Линда Ховард - Независимая жена Страница 7

Тут можно читать бесплатно Линда Ховард - Независимая жена. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линда Ховард - Независимая жена

Линда Ховард - Независимая жена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Ховард - Независимая жена» бесплатно полную версию:
Салли Бэйнс сильно изменилась, с тех пор как ее муж Рис оставил ее семь лет назад. В ней появились недостающие прежде выносливость и упорство, и она за эти годы стала ведущим репортером популярного общественно-политического издания. Но неожиданно муж вернулся, теперь он владелец медиа-холдинга, на который она работает, и Салли задается вопросом, узнает ли он ее? Она наконец-то сделалась независимой хладнокровной женщиной, какой он когда-то хотел ее видеть, но нужен ли он ей теперь?

Перевод — NatalyNN Редактор — сodeburger

Линда Ховард - Независимая жена читать онлайн бесплатно

Линда Ховард - Независимая жена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

— Спасибо, — ответила она и повесила трубку.

Стоя, собрала сумку и бросила Брому:

— Увидимся, пока.

— Улетаешь, маленькая пташка? — задал он традиционный вопрос.

— Похоже на то. Грэг велел собираться.

Она стремительно вышла, не задерживаясь, чтобы не встретиться с мужем на обратном пути.

Салли ступила в коридор, и сердце почти остановилось, когда двери лифта открылись, и оттуда вышел Рис вместе с тремя незнакомыми мужчинами и предыдущим издателем — мистером Оуэном. Вместо того чтобы идти прямо к ним, она повернулась и пошла на лестницу, из предосторожности опустив глаза и слегка повернув голову, но все-таки осознавала, что Рис остановился и обратил на нее внимание. Пульс грохотал в венах, пока она стремглав бежала вниз по лестнице. Какое опасное положение!

Ожидая в своей квартире звонка от Грэга, она с ума сходила от нетерпения. Какое-то время металась по комнате; потом не находившая выхода энергия сподвигла вымыть холодильник и убраться в шкафчиках на кухне. Много времени это не заняло, потому что она не накопила много продуктов или посуды. Наконец, Салли нашла прекрасный способ скоротать время: начала упаковывать вещи. Ей нравилось укладывать предметы первой необходимости для поездок, размещая их в надлежащем порядке: блокноты, разнообразные ручки и карандаши, магнитофон, потрепанный справочник, несколько книг в мягкой обложке, точилка, карманный калькулятор, запасные батарейки и старый фонарик — все эти вещи путешествовали с ней повсюду, куда бы она ни направлялась.

Едва Салли закончила тщательную упаковку, как зазвонил телефон, она сняла трубку и услышала долгожданное сообщение Грэга, что у него нашлось для нее задание.

— Это лучшее, что я мог нарыть, и, по крайней мере, это уберет тебя из города, — фыркнул он. — Утром вылетаешь в округ Колумбия. Жена сенатора подняла большой шум о генерале, который, напившись на вечеринке, разболтал секретные сведения.

— Звучит привлекательно, — прокомментировала Салли.

— Посылаю с тобой Криса Микера, — продолжал Грэг. — Поговори с женой сенатора. К генералу тебя и близко не подпустят. Крис привезет для тебя краткие сведения. Встречаетесь в пять тридцать в аэропорту Кеннеди.

Теперь, получив задание, Салли могла окончательно снарядиться. Она выбрала консервативные платья и брючный костюм в строгом стиле — не самые любимые вещи — но, возможно, неброская одежда поможет ей с интервью, склонив жену сенатора быть более откровенной.

Как обычно, она едва смогла заснуть этим вечером. Если Грэг предупреждал ее заранее, ночь перед командировкой всегда была беспокойной. Салли предпочла бы сорваться прямо из офиса в аэропорт, не имея время раздумывать, как все пройдет, не задаваясь вопросом, что случится, если когда-нибудь Рис узнает про нее…

Крис Микер, фотограф, следующим утром ждал ее в аэропорту, и когда она, усмехаясь, приблизилась к нему, он неторопливо поднялся на ноги, медленно распрямляя высокое долговязое тело, сонно улыбнулся в ответ и наклонился, чтобы чмокнуть в лоб.

