Джейн Кренц - Всепоглощающая страсть Страница 70

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Всепоглощающая страсть. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Всепоглощающая страсть

Джейн Кренц - Всепоглощающая страсть краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Всепоглощающая страсть» бесплатно полную версию:
Эта книга о любви — возвышенной и страстной. Свои мечты героиня описывает в изданном под псевдонимом романе, и в жизни все происходит точно так, как подсказала ей фантазия.

Джейн Кренц - Всепоглощающая страсть читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Всепоглощающая страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

Макс с мрачной уверенностью отрицательно покачал головой.

— Нет. Все факты за то, что Адриан совсем недавно узнал о выходе книги. А происшествия начались месяц назад. Он бы не смог так долго сдерживать свою ревность.

Клео откинулась на спинку сиденья.

— Я не уверена. Может быть, он знал уже давно, но притворялся, что ему ничего не известно.

Макс на мгновение снял руку с руля и погладил ее колено.

— Мы обязательно найдем того, кто пытается тебя запугать, Клео.

— Я тоже надеюсь.

Некоторое время они ехали молча. До гостиницы оставалось с милю пути. Скоро они будут дома.

Будут дома.

Хотя Макс ни на секунду не забывал о событиях, отравлявших жизнь Клео, сейчас он испытывал чувство приятного ожидания, зарождавшееся где-то в глубине его души.

Впервые за всю свою жизнь он сознавал, что у него есть место, где его ждут. Но самое главное, у него была женщина, которой он был нужен, женщина, которая ждала его целую жизнь.

— О чем ты думаешь, Макс? — осторожно спросила Клео.

— О том, починил Бен душ в двести шестнадцатом или нет.

Клео улыбнулась. Ранняя темнота зимнего вечера опускалась на побережье. Тяжелые тучи над головой обещали ночью дождь. Макс миновал последний поворот и увидел яркие огни «Гнездышка малиновки».

— Клео?

— Что?

Она с профессиональным беспокойством хозяйки гостиницы смотрела на полупустую стоянку.

— Я хочу, чтобы мы завели ребенка.

Она забыла о стоянке.

— Что-что?

— Я хочу ребенка.

Ребенок укрепит их союз. Ребенок будет еще одним звеном, связывающим его с Клео и ее друзьями.

— Почему?

Макс не знал, что ответить.

— Кто скажет, почему люди хотят ребенка?

— Есть множество причин, зачем люди хотят иметь детей. Но не все из них можно считать основательными. Почему ты хочешь ребенка?

— Это что — проверка? — спросил Макс.

— Возможно.

Он сосредоточился, пытаясь словами выразить свои чувства.

— Пришло время, — начал он. — В следующем месяце мне будет тридцать пять. У меня надежный доход от вложений, которые я сделал за последние годы. Теперь, когда я поступил к тебе на работу, я веду размеренный образ жизни. И еще у меня есть ты.

— Не уверена, что это такие уж убедительные причины, — сдержанно заметила Клео. Его пронзил страх. Пальцы сжали руль.

— Что все это, черт возьми, значит? — не выдержал он.

Клео мгновенно ощетинилась.

— Ребенок — это большая ответственность. Надо учесть множество вещей. Мы берем на себя серьезные обязательства.

— Мы с тобой уже связали себя серьезными обязательствами.

— Я знаю, и все-таки…

— Чем ты рискуешь? — перешел в наступление Макс, нащупав слабое место в ее доводах. — Ты боишься, я тебя брошу через год или два, как это случилось с Сильвией и Сэмми?

Клео повернула голову и посмотрела на Макса оценивающим взглядом.

— Нет. — Ее голос звучал негромко, но очень твердо. — Я не думаю, что ты бросишь свою семью.

— Может, ты думаешь, я буду плохим отцом? Послушай, я понимаю, человек с такой биографией, как у меня, не кажется надежным кандидатом на роль отца. Но, на мой взгляд, у меня есть основные необходимые качества. Ты как-то сказала, что не обязательно прыгать с самолета без парашюта, чтобы узнать, чем это кончится.

— Каковы же основные качества для того, чтобы быть отцом? — с искренним любопытством спросила Клео.

Макс бросил на нее быстрый взгляд.

— Всегда быть рядом и выполнять свои обязанности.

— Где ты этому научился? — спросила Клео.

— У своего отца, — резко ответил Макс.

— Он проводил с тобой много времени?

— Нет, я его никогда не знал. Он оставил нас еще до моего рождения.

— Вот как.

В ее голосе появились сочувствие и понимание.

— Делать обратное тому, что со мной делали в детстве, вот моя стратегия отцовства. Клео коснулась его плеча.

— Макс, я уверена, из тебя выйдет потрясающий отец.

Он почувствовал огромное облегчение. Он приложил усилия и снова одержал победу.

— Ты так считаешь?

— Да. — Она смотрела через стекло на приветливые огни гостиницы. — Я так считаю.

— Тогда вопрос решен. Давай немедленно приступим к делу.

— Может, займемся этим после обеда? — спросила Клео. — У семьи будет к нам много вопросов, да и Триша с Беном, наверное, захотят обсудить с нами свадебные планы. И еще я проверю, кто зарезервировал у нас номера. У О'Рилли тоже могут быть для нас новости.

Макс невесело улыбнулся.

— Если ты настаиваешь, можем подождать и до после обеда.

Все идет отлично, успокоил он себя. Откуда же у него эта тревога, превозмогающая чувство удовлетворения?

Он только еще задавал вопрос, но уже знал ответ. Он продолжал рисковать. Кому, как не ему, знать, что он заставил Клео согласиться на помолвку, как однажды заставил и Кимберли. А теперь заставил Клео взять на себя еще одно обязательство.

Может быть, он слишком настойчиво старался войти в ее жизнь. Он знал, что ему не хватает опыта. Именно так он потерпел поражение с Кимберли.

Может быть, ему следовало выждать, подумал Макс, внезапно поставив под сомнение свою наступательную тактику. Где-то он допускал ошибку.

Самые желанные для него вещи ускользали, стоило протянуть к ним руку.

Спустя три часа Макс благодушно наблюдал в солярии за О'Рилли, который, развалившись и положив ноги на скамеечку, сидел в плетеном кресле.

— Наслаждаешься отдыхом? — спросил Макс. О'Рилли посмотрел на него понимающим взглядом.

— Кажется, наконец-то до меня дошло, почему ты поменял работу, Макс. Тебе надо следить за своим весом, а то растолстеешь от шоколадного печенья.

— Я легко сгоню жир. В таком старом доме всегда есть какая-нибудь починка.

— Точно. Я это проверил на практике. Пока ты был в отъезде, я помог Бену починить пару кранов. Между прочим, Бен считает, что у тебя талант.

— Не знаю, почему он так думает, — сказал Макс. — Что-то не замечал за собой никаких подвигов.

— Наверное, все мы ищем примеры для подражания, — усмехнулся О'Рилли. — Сэмми руководит ремонтными работами.

— Сэмми умеет руководить.

О'Рилли выглядел довольным.

— Он чудесный мальчишка, правда?

— Еще какой.

— К тому же умница, — продолжал О'Рилли.

— И очень талантливый, — добавил Макс, вспомнив карандашный рисунок у себя в комнате.

— Каким же надо быть подлецом, чтобы бросить Сэмми и такую прекрасную женщину, как Сильвия, — сказал О'Рилли.

— Это настоящий преступник.

— Некоторые типы не понимают, где их счастье, правда? — размышлял О'Рилли.

— Нет, не понимают.

О'Рилли внимательно смотрел на Макса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.