Инга Берристер - Маяк в тумане Страница 7

Тут можно читать бесплатно Инга Берристер - Маяк в тумане. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инга Берристер - Маяк в тумане

Инга Берристер - Маяк в тумане краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инга Берристер - Маяк в тумане» бесплатно полную версию:
Выходя замуж в двадцать лет, Кейт понятия не имела, что такое брак. Тридцатилетний же Джейк Харви был сложившимся человеком, привыкшим все проблемы решать, ни с кем не советуясь. Поначалу грубоватая мужская сила и решительность мужа импонировали юной миссис Харви. Но очень скоро она поняла, что семья у них не сложилась: они абсолютно разные люди и поэтому должны расстаться.

Уехав на север Англии, Кейт начинает новую, самостоятельную жизнь и быстро добивается немалых успехов. Неожиданно в городке появляется новый начальник местной АЭС. Это Джейк Харви, ее муж — ведь они еще не оформили развода. Он приехал сюда работать. А может быть, не только?..

Инга Берристер - Маяк в тумане читать онлайн бесплатно

Инга Берристер - Маяк в тумане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

— Какие милые вещички ты откопала у доктора! — со вздохом сказала экономка. — В доме холостяка они, что называется, ни к селу ни к городу.

И она многозначительно покосилась на Кейт, но та никак не среагировала на намек, и миссис Маккарти со вздохом принялась за серебро.

Старинный стол, размером схожий с теннисным кортом, Кейт решила сервировать по всем правилам. Гвоздем программы ужина должно было стать седло барашка с особым соусом, рецепт которого она обнаружила в одной из поваренных книг бабушки Кевина. На десерт она запланировала фруктовое мороженое из дынного торе и сливок. В качестве рыбного деликатеса Кейт выбрала свежую семгу. В списке блюд значились также шоколадное суфле, которое обожал Кевин, и нежные пирожные “меренга”, исключительно аппетитные на вид и достаточно простые в приготовлении. Сдобные ватрушки и свежие фрукты должны были побаловать желудки тех гостей, которые не захотят есть мороженого.

На ужин были приглашены председатель местного охотничьего общества Алан Спрингсфилд и его жена Мэри — крупнейшие в здешних краях землевладельцы; Ричард Макферсон — друг Кевина из Йорка, адвокат, учившийся вместе с ним в Кембридже. Ричарда Кейт видела всего однажды, а с его женой Самантой, дизайнером по образованию, она была в дружеских отношениях. Женщины встречались довольно часто, и не только в магазине Кейт. Саманта принадлежала к числу “антиньюкеров” — сторонников запрета на использование ядерной энергии как в военных, так и в мирных целях, и это обстоятельство еще больше их сближало.

Все эти люди знали про Кейт лишь то, что она была замужем, но никто, включая Мэг, не знал, кто именно являлся ее мужем. Кейт подумывала о том, чтобы ввести в курс дела Кевина, но, хотя они и были добрыми друзьями, вмешивать постороннего мужчину в свою личную жизнь ей не хотелось. В конце концов Джейк вряд ли захочет вынести их прошлые отношения на публику, особенно если учесть, что он собирается прийти с Ритой, которая явно смотрит на него, как на перспективного холостяка, которого никто до сих пор не исхитрился охомутать.

Поскольку Кейт предстояло много возни на кухне, она решила переодеться в вечернее платье прямо в доме Кевина. В обширном викторианском особняке имелось несколько свободных спален, и когда в среду утром Кейт прибыла в дом, миссис Маккарти добродушно одобрила ее планы.

— Можете воспользоваться комнатой, соседней со спальней доктора, милочка, — сказала она. — Когда-то она принадлежала его родителям, так что там есть и ванная. Нет никакого резона мчаться обратно в магазин и сломя голову переодеваться там, рискуя на обратном пути простудиться.

День выдался холодным — осень до времени уступала свои права суровой зиме. Листва с деревьев уже облетела. Лето пролетело очень быстро, но Кейт выросла на севере и умела ценить его короткие теплые месяцы, трогательно светлые именно в силу их мимолетности.

