Её тайный малыш - С. И. Лоу Страница 7

Тут можно читать бесплатно Её тайный малыш - С. И. Лоу. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Её тайный малыш - С. И. Лоу

Её тайный малыш - С. И. Лоу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Её тайный малыш - С. И. Лоу» бесплатно полную версию:

Реджина
Меня наняли няней к детям Райана Блайта. У разведённого генерального директора пятеро детей, и ему срочно требовалась помощь по дому. Но мистер Блайт меня раздражает. Он такой великолепный придурок с этими свирепыми голубыми глазами и понимающей ухмылкой. Так почему же мне хочется поцеловать этот твёрдый, требовательный рот?
Райан
Когда агентство прислало няню, я ожидал кого-то невзрачного и простого. Я не ожидал, что открою дверь дерзкой, фигуристой и невероятно красивой Реджине Фрэнк. Но одно влечёт за собой другое, и вскоре она станет не просто моей няней… её ждёт сюрприз, и к тому времени, как мы закончим, её живот станет большим.
Это роман об ещё одном шансе на ребёнка, в котором у нашего героя уже есть пятеро детей, и он не особо хочет большего. Но не передумает ли он после того, как на пороге его дома появится великолепная няня? Достаньте огнетушитель, потому что он понадобится вам, чтобы остыть после прочтения этого запретного романа. Никаких открытых концовок, без измен и всегда счастливый конец для моих читателей.

Её тайный малыш - С. И. Лоу читать онлайн бесплатно

Её тайный малыш - С. И. Лоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. И. Лоу

Райан превращается из похотливого пирата в хладнокровного, расчётливого генерального директора, построившего многомиллиардную империю. Он смотрит на Рико и говорит спокойным тихим голосом:

— Собери своих братьев и сестёр и держи их рядом. Реджина отведёт вас в игровую комнату. Никто не ускользает из виду.

Затем Райан поворачивается ко мне, его красивое лицо спокойно, но всё ещё напряженно.

— Игровая комната практически звуконепроницаема. Отведи туда детей. Я скоро приду, — его голос ровный и мощный. Моё сердцебиение ускоряется, но я сохраняю спокойствие.

— Конечно. Рико, давай отведём детей в игровую комнату.

Самый старший мальчик кивает, и мы собираем четверых младших. Двое младших ошеломлены, а Ребекка настаивает на том, чтобы держать меня за руку.

— Что происходит? — спрашивает она, её маленькое лицо бледное и испуганное.

Я наклоняюсь так, чтобы наши глаза были на одном уровне, и смотрю на неё.

— Не знаю, милая, но давай поднимемся наверх, ладно? Обещаю, всё будет хорошо. Твой отец обо всём позаботится.

Я беру маленькую принцессу за руку и веду детей вперёд. Они покачиваются и испуганно смотрят в мою сторону, пока над головой продолжает звучать сирена.

— Я буду прямо за вами, — уверяю я их. Наконец мы достигаем третьего этажа, где находится игровая комната. Как только мы оказываемся внутри, Ронни закрывает за нами дверь и сирена начинает тихо жужжать на заднем плане.

— Так лучше, да? — спрашиваю я с широкой улыбкой на лице. Рэйчел и Руфус выглядят так, будто вот-вот заплачут, и я прижимаю их маленькие тела к себе, чтобы обнять. — Всё будет хорошо, — успокаиваю я. — Ваш отец во всём этом разберется.

Они немного всхлипывают, прежде чем вытереть глаза.

— Мне страшно, — произносит Рэйчел.

— Мне тоже, — добавляет Руфус, проводя пальцем по носу.

— Ты принцесса, а ты принц, — говорю я мягко. — Принцессы и принцы — смелые люди. Вы двое замечательные и смелые. Вы можете сделать это для меня?

Они кивают, их пухлые лица мрачнеют. У меня разрывается сердце, когда я вижу таких напуганных маленьких детей.

— А можно я тоже буду принцессой? — спрашивает Ребекка дрожащим голосом. — У меня есть палочка.

Я поворачиваюсь к девочке.

— Конечно, можешь, дорогая, — говорю я настолько спокойным голосом, насколько могу. — Ты большая принцесса, а Рэйчел — маленькая. Можете ли вы показать мне, как вы, ребята, творите магию?

Две девушки начинают обсуждать, как лучше всего призвать волшебство в нашу жизнь. Внезапно в дверь стучат, и появляется Райан. Вздох вырывается из моего тела, потому что я никогда не была так рада видеть его огромное тело.

