Кэрол Мортимер - Частная жизнь Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэрол Мортимер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-01 08:28:22
Кэрол Мортимер - Частная жизнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Мортимер - Частная жизнь» бесплатно полную версию:Фин привыкла иметь дело с проблемами — они были неотъемлемой частью ее работы в агентстве по оказанию различной помощи на дому. Но настоящее беспокойство ей принесло неожиданное знакомство с Джейком Денверзом, который был связан с ее семьей давней историей. Внезапно вспыхнувшая любовь делает ситуацию еще более необычной…
Кэрол Мортимер - Частная жизнь читать онлайн бесплатно
— Мне от этого не легче, — огрызнулась Гейл.
— Ну хочешь, я съезжу и посмотрю, что там происходит? — предложила Фин, не отдавая себе отчета в том, что говорит. Но что ей остается делать? Ясно, что Гейл голову потеряла из-за этого поганого мужика, к тому же за последний год она стала не просто клиенткой, но и подругой Фин.
Фин знала, что пожалеет об этом, как бы все ни повернулось. Она уже жалела!
— Ой, правда? — оживилась Гейл, как будто не на это она намекала н течение всего разговора. — Я буду так тебе обязана!
— Ты даже не знаешь, насколько будешь мне обязана, — проворчала Фин.
— Нет, знаю. — Чувствовалось, что Гейл стало легче и она даже улыбается. — Я ведь понимаю, каким он может быть кровожадным.
— Понимаешь, пока я тебе нужна, — уныло признала Фин.
— Да, ты права, — с готовностью согласилась Гейл. — Скажу честно, на это я и рассчитывала, когда позвонила тебе.
— Правда? — нарочито удивилась Фин. — Поверь мне, Гейл, за ту игру, что ты тут сейчас показала, тебя вряд ли удостоят аплодисментов.
— Работа, конечно, не ювелирная, — подтвердила Гейл, нисколько не обидевшись, очень довольная тем, что Фин готова всем этим заняться. — Через час мне нужно отправляться в театр. Если бы ты могла уговорить Джейка позвонить мне до моего ухода!
Фин сомневалась, что найдется много людей, способных «уговорить» Джейка Денверза сделать что-то, чего он сам не хочет, и уж вовсе не была уверена, что он хочет звонить Гейл, — зря, что ли, он выключил телефон.
— Я скажу ему, — ответила Фин уклончиво.
— И скажи, чтобы не выключал телефон, — нерешительно прибавила Гейл.
— Чтобы не выключал телефон, скажешь ему сама, когда он тебе позвонит! Если позвонит! — возразила Фин со всей решительностью.
Гейл довольно хихикнула.
— Похоже, он испытал на тебе свое обаяние, — насмешливо сказала она.
— Несомненно! — На сей раз Фин должна была признать, что сарказм Гейл вполне уместен. — Не сомневаюсь, что еще услышу тебя, — сказала она на прощание. На этом ее юмор иссяк.
Зачем только она сняла трубку! Теперь опять придется встречаться с Джейком Денверзом и опять терпеть его насмешки. Трижды за один день — это уже перебор!
Оставив машину у дороги, Фин направилась к коттеджу. Он выглядел все так же привлекательно, только на этот раз Джейка в саду не было. Она решила постучать — никакого ответа. Толкнула входную дверь, затем дверь черного хода и обнаружила, что обе заперты. Машины не было видно, возможно, он куда-то поехал. Фин попыталась заглянуть в окно гаража, но оно было слишком высоко для нее. Уже в который раз Фин прокляла свой рост.
Выбора нет: придется отпереть дверь своим ключом и посмотреть, может, Джейк Денверз дома и просто не хочет никому открывать. В конце концов, у нее есть распоряжение хозяйки дома, хотя он, увидев ее снова, вероятнее всего, придет в ярость. Во всяком случае, последняя их встреча обещала именно это.