Миссис Маккарти, как и обещала, привела в порядок гостиную и столовую. Кевин редко пользовался ими — только для проведения праздников и больших приемов, поэтому Кейт радовалась, что предусмотрительно попросила его включить паровое отопление в этих залах загодя — еще в начале недели. Кроме того, в каждой из комнат имелось по камину, и оставалось только чиркнуть спичкой, чтобы пламя уютно затрещало, освещая ковры и старинные панели стен. Цветы, заказанные Кейт в соседнем городке, уже прибыли. Рыжевато-бронзовые, они отлично сочетались с золотисто-зелеными тонами антикварного сервиза, который они на пару с миссис Маккарти отыскали в одном из буфетов. Уже к ланчу на полированном столе из красного дерева сверкали серебро и хрусталь, а букет добавлял недостающие тона камковой скатерти.

— На редкость изысканный вид, — одобрительно сказала миссис Маккарти, внося на серебряном подносе бокалы для хереса. — Доктору крупно повезло, что именно вы согласились взяться за это. Другие бы просто фыркнули и отворотили нос от такой рутинной работы, — добавила она.

Кейт ухмыльнулась про себя. Домоправительница Кевина на дух не переносила Риту, которая твердо веровала, что каждому в этой жизни отведено свое место, и презирала всех, кто стоял ниже ее на общественной лестнице. Что же касается миссис Маккарти, она была не из тех, кто спокойно сносит пренебрежительное отношение к себе.

В семь часов Кейт со вздохом облегчения стащила с себя фартук, достала из сумки парфюмерный набор, присланный Нормой к Рождеству, и поднялась наверх, чтобы там принять горячую ванну. Кевин только что вернулся — чуть позже, чем собирался, и тоже отправился переодеваться.

Кейт, закутавшись банный халат и оставляя влажные следы на ковре, вернулась из ванной в комнату. Она посмотрела на часы и не на шутку перепугалась — плещась под горячими струями, она не заметила, как много времени прошло.

— Кейт, ты одета? Я не могу завязать этот проклятый галстук, — услышала она за дверью взволнованный голос Кевина. — Не понимаю, зачем Рита настояла на том, чтобы все было официально?

— Надо полагать, она купила себе новое платье и горит желанием как можно скорее продемонстрировать его, — с усмешкой сказала Кейт, открывая дверь.

* * *

При виде встревоженной физиономии Кевина она невольно прыснула. Волосы у доктора были всклокочены, а костюм, сшитый по заказу, сидел на нем мешком. Нет, что ни говори, а более всего Кевину идет старая твидовая куртка, в которой он совершает обходы, благодушно подумала она.

— Заходи и встань к свету, — распорядилась Кейт и провела Кевина на лестничную площадку. — Так, теперь посмотрим, что там у тебя с галстуком.

Кейт, с ее маленьким ростом, пришлось встать на цыпочки, чтобы управиться со сложным узлом галстука. Она была уже на волоске от успеха, когда раздался звонок в дверь.

— Проклятье! — вырвалось у Кевина, и голова его непроизвольно дернулась в сторону двери, похоронив плод всех усилий, который предприняла Кейт. — Всего-то без четверти восемь!.. Что за черт?..

Миссис Маккарти, еще ранее выразившая Кевину и Кейт непреклонное желание остаться до конца вечера и помочь с уборкой, просеменила в холл, крикнув на ходу:

— Не беспокойтесь! Я все сделаю!

Дверь распахнулась, и сердце у Кейт оборвалось при звуках пронзительного голоса Риты.

— О нет, уверяю вас, вы ошибаетесь, — ответила она на реплику миссис Маккарти. — Кейт сказала, что сбор в половине восьмого!

Рита застыла на пороге, с притворным отчаянием оглядывая холл. Черт бы тебя побрал, мрачно подумала Кейт. Она слишком давно знала эту дамочку и не сомневалась, что та специально пришла раньше времени, чтобы помешать Кевину и Кейт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.