— Привет, куколка, — протянул он, мягкий, ленивый низкий голос заставил ее ухмыльнуться еще шире.

Крис ей нравился. Ничто и никогда не расстраивало его; ничто и никогда не заставляло суетиться. Он — само спокойствие и безмятежность, как защищенная лагуна. На вид совершенно безобидный: густые рыжеватые волосы, темные карие глаза, широкий неомраченный лоб, рот твердый, но не упрямый. И самое главное — он ни разу не подкатывал к ней. Он относился к ней с нежностью, как к младшей сестре, незаметно защищал ее, но никогда не делал сомнительных предложений, и ничего не предпринимал, чтобы сблизиться с ней. Что было большим облегчением, потому что у Салли просто не было времени на романтические связи.

Теперь Крис осмотрел ее сверху донизу и его брови поднялись.

— О, Боже, платье, — произнес он с явно различимым удивлением, что означало, что он изумлен. — И ради какого случая?

Салли снова улыбнулась.

— Никакого случая, просто политика, — заверила она. — Грэг прислал обещанный конверт?

— Прислал, — подтвердил он. — Ты уже сдала багаж?

— Да, — кивнула она.

Именно в эту минуту по громкоговорителю объявили их рейс, и они направились к месту регистрации, прошли через металлоискатель, затем в зону ожидания.

Во время полета Салли тщательно изучила подготовленное Грэгом резюме. Учитывая, как мало времени у него было, досье содержало много деталей, и она оценила перспективы. Это будет не тот репортаж, которые она обычно делала, но Грэг аккумулировал все, что смог выяснить, и она оправдает оказанную услугу.

Когда они прилетели в Вашингтон и оформились в гостинице, оказалось, что все старания были напрасными. Пока Крис бездельничал в кресле и листал журнал, Салли позвонила жене сенатора, чтобы подтвердить договоренность о сегодняшнем интервью. Ей сообщили, что миссис Бэйли сожалеет, но не имеет возможности встретиться с репортерами в этот день. Это был вежливый окончательный отказ, разозливший ее. Она не собиралась отказываться от репортажа, за которым ее послал Грэг.

Потребовался час обращений по телефону по цепочке контактов, но потом она все-таки взяла телефонное интервью у хозяйки «пьяной вечеринки», где генерал, возможно, разгласил секретные сведения. Та категорически все отрицала, за исключением присутствия той ночью в качестве гостей и генерала и миссис Бэйли, но когда возмущенная хозяйка вскользь пробормотала что-то типа: «Чертова фурия», Салли догадалась, что миссис Бэйли — женщина, которую презирают.

Это была зацепка. Генерал был уравновешенным известным человеком с блестящими седыми волосами и мерцающим в глазах добрым юмором. После обсуждения ситуации с Крисом, тот согласился с ее теорией, и они решили исследовать дело с другой точки зрения.

Сорок восемь часов спустя, усталые, но довольные, они летели назад в Нью-Йорк. Хотя ей не удалось расспросить ни одного из главных героев — ни генерала, ни миссис Бэйли, она была довольна, сумев разузнать, что скрывается за обвинениями миссис Бэйли в отношении генерала. Начав выяснять обстоятельства, они нашли несколько ресторанов в столице, где генерал был замечен за ужином с привлекательной женщиной по общему описанию похожей на миссис Бэйли. Но потом сенатор Бэйли внезапно отменил поездку за границу, чтобы остаться с женой. Жену генерала, которая сбросила десять килограммов и превратила седину в ласкающие взор мягкие белокурые локоны, внезапно стали чаще видеть в компании мужа. Обвиняла генерала одна только миссис Бэйли — никто больше не добавил ни слова — и, кроме того, генерал так и не был освобожден от должности, несмотря на негодование в прессе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.