Даниэла Стил - Запретная любовь Страница 7

Тут можно читать бесплатно Даниэла Стил - Запретная любовь. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даниэла Стил - Запретная любовь

Даниэла Стил - Запретная любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даниэла Стил - Запретная любовь» бесплатно полную версию:
Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задумываться над этим — ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы…

Даниэла Стил - Запретная любовь читать онлайн бесплатно

Даниэла Стил - Запретная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

— Вот тебе и воскресенье! — проворчал Стив, смиряясь с неизбежным.

После ужина Мередит уединилась в библиотеке, служившей им обоим рабочим кабинетом. Здесь вперемешку с медицинскими журналами лежали финансовые справочники, а на столе стоял компьютер Мередит. У Стива тоже был компьютер, но он редко пользовался им.

Мередит положила руки на клавиатуру, и на мгновение задумалась, глядя на мерцающий экран. В голову ей пришла неожиданная мысль: не переживает ли Стив оттого, что она зарабатывает больше, чем он?

Полноправный партнер в фирме с Уолл-стрит получает гораздо больше хирурга из муниципальной больницы. Именно Мередит купила квартиру в элитном доме, именно она платила за свет, тепло и прочие коммунальные услуги. И вся домашняя обстановка — тоже ее рук дело. Стив и рад был бы взять половину расходов на себя, но его зарплаты на это не хватало. Не слишком-то это справедливо, думала Мередит: почти каждый день он спасает людей от смерти, а получает за это столько, что хватает только на скромную жизнь.

В отличие от многих семейных пар, Мередит со Стивом никогда не считались и не спорили о деньгах. Между ними не было «твоего» и «моего»: само собой разумелось, что все деньги, кто бы их ни заработал, — общие, семейные. По крайней мере, так Мередит думала до сих пор… Но кто поручится, что и Стив принимает такой порядок как само собой разумеющийся?

Но мгновение спустя она отбросила неприятные мысли. Еще чего не хватало — сомневаться в Стиве, подозревать его в каких-то задних мыслях! Что за ерунда! С первого дня знакомства они доверяли друг другу безгранично. Между ними не было тайн и недосказанностей: если бы Стива что-то беспокоило, он бы давно об этом сказал.

И стыдиться ей нечего. Ее профессия ничем не хуже трудной работы Стива. Он спасает тех, кто попал в беду, а она помогает достойным людям добиться успеха, исполняет их заветные мечты. Взять хотя бы Кэллена Доу.

Мередит работала до полуночи. Выйдя из библиотеки, она обнаружила, что Стив заснул перед телевизором. Тихонько, чтобы не разбудить мужа, Мередит собрала дорожный чемодан и только после этого потревожила Стива поцелуем:

— Пора в постель, дорогой. Завтра мне рано вставать. Вместе они прошли в спальню, и уже через десять минут ровное, почти беззвучное дыхание Мередит слилось с уютным посапыванием Стива.

Но долго спать им не пришлось. В шесть утра супругов разбудил телефонный звонок.

Спросонок Стив не сразу понял, о чем речь. Харви Лукас твердил о какой-то катастрофе, о том, что положение отчаянное, что в больнице недостает рабочих рук.

Стивен протер глаза и отчаянно затряс головой, стряхивая остатки сна. Теперь он вник в то, что говорил коллега. В автомобильной аварии пострадала целая семья. Отец, мать и двое детей находятся в тяжелейшем состоянии. У одного ребенка проломлен череп, у другого, по-видимому, поврежден позвоночник. Всех четверых надо срочно оперировать.

— Жаль, что мне не удастся тебя проводить, дорогая, — огорченно произнес Стив, натягивая джинсы и свежую футболку.

Разношенные туфли ждали его в прихожей. Приехав в больницу, Стив может не переодеваться: просто натянет поверх повседневной одежды хирургический костюм, вымоет руки — и будет готов к работе.

— Ничего страшного, — потянувшись, сонно пробормотала Мередит. — Мне тоже скоро вставать.

За четырнадцать лет совместной жизни оба привыкли не удивляться тому, что их планы то и дело нарушаются.

— Эх, я-то надеялся сегодня после обеда сходить на теннисный корт! Ну ничего, если повезет, освобожусь уже часа через два.

Но оба они понимали, что это невыполнимое желание. Стоит Стиву только попасть в больницу — и он застрянет там надолго. Находится куча неотложных дел, выясняется, что у такого-то пациента осложнения, что надо просмотреть такую-то медицинскую карту, подписать такие-то бумаги… и все, конец доктору Уитмену! Хорошо еще, если вернется домой к полуночи! Но завтра ему выходить на дежурство, так что скорее всего он останется в больнице на ночь. И в любом случае Мередит улетает, так что теперь они не увидятся до пятницы.

— Я позвоню тебе из Калифорнии, милый.

Свой калифорнийский номер Мередит дать не могла — сама пока не знала, где остановится. Кэллен Доу обещал сам подыскать апартаменты для нее и Пола Блэка.

— Смотри только, чтобы этот Кэри Грант, Гэри Купер — или на кого он там похож! — не вскружил тебе голову, пока я тут копаюсь в чужих внутренностях!

Стив улыбался, но глаза смотрели тревожно.

— Милый, тебе не о чем волноваться, — со смехом ответила Мередит.

Стив присел на край кровати и поцеловал ее:

— Надеюсь, что так!

Он нежно погладил ее обнаженную грудь и со вздохом поднялся.

— Я-то собирался еще поваляться с тобой в постели, прежде чем мы разойдемся по своим постам…

Но такова была их жизнь — череда несбывшихся надежд, отмененных торжеств, невыполненных обещаний. Для каждого из них работа стояла на первом месте, а любовь они привыкли откладывать на потом. И им обоим казалось, что иначе и жить нельзя.

— Увидимся в пятницу вечером, когда вернешься с дежурства. Надеюсь, к тому времени ты не передумаешь? — весело спросила Мередит.

— О, да ты назначаешь мне свидание! Улыбнувшись жене, он повесил на поясе пейджер, попытался пригладить ладонью волосы, но только сильнее их взъерошил и пошел в ванную чистить зубы. Бриться не стал — бритье отняло бы несколько драгоценных минут, а работа у Стива была не из тех, что требует опрятного внешнего вида и безукоризненной элегантности. Хирургов-травматологов обычно волнуют совсем иные проблемы.

— Счастливого пути, Мерри! — крикнул он уже из коридора, помахал ей рукой — и секунду спустя в прихожей хлопнула дверь.

«За четырнадцать лет он ничуть не изменился, — откинувшись на подушку, с ленивой улыбкой думала Мередит. — Все такой же помешанный на своей работе доктор. Может быть, этим он мне и нравится».

От Стива мысли Мередит перешли к предстоящей рекламной кампании. Она в сотый раз спрашивала себя, все ли учла, готовя план турне, не упустила ли какой-нибудь мелочи, которая потом скажется на ходе мероприятия… Так часто случалось с Мередит: о чем бы она ни думала, рано или поздно неизбежно возвращалась мыслями к любимому делу.

Поднявшись, Мередит достала папку с документами и два часа просматривала их, лежа в постели. Что ж, к сегодняшней встрече в Калифорнии она подготовлена. Карандашом Мередит записала на полях несколько вопросов, которые надо будет обязательно выяснить с Кэлленом Доу. Но главная ее задача — объяснить клиенту, что такое рекламная кампания и чего от нее ждать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.