Айрис Джоансен - До конца времен Страница 7

Тут можно читать бесплатно Айрис Джоансен - До конца времен. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айрис Джоансен - До конца времен

Айрис Джоансен - До конца времен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - До конца времен» бесплатно полную версию:
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…

Айрис Джоансен - До конца времен читать онлайн бесплатно

Айрис Джоансен - До конца времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен

— Снова пытаетесь выбрать меньшее из двух зол?

— На этот раз выбор не так труден. Пистолет с глушителем, и мне достаточно лишь легко ранить вас, чтобы склонить к сотрудничеству.

— Сотрудничеству?

Шандор кивнул.

— Сначала вы напишете Брюнеру записку с объяснениями, а потом пойдете со мной. Я выведу вас из дворца и помогу исчезнуть из Белахо. — Он говорил тоном, не терпящим возражений. — Я ведь уже сказал, что не позволю вам поступать в этом деле по-своему. Слишком многое поставлено на карту.

— Но где гарантия, что вы не блефуете?

Шандор насмешливо улыбнулся.

— А вы думаете, что я блефую?

Нет, Сандра так не думала. Карпатан явно был из тех, кто приводит в исполнение свои угрозы.

— У вас ничего не выйдет. Я не собираюсь покорно подчиняться. Я убегу. Это не сойдет вам с рук, Карпатан.

— Что ж, возможно. Вы, мисс Баллард, похоже, крепкий орешек!

— Совершенно верно!

— И все же я выиграю время. — Шандop неопределенно помахал пистолетом. — Мы будем путешествовать по дикой местности. Ваше платье весьма элегантно, но не совсем подходит для наших целей. Советую переодеться.

Глаза девушки широко раскрылись.

— Прямо перед вами? Под дулом пистолета?

— Я не собираюсь поворачиваться к вам спиной, — заверил ее Шандор. — Я только что имел случай убедиться в том, что лучше этого не делать. — Он поднялся и отступил. — Насколько я понимаю, у вас нет опыта общения с мужчинами младше полувека, но, уверяю вас, я не сойду с ума от страсти при виде обнаженной женщины.

Снова он отметил в ее глазах негодование, и это показалось ему немного странным.

— О, я и не думала, что вы способны потерять самообладание, — ледяным тоном произнесла Сандра. — Вряд ли я покажу вам что-то новое. Просто я удивилась, вот и все. — Повернувшись к Шандору спиной, она подошла к резному антикварному шкафу. — Желаю получить удовольствие от зрелища, Карпатан.

— Спасибо, именно это и я намерен сделать. — Он уселся на стул возле кровати. — Я ведь для того и затеял эту революцию, чтобы иметь возможность принуждать юных леди к стриптизу. Не могу даже передать словами, Сандра, в какой восторг приводит меня этот аспект моей «игры».

Слова Сандры, сказанные на террасе, явно задели его за живое. В голосе Шандора слышалась горечь, которую он даже не пытался скрыть. Что ж, хорошо. Если Карпатан найдет ее общество неприятным, возможно, он решит ее отпустить.

Сандра быстро достала из шкафа джинсы и футболку.

— Никакого стриптиза. Я, знаете ли, не из того теста, так что вам недолго придется развлекаться.

Шандор с непроницаемым видом смотрел, как Сандра проворно сняла платье и бросила на кровать. Боже, какая чудесная у нее кожа! Какое роскошное, соблазнительное тело! Ладони его зудели от желания ласкать и мять эти пышные груди. Шандор невольно облизал губы. Затем взгляд его упал на плоский живот девушки, на стройные ноги, на чулки с поясом для подвязок.

— Зачем вы носите это? — неожиданно для самого себя спросил он, кивнув на подвязки. — Вы показались мне рациональной и здравомыслящей женщиной. Я полагал, что вы предпочитаете колготки.

Сандра жарко покраснела и быстро опустила ресницы, чтобы Шандор не разглядел ее глаз.

