Клятва дьявола - М. Джеймс Страница 79

Тут можно читать бесплатно Клятва дьявола - М. Джеймс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клятва дьявола - М. Джеймс

Клятва дьявола - М. Джеймс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клятва дьявола - М. Джеймс» бесплатно полную версию:

С того дня, как я встретила Илью Соколова на многолюдной улице Бостона, я осознала, что между нами есть нечто большее. Однако я надеялась, что это можно просто игнорировать.
Но я ошибалась.
Вернувшись в Нью-Йорк, я думала, что больше никогда не увижу его. Однако вскоре начались подарки.
Сначала они были редкими, но постепенно стали постоянными и пугающими, пока я не поняла, что его одержимость вышла из-под контроля.
Однако ему этого мало.
Он не только следит за мной, но и преследует. И однажды ночью я уже не смогу сбежать от него... Этот дьявол из Братвы поклялся, что я навсегда буду принадлежать ему.

Клятва дьявола - М. Джеймс читать онлайн бесплатно

Клятва дьявола - М. Джеймс - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Джеймс

голос звучит мягко, почти нежно, но в то же время твёрдо. Я знаю, что, если не подчинюсь, меня никогда не выпустят. И какая-то часть меня, что-то глубоко внутри, в тех темных закоулках, которые, кажется, откликаются на его зов, хочет подчиниться ему — хочет его одобрения, его удовольствия, даже его прощения.

Я медленно, неохотно поднимаю голову. Он смотрит на меня сверху вниз с неумолимым выражением лица. В руке он держит полоску сверкающих бриллиантов.

Ошейник.

— Надень его. — Он протягивает мне украшение, и я понимаю, что будет, если я подчинюсь. Я смотрю на сверкающие драгоценности, и та же тёмная часть меня хочет протянуть руку, прижать украшение к шее, склонить голову, чтобы он застегнул его у меня на затылке. Я знаю, что будет дальше… его руки на мне, он наклонит меня над столом, его тело прижмётся ко мне, заявляя на меня свои права. Удовольствие… столько удовольствия.

Моя челюсть сжимается.

— Нет.

На его щеке подёргивается мышца.

— Надень это, Мара. Прими то, кому ты принадлежишь.

Мои глаза расширяются от гнева.

— Я не принадлежу тебе. Я никогда...

— Принадлежишь. Ты знаешь, что принадлежишь. Вот почему ты сейчас стоишь на коленях. Вот почему ты поцеловала меня в ту первую ночь.

Эти слова задели меня за живое. Я выхватываю колье из его рук и со всей оставшейся силой швыряю его через всю комнату. Оно ударяется о стену и падает на пол, рассыпаясь по деревянному покрытию сверкающими бриллиантами и платиной.

— Я никогда не буду это носить, — говорю я дрожащим от ярости голосом. — Я никогда этого не приму. Я никогда не буду...

— Будешь. — Он опускается передо мной на корточки, и его лицо оказывается на одном уровне с моим. — Ты поймёшь, Мара. Ты поймёшь, кому принадлежишь. Ты поймёшь, что значит быть моей.

— Я не твоя.

— Моя. И я собираюсь тебе это доказать. — Он встаёт, смотрит на меня сверху вниз своим холодным, уверенным взглядом и отходит к столу, увеличивая расстояние между нами хотя бы до фута. — Ползи ко мне.

Сначала я не понимаю, что он имеет в виду. Потом до меня доходит, и унижение становится почти осязаемым.

— Что? — С трудом выговариваю я.

Его лицо каменное, челюсти напряжены.

— Ты меня слышала. Ползи через всю комнату и принеси мне чокер. Принеси его мне. На коленях.

Я свирепо смотрю на него, дрожа всем телом от усталости и гнева.

— Я не буду...

— Ты будешь... Или будешь стоять на коленях, пока не сделаешь этого. У меня есть всё время мира, Мара.