Пока Фин искала в сумочке ключи, сердце ее готово было выскочить из груди, от волнения она даже уронила их на ступеньку. Смешно, конечно, так нервничать: ее попросили прийти сюда и если…
— Ну а сейчас, черт побери, что вы делаете?
Сейчас она пыталась вставить ключ в замочную скважину, но, услышав гневный вопрос, в испуге отскочила от двери, взмахнула рукой, в которой держала ключи, так что они перелетели через ее плечо и ударились в грудь Джейку Денверзу. Фин тут же обернулась, увидела все и вздрогнула, хотя Джейку тяжелая связка никакого вреда, казалось, не причинила.
Когда Фин увидела Джейка, она поняла, что не зря ей не хотелось идти сюда. Лучше бы ей его не видеть! Он стоял, сложив руки на груди, взбешенный до предела. Огромный, мрачный, безжалостный и взбешенный! Все ее оправдания, что, дескать, она пришла по просьбе Гейл, потому что та за него беспокоится, казались сейчас просто смешными — из них двоих в опасности был явно не он.
— Просто не верится! — В раздражении он провел рукой по волосам. — «Живи у меня», — Джейк с отвращением передразнил Гейл. — «Тебе там будет спокойно, никто тебя не потревожит». Это называется «не потревожит»! — повторил он, подняв глаза к небу. — Да меня беспокоят с той самой минуты, как я здесь появился. В гостиничном вестибюле в разгар сезона и то спокойнее!
Оттого, что его недовольство было вполне законным и что главным виновником его была она, Фин не стало легче.
— Кто вы, Фин? — Он сердито посмотрел на нее. — Вы похожи на женщину, способную в одиночку разрушить мирную и спокойную жизнь всякого. Вы как будто специально выискиваете людей, желающих, чтобы их оставили в покое, и прилагаете все усилия к тому, чтобы этого не случилось. Это что, входит в перечень услуг, оказываемых «Маленьким народцем», — гарантировать всем нуждающимся в покое его отсутствие?
Его гнев не ослабевал — напротив!
— Забавно вы рассуждаете, — усмехнулась Фин, осторожно отступая от него.
— Забавного тут ничего нет! — сердито возразил Джейк.
Неужели он думает, что ей весело?
— И чего же вы желаете на этот раз? Фин даже прикусила язык, чтобы удержаться от гневной отповеди. Ей вовсе не хотелось сейчас опускаться до вульгарных пререканий с этим человеком, что неизбежно, если она станет отвечать ему в таком же тоне. И кроме того — Фин попыталась взглянуть на все его глазами, — он ведь наткнулся на нее в тот момент, когда она действительно отпирала дверь дома, где он сейчас живет. Вероятно, он вышел через заднюю дверь.
— Мне позвонила Гейл, — сказала она сухо, стараясь, чтобы голос не выдавал ее чувств. — Она боится, что тут могут быть… ну, какие-нибудь сложности.
Джейк прищурился.
— Какие, например?
А вот, скажем, самоубийство! Сейчас, когда Фин снова столкнулась с Джейком, мысль о его самоубийстве показалась ей еще более нелепой. Нужно было настоять, чтобы Гейл вызвала полицию, а не идти самой и вкушать плоды ее чрезмерной заботы о нем. Спасибо, но ей этот наглый и самодовольный тип даром не нужен!
Фин пожала плечами и провела языком по пересохшим губам.
— Кажется, у вас отключили телефон…
— Я сам его отключил.
Это, будь он неладен, она уже сообразила.
— Вы не считаете, что в данном случае это небезопасно?
— Какой такой «данный случай»? Фин не была уверена, что стоит говорить ему правду.
— Коттедж стоит в уединенном месте и…
— Я и без вас знаю, что в уединенном.
Иначе на черта мне сюда приезжать, ответьте, пожалуйста? — взъярился он. — Боже милостивый, но я и здесь не имею возможности выспаться! Утром две незнакомые мне дамочки вламываются ко мне в спальню и бесцеремонно меня будят. А днем, когда я снова прилег, я слышу, как кто-то ломится во все двери и заглядывает в окна, пытаясь…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.