шкафчик, поворачивая диск наборного кодированного замка. Она сразу же запомнила цифры кода, но директор все равно еще несколько раз повторил их, а потом еще и настоял, чтобы она записала их и попрактиковалась в наборе секретной комбинации. После этого Кэти последовала за ним к двери класса, из-за которой были слышны разговор и громкий смех.

Лицо мистера Фейвора покраснело от раздражения.

— Мисс Уитби следует построже держать этот класс в руках, — сердито сказал он Кэти, как будто должен был ей что-то объяснять. Затем он взял себя в руки и улыбнулся. — Ну что, юная леди, готова?

Кэти молча кивнула, и директор открыл дверь.

Разговоры мгновенно умолкли. Все внимание сразу же переключилось на них. Ученики, вскочившие со своих мест, с любопытством и медленно, словно загипнотизированные, опустились обратно. Что-то писавшая на доске учительница — должно быть, мисс Уитби — застыла, и в ее испуганных глазах мелькнула паника.

Бабочки, порхавшие в животе Кэти, ринулись к горлу и перекрыли ей дыхание. Обращенные к ней лица расплывались перед глазами, будто звезды, спрятавшиеся за облака. И только одно из них сияло подобно полной луне. Принадлежало оно красивому мальчику на последней парте, голова и плечи которого заметно возвышались над всем остальным классом, не считая смутно различимой фигуры другого мальчика, сидевшего на две парты ближе к ней.

Наконец мисс Уитби пришла в себя и с натянутой улыбкой на лице подошла к ним. Она была очень хорошенькая и казалась слишком молодой для учительницы.

— Ты, видимо, Кэтрин Энн Бенсон? Я ждала твоего появления только завтра. Спасибо, мистер Фейвор. Теперь уже я позабочусь о ней.

Чуть наклонившись к учительнице, мистер Фейвор шепотом произнес:

— Надеюсь, вы справитесь со своими учениками, мисс Уитби. К тому же я предупреждал вас, что она придет сегодня. — Он поднял руку и обратился ко всему классу: — Мальчики и девочки, познакомьтесь, это Кэтрин Энн Бенсон, внучка мисс Эммы. Она приехала из Калифорнии. И чтобы я не слышал, что кто-то из вас позволил себе обойтись с ней нелюбезно! Это понятно? — Он обвел учащихся строгим взглядом и добавил: — Сами знаете, какие могут быть последствия. — Затем он повернулся к Кэти: — Без всяких колебаний обращайся ко мне, Кэтрин Энн, если тебе понадобится моя помощь.

«Кэти. Меня зовут Кэти!» хотела крикнуть она, чувствуя, как все внутри переворачивается от смущения при таком представлении. Директор открыто угрожал ученикам, и теперь независимо от всего остального, что им удастся узнать о ней, они станут ненавидеть ее уже только за это.

Она опустила глаза, избегая направленных на нее взглядов, и тут услышала голос, прозвучавший из конца класса:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.