Он возвращается к своему столу и садится, возвращаясь к своей работе, как будто только что не просил меня унизить себя самым унизительным из возможных способов.

Я смотрю на него, всё моё тело дрожит от ярости и изнеможения. Он не может быть серьёзным. Не может же он на самом деле ожидать, что я буду ползать по полу, как животное, доставать символ моего собственного пленения и приносить его ему обратно, как подношение.

Но он это делает. И он ясно даёт понять, что будет ждать столько, сколько потребуется.

Мои колени ноют, боль усиливается с каждой секундой. У меня болит спина, шея, всё болит. Я не знаю, сколько ещё смогу оставаться в таком положении, не знаю, сколько ещё выдержит моё тело.

Но я не буду ползти. Я не дам ему этого. Я не буду...

— Ты только причиняешь себе боль, — говорит он, не отрываясь от компьютера. — Твоя гордость не стоит такой боли, Мара. Просто сделай то, о чём я просил, и всё закончится. — Он бросает на меня быстрый взгляд. — Я даже вознагражу тебя. Представь, удовольствие вместо боли. Ты страдаешь напрасно. Я дам тебе всё, если ты только...

— Подчинюсь тебе? Никогда, — шиплю я, сжимая руки в кулаки. Я встречаюсь с ним взглядом и вижу в нём терпение и уверенность. Он знает, что я не стану ползать. Он знает, что я дошла до предела.

И он готов ждать.

— Я встала на колени, — говорю я едва слышно. — Я останусь здесь на коленях. Но я не буду ползать. Я не буду...

— Тогда ты будешь стоять на коленях, пока не сделаешь это.

Он возвращается к работе, а я стою на коленях на твёрдом полу, моё тело ноет, гордость растоптана. На полу в другом конце комнаты блестит красивый ошейник — одновременно обещание и угроза, удовольствие и плен.

Илья сидит за столом, терпеливый и неумолимый, ожидая, когда я полностью сдамся.

Ждёт, когда я приползу к нему на коленях.

ГЛАВА 22

ИЛЬЯ

Я чувствую её присутствие в другом конце комнаты.

Я ощущаю каждый её вдох, каждое движение, каждую дрожь от усталости, пробегающую по её телу. Она стоит на коленях на полу моего кабинета, склонив голову и сжав руки на коленях, и от этого зрелища я испытываю чувства, которых не ожидал.

Я заставляю себя сосредоточиться на лежащем передо мной контракте, на словах, которые сливаются воедино, потому что всё, о чём я могу думать, — это она. То, как она наконец опустилась на колени, как её тело сдалось, в то время как её дух боролся за то, чтобы не сломаться, то, как она выглядит сейчас — униженная, но не побеждённая.

Идеально.

Это битва воли, и я намерен победить. Не для того, чтобы сломить её — я никогда не хотел её сломить, а чтобы она поняла. Чтобы она осознала всю глубину моих притязаний на неё, неизбежность того, что происходит между нами, правду о том, что она принадлежит мне с того самого момента, как я её увидел.

Она должна понять, что сопротивление бесполезно, а борьба со мной лишь продлевает её страдания, и капитуляция — единственный выход. Но более того, она должна захотеть сдаться. Она должна сама сделать этот выбор, даже если я создал все условия, чтобы довести её до такого состояния. Важно, чтобы она сама отдавалась мне, а не была застигнута врасплох.

Мне не нужна пленница. Мне нужна добровольная участница собственного плена.

Я бросаю на неё взгляд краем глаза, стараясь не выдать себя. Её плечи слегка дрожат — не знаю, от усталости или от эмоций. Её тёмные волосы падают вперёд, закрывая лицо, но я вижу, как напряжена её шея, как она держится прямо, несмотря на очевидный дискомфорт.

Она уже давно стоит на коленях. Должно быть, у неё болят колени, а спина протестует. Но она не двигается и не жалуется.

Она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.