— По соседству пожар, — говорит он. — Это серьёзно.

Дети тут же подбегают к окну, и, конечно же, из соседнего особняка идёт клубящийся серый дым. Мы не слишком близко, потому что дома расположены на больших участках земли, и всё же дым, кажется, полностью затуманивает воздух и мешает дышать.

Райан поворачивается и будто проникает в меня своим блестящим голубым взглядом.

— Мне нужно идти, но я вернусь.

Я молча киваю, моё сердце колотится, и он снова исчезает.

Тем временем руки Рэйчел обвивают мою шею.

Она шепчет мне на ухо:

— Ты мне нравишься.

— Ты мне тоже нравишься, сладкая, — говорю я. — Ты мне очень нравишься.

Я обнимаю её и радуюсь, что тон голоса не выдаёт моего страха. Музыка наполняет комнату, я смотрю на телевизор и вижу, что Рико включил по телевизору детский фильм. Над фермой летают анимированные птицы, а Рэйчел подбегает к дивану и забирается на него.

Ситуация кажется такой нормальной, но это не так. Я нахожусь в запертой игровой комнате с пятью детьми генерального директора. На улице бушует пожар, и мы понятия не имеем, что нам делать. Сейчас нам просто нужно держаться вместе.

По ходу фильма я ещё раз украдкой смотрю в окно. Вот чёрт. Сейчас повсюду чёрный дым. Соседский дом, прямо у меня в поле зрения из окна, горит. Оранжевые языки огня вылетают из окон, в воздухе дико летают искры. Горит также очень много деревьев, а часть кустарника превратилась в пепел. Во многом наш дом и двор кажутся обречёнными. Разве нам не следует уйти?

Я быстро встаю и задёргиваю штору на окне, прежде чем кто-нибудь из детей это заметит. К счастью, они сидят восторженно, смотрят фильм, но Рико это видит, и он явно боится. На его голубые глаза навернулись слёзы, а нижняя губа дрожит.

Я стараюсь быть легкомысленной. Я улыбаюсь и говорю:

— Видишь, огонь до нас не дошёл? Это часть блестящего ландшафтного проекта твоего отца. У нас всё будет хорошо, дорогой.

Он выпрямляется, гордясь своим отцом, и кивает, прежде чем снова обратить внимание на телевизор. Следующие несколько часов я слышу пожарную сигнализацию, гул вертолётов и даже рёв самолета. Я не открываю окно, потому что это только напугает детей. Кажется, мы остаёмся в игровой комнате целый день. К счастью, у нас есть общая коробка «Cheerios» (прим. перев. — сухой завтрак, хлопья), и дети в любом случае не слишком голодны.

Где же Райан? Я сопротивляюсь желанию выглянуть за дверь, зная, что любое беспокойство, которое я проявлю, только заставит детей волноваться. Мне требуются все силы, чтобы продолжать улыбаться и вести себя спокойно.

Часы идут, а я всё больше и больше нервничаю. К счастью, я нашла несколько крекеров, спрятанных в шкафу детской, и мы тоже ими полакомились. Пятеро детей устают и капризничают, и я пытаюсь застелить им кровати, используя разнообразные одеяла и пледы.

— Поспите, — призываю я малышей. — Это всего лишь плохой сон.

Четверо младших устраиваются на своих импровизированных кроватях и вскоре засыпают, словно херувимы, плывущие на облаках. Тем временем Рико отошёл в угол с романом о драконах.

Я украдкой выглядываю в окно. Сейчас темно. Неужели мы действительно были внутри весь день? Снаружи, похоже, никакого прогресса в борьбе с пожаром нет. Не могу сказать, стало ли хуже, но воздух темен от пепла, и я ничего не могу разобрать. Внезапно Ребекка просыпается и туманно спрашивает:

— Когда мой папа будет дома?

Внезапно у двери появляется большая тень.

— Я уже дома, тыковка, — говорит Райан, входя в игровую комнату. Мне хочется обнять его. Его массивная фигура покрыта сажей с головы до ног, но меня это не волнует. Мне хочется прижать его к себе и прислониться головой к его широкой груди, пока он гладит меня по волосам.

Ребекка дрожащим голосом спрашивает:

— Папа, наш дом сгорит?

— Нет, дорогая, — отвечает он, приседая и поглаживая её по щеке. — Мы в полной безопасности. Не беспокойся ни о чём. Я защищу тебя. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.