— Мне нравится свобода, — пробормотала она, — а в колготках чувствуешь себя, как будто связанной. Не думаю, чтобы это…

— Меня касалось? — закончил за нее Шандор. — Похоже, я снова преступил границы дозволенного. Извините. Просто мне стало любопытно. — Еще большее любопытства вызывало у него запылавшее румянцем лицо девушки. На миг самоуверенность Алессандры Баллард куда-то исчезла, и теперь она напоминала испуганную школьницу. В глазах Шандора мелькнул лукавый огонек. — Кстати, чулки с подвязками нравятся мне гораздо больше, чем колготки. Трудно представить что-нибудь более соблазнительное, — прибавил он, скользя взглядом по длинным стройным ногам Сандры.

И, подняв глаза, увидел, что девушка покраснела еще пуще и нахмурилась. Да еще пробормотала себе под нос слова, подозрительно похожие на одно грязное ругательство. Шандор едва сдержал улыбку, и вдруг им овладела пронзительная нежность. Совсем недавно перед ним была разъяренная тигрица, а сейчас уж скорее рассерженная девчонка. Торопливо стянув чулки, Сандра бросила их на кровать рядом с платьем.

Затем проворно натянула джинсы и бежевую блузку. Увидев, как она надевает легкие теннисные туфли на босу ногу, Шандор покачал головой.

— Носки.

— Что? — Девушка подняла на него удивленный взгляд.

— Наденьте теплые мягкие носки. Нам предстоит карабкаться по горам.

— Карабкаться? — Она выпрямилась во весь рост и горделиво расправила плечи. — Не собираюсь я никуда карабкаться, Карпатан! Попробуйте меня заставить. Разве что понесете на руках. — Сандра окинула Шандора презрительным взглядом. — Но учтите, я далеко не перышко.

— Посмотрим, посмотрим, — как ни в чем не бывало произнес Шандор. — Надевайте носки.

Сандра вновь метнула на него свирепый взгляд, но в ответ Карпатан лишь одарил ее самодовольной до отвращения улыбкой. Девушка достала из шкафа пару шерстяных носков.

— Это все?

Шандор покачал головой.

— Возьмите паспорт и смену одежды. — Он подошел к шкафу и взял с полки ночную рубашку. — Заверните свои вещи вот в это. Когда доберемся до кафе, попрошу Яннота дать вам рюкзак.

— Не нужны мне никакие вещи! Я ведь уже сказала, что не позволю собой распоряжаться. Я покину эту страну, только когда захочу сама. Вы должны понимать это, Карпатан. Вам известно, что такое выбор.

— И все же уложите смену одежды, — не переставая улыбаться, Шандор указал пистолетом на кровать. — Просто чтобы сделать мне приятное. — Он молча наблюдал, как Сандра укладывает вещи. — Спасибо. А теперь пишите записку.

Присев на диванчик в углу, Сандра черкнула несколько строк на листке из блокнота и протянула листок Шандору.

— Довольны?

Он быстро пробежал глазами текст.

— Весьма. Вы явно решили не волновать старичка. А теперь, думаю, нам лучше поскорее убраться отсюда. — Он посмотрел на лежавшего без сознания убийцу. Неплохо вы ему задали. До сих пор не пришел в себя.

— С удовольствием покажу вам при случае свой коронный удар. — Сандра направилась к двери. — Ну что, идем?

Шандор удивленно посмотрел на девушку. Оказывается, Алессандра Баллард неплохо владеет психологическими приемами, позволяющими стать лидером в любой ситуации. Теперь ему придется не вести, а догонять ее.

— Следую за вами, моя леди. Надеюсь это доставит вам удовольствие. — Догнав девушку посреди гостиной, Шандор крепко взял ее за руку. — Вот только идете вы не в ту сторону. Нам туда. — Он указал на книжные стеллажи. — Только подождите, пока я подсуну записку под дверь Брюнера.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.