Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс! Страница 73

Тут можно читать бесплатно Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс!. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс!

Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс!» бесплатно полную версию:
Если бы кто-нибудь сказал мне год назад, что мое сердце попадет в руки заносчивого, самоуверенного, но сексуального сукиного сына, я бы не поверила и засмеялась.Однако это произошло.Моим парнем был чертов Зак Роджерс. Наши нормальные отношения продлились всего несколько дней, но это были самые лучшие часы, минуты в моей жизни. Иногда он выводил меня из себя, и в приступах неконтролируемого бешенства мне казалось, что я способна совершить убийство. Но по большому счету я понимала, что без него жизнь не была бы такой яркой.И все бы хорошо, если бы не одно роковое «но», изменившее ВСЕ.А вот с чего началась наша мимолетная история любви…

Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс! читать онлайн бесплатно

Анна Милтон - Будь ты проклят, Зак Роджерс! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Милтон

О, я запомню. Достаточно хотя бы того, что Зак Роджерс ведет себя со мной так заботливо.

— Хорошо, — сдалась я, приняв карточку.

Я не собиралась тратить много денег.

Черт, мне было ужасно, ужасно неловко.

На лице Зака расплылась победная улыбка.

— Отлично.

Когда я позвонила Шепли и позвала ее прогуляться по магазинам, она обрадовалась так сильно, что разбила вазу (это я услышала по телефону). Когда я сказала, что сегодня мой день рождения, Шепли ответила, что задушит меня в объятиях, когда увидит.

Зак вышел со мной на улицу, и он остановил меня, когда я направилась к «Минивэну».

— Возьми мою машину, — сказал он.

Воу. Воу. Воу.

Округлив глаза, я устремила на него изумленно вопросительный взгляд.

— Прости? Я не ослышалась? Твою машину? Твою?

Зак закатил глаза, и я усмехнулась.

— Ты же, цитирую: «Не даешь свою малышку малознакомым людям», — напомнила я.

— Ты не чужая, — серьезным, глубоким голосом ответил он. — Больше нет. Поэтому, будь добра, бери «Феррари».

— Ты не перестаешь меня удивлять, — пробормотала я свои мысли вслух.

Зак неуверенно улыбнулся.

— Я сам себя удивляю.

***

— Погоди, погоди, погоди. Мой мозг просто не может связать эти слова: Зак Роджерс, твой день рождения, его щедрость, — протараторила Шепли. — Он дал тебе свою карточку, чтобы ты сделала себе подарок на день рождения, потому что между вами, вроде как, что-то происходит, — пробормотала Шепли. — Я все правильно понимаю?

Да, согласна. Для меня это не менее необычно, чем для нее.

— Все так, — смущенно улыбнувшись, подтвердила я.

Шепли нахмурилась и покачала головой.

— Я все равно ничего не понимаю…

— Согласна. К этому трудно привыкнуть.

Девушка обратила на меня свои огромные голубые глаза.

— Он дал тебе свою машину, — произнесла она так, словно пыталась убедить в этом саму себя.

Я кивнула.

— И он не ведет себя с тобой, как козел.

Я снова кивнула.

Шепли поправила очки и вздохнула.

— Мы точно говорим о Заке Роджерсе? О том самом Заке Роджерсе?

Я рассмеялась.

Мы подошли к бутику с вечерними платьями, и я остановилась, так как выставленные на витринах вещи привлекли мое внимание.

— Зайдем сюда, — предложила я.

— Не-а, не вариант. Здесь просто дьявольские цены, — недовольно проворчала Шепли.

Я достала из кармана карточку и потрясла ею перед лицом девушки.

— Думаю, Зак ясно выразился, когда говорил, что я могу побаловать себя.

Шепли изобразила коварную улыбку.

— Предлагаю разорить его и скупить полгорода.

Я издала громкий смешок, и несколько прохожих обернулось в нашу сторону.

Мы зашли в бутик… и понеслось.

