Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель Страница 8

Тут можно читать бесплатно Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель

Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель» бесплатно полную версию:
Почему у других всегда все просто? Встретились, влюбились, поженились, обзавелись детишками и живут себе припеваючи. У Пэм Джонатан все иначе. И влюбилась она без взаимности, и надежды никакой, и даже поговорить об этом не с кем. Жизнь идет по кругу, ничего не меняется, перспективы сомнительные. Однако Пэм еще не знает, какой сюрприз уготовила ей судьба...

Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель читать онлайн бесплатно

Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Дейн

— Ну что я непонятного сказала, объясни, пожалуйста? — подавляя раздражение, произнесла Пэм.

Однако Мейда выслушала вопрос вполуха, потому что в этот момент провожала взглядом покидающих кафе парней, тех самых, которые все это время сидели в углу. Один подмигнул ей, другой помахал рукой. Третий лишь посмотрел, но так, что у Мейды блеснули глаза, затрепетали ноздри и она выпятила грудь — чисто механически, по давно укоренившейся привычке.

Наблюдая за всем этим, Пэм поневоле подумала, что Мейде могли бы позавидовать многие женщины. С такой легкостью переносить беременность — разве не удивительно? Правда, в самом начале, примерно месяц назад, Мейду все же подташнивало, но лишь слегка. Да еще немного кружилась голова. Вот и все признаки грядущего материнства.

Хотя к Мейде подобное понятие вряд ли применимо. Во всяком случае, Пэм не могла представить ее в роли матери. Скорее всего, будет так, как говорит сама Мейда, — ребенком займется нанятая нянька.

Интересно, что думает по этому поводу будущий муж? — промелькнуло в мозгу Пэм. Ведь не слепой же он. И, судя по всему, человек неглупый. Как ему вообще пришло в голову жениться на родственнице, пусть дальней? Да еще завести с ней ребенка.

— Так о чем мы говорили? — со вздохом повернулась Мейда к Пэм.

Действительно, о чем? Пэм постаралась сосредоточиться.

— О том, что в Синем зале сейчас интересная выставка. — Немного подумав, она на всякий случай добавила: — Картин.

Взгляд Мейды сразу потускнел.

— Ну, выставка — и что? Я-то здесь при чем? Пэм тонко улыбнулась.

— Да ведь в каком-то смысле выставка и для тебя.

— Как это — для меня? — заморгала Мейда. — В той галерее ноги моей никогда не было, откуда же они там про меня знают?

Ну, дуреха! Пэм закатила глаза к небу.

— Я образно выражаюсь. Как правило, картины выставляются в галереях для всеобщего обозрения. Прийти посмотреть на них может всякий, понимаешь? Значит, и ты тоже. Именно это я и имела в виду.

— Ну, это еще ничего, — облегченно вздохнула Мейда. — А то я уж было подумала, что обязана туда идти. Хотя все равно придется, иначе Энди будет недоволен и в следующий раз денег не даст.

Из услышанного Пэм сделала вывод, что будущий супруг применяет к Мейде методы кнута и пряника. Это больше походило на дрессировку, чем на воспитание, но в данном случае, наверное, себя оправдывало.

— Не расстраивайся, ничего плохого нет в том, что ты посмотришь на произведения живописи. Любой культурный человек должен иметь представление об искусстве. Кстати, способность разбираться в подобных вопросах скорее поможет осуществить твое желание стать киноактрисой, чем красивая одежда.

Произнеся эти слова, Пэм многозначительно взглянула на Мейду. Та в свою очередь на нее — задумчиво. Повисло молчание, которое спустя минуту нарушила Мейда:

— Вот смотрю я на тебя и удивляюсь...

— Чему же это? — улыбнулась Пэм.

— Могу сказать, только ты не обижайся, я по-дружески.

Ресницы Пэм изумленно взлетели. Кажется, Мейда собралась сделать ей замечание.

— Хорошо, не обижусь.

— Ну... странная ты какая-то. Вроде только вчера родилась.

Пэм подняла указательный палец.

— Прости, перебью. «Только вчера родилась» звучит грубовато. Лучше сказать — будто не от мира сего. Смысл тот же, но воспринимается совсем иначе.

— Точно, — кивнула Мейда. — Не от мира сего. С луны свалилась. Не знаешь разве, что в этой жизни все держится на связях и личных знакомствах? А ты — развитие, развитие... — Она немного помолчала, затем ворчливо продолжила: — Мой тоже зудит о чем-то таком с утра до вечера, наверняка потому и в картинную галерею меня погнал. — Захлопнув рот, Мейда сердито засопела.

5

Пэм допила почти остывший чай, выдержала некоторую паузу, потом негромко заметила:

— Напрасно злишься. Твой... Энди заботится о тебе. — Произнести имя будущего мужа Мейды оказалось непросто, уж слишком много ассоциаций оно вызывало, но Пэм, хоть и не без запинки, справилась с подобной трудностью. — О повышении твоего культурного уровня.

Мейда нетерпеливо заерзала на стуле.

— Снова старая песня! Ведь минуту назад об этом говорили! Зачем нужен какой-то уровень, если все делается совсем не так! Или ты не понимаешь, что я говорю?

— Это ты не понимаешь, — добродушно улыбнулась Пэм. — Один раз связи способны помочь, но ты ведь наверняка захочешь сняться в кино вторично, а потом еще и еще?

— Разумеется! Один раз меня не устраивает!

— Я так и думала. Но...

— Что? — насторожилась Мейда.

— В общем, ты тоже меня прости, потому что говорить буду без обиняков, — со вздохом произнесла Пэм. — Сначала попробуй попади на съемки какого-нибудь фильма — в качестве актрисы, разумеется — и докажи, что ты чего-то стоишь. А уж потом мечтай о других ролях. — Она в упор взглянула на Мейду. — Ведь сейчас ты не имеешь ничего, кроме самоуверенности... да еще, пожалуй, склонности к авантюризму. Положим, кто-то скажет, что и это неплохо, но далеко ли уедешь с таким багажом... даже имея состоятельного мужа.

Мейда все-таки поджала обиженно губы. Потом, немного подумав, возразила:

— Ты кое-что забыла.

— В самом деле? — Пэм попыталась понять, что Мейда имеет в виду. Однако на ум ей ничего не пришло. Тогда она спросила: — И что же это?

— Моя внешность. — Произнося эти слова, Мейда надменно приподняла подбородок, поэтому взгляд ее оказался направленным на Пэм немного сверху вниз.

Пэм, конечно, не могла не заметить этих телодвижений и прикусила губу, чтобы не рассмеяться. А так как она некоторое время ничего не говорила, то Мейда в конце концов забеспокоилась. Посидев еще немного с задранным подбородком, она сначала неуверенно шмыгнула носом, потом пробормотала:

— Что ты молчишь? По-твоему, я похожа на чучело?

— Наоборот, твоей внешности можно только позавидовать.

Мейда облегченно перевела дух. Заметно оживившись, схватила чашку и допила кофе. При этом над столиком поплыл легкий аромат бренди, так что Пэм поневоле задалась вопросом, сколько же спиртного подливают здесь в напиток.

— Вот видишь! — защебетала Мейда. — Сама же признаешь, что у меня есть все шансы на успех.

Пэм даже не думала спорить.

— Конечно, есть. И у тебя и еще у множества красавиц из всех уголков страны. Или ты полагаешь, что, кроме тебя, в Голливуд не мечтает попасть больше ни одна красивая девушка?

— Я... — начала было Мейда, однако Пэм решительно перебила ее.

— Знаешь, что означает слово «конкуренция»?

Мейда снисходительно усмехнулась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.