Я перемерила, наверно, все, что было в магазине. Шепли не упустила возможности поиздеваться над консультантками, когда я разрывалась между несколькими платьями.

А потом я увидела его.

Платье, о котором мечтала.

Оно было темно-синего, почти черного оттенка, короткое и облегающее. И стоило оно дешевле остальных.

— Я хочу его, — сказала я Шепли.

Она с видом профессионала обошла вокруг манекена, на котором было это платье, и вынесла свой вердикт:

— Мне нравится.

Мой образ не ограничился одним платьем. Я не могла пройти мимо салона красоты. Я не планировала проторчать в нем весь день, однако получилось именно так. Шепли извелась, ожидая меня.

Когда мы вышли на улицу, солнце начинало садиться.

— Подбросишь до дома? — спросила девушка.

— Без проблем. Только будешь говорить, куда ехать, потому что я не знаю, где ты живешь.

Она улыбнулась мне.

— Договорились.

Мы сели в тачку Зака и тронулись с места.

— Так что? Ты и Зак Роджерс… вы вместе? — поинтересовалась сестра Джейсона.

Раньше бы я посмеялась над этим вопросом.

— Не знаю, — ответила я.

Пока не знаю.

Я довезла Шепли и поехала к дому Роджерсов, который стал и моим домом.

Глава двадцать шестая

Когда я въехала на территорию дома, то обомлела.

Повсюду были развешаны разноцветные воздушные шары, и из глубин особняка доносилась приятная музыка. Но моя челюсть отвисла тогда, когда у входных дверей я увидела Зака Роджерса в официальном костюме, в котором он выглядел просто чертовски сексуально. Этот парень идеален.

Я остановила «Феррари», и Зак, высунув руки из карманов брюк, расслабленной походкой направился ко мне.

Я заглушила мотор, не переставая смотреть на Роджерса, который остановился рядом с дверцей с моей стороны. Он открыл ее и протянул мне руку. Вложив в нее свою ладонь, я вышла из автомобиля.

Крепко сжимая мою руку, Зак жадно осматривал меня с ног до головы и восхищенно улыбался. Моему удивлению не было предела — ему нужно чаще носить такие вещи, потому что они делали его таким… брутальным, сильным и серьезным. Когда его сверкающие, словно бриллианты, глаза остановились на моем лице, внутри меня все затрепетало от предвкушения этого замечательного вечера. Интересно, что Зак приготовил для меня?

— У меня нет слов, — ошеломленно произнес Роджерс, сделав небольшой шаг назад, чтобы ему удобнее было разглядывать меня. — Ты невероятно красивая, Наоми. Черт! Я не могу передать, насколько ты прекрасна в этом платье…

О, боже.

Комплименты в сочетании с такой умопомрачительной внешностью…просто убийственно хорошо.

На моих щеках был слой тонального крема и пудры, но я была уверена, что даже через косметику было заметно, что я покраснела.

— Спасибо, — запоздало отозвалась я. — Ты тоже… потрясающе выглядишь.

Улыбнувшись шире, Зак подошел ко мне ближе и бережно обнял за талию.

— Я готов смотреть на тебя хоть всю ночь, — сладким, как мед, голосом произнес он.

Его глаза проникали вглубь меня, делая мою кожу гусиной. Я невольно сконцентрировала свое внимание на знакомом жаре внизу живота, разрастающемся с каждой секундой и становящемся невыносимым.

Может быть, к черту все условности?

Мне хотелось впиться в Зака Роджерса страстным поцелуем и отправиться в спальню.

Я чертова извращенка.

— Ладно, — первым из нас отвлекся Зак. — Пойдем, — он потянул меня за руку, которую все еще сжимал, к дому.

Я послушно поплелась за ним.

Когда мы подошли к входным дверям, Роджерс остановился и обошел меня, встав за спиной. Я собиралась спросить, что он делает, но Зак закрыл своими ладонями мои глаза, и я поняла, что он просто не хочет, чтобы я увидела его обещанный сюрприз раньше времени.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.