Айрис Джоансен - Предсказание цыганки Страница 8

Тут можно читать бесплатно Айрис Джоансен - Предсказание цыганки. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айрис Джоансен - Предсказание цыганки

Айрис Джоансен - Предсказание цыганки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - Предсказание цыганки» бесплатно полную версию:
Из предсказаний цыганки американец Зак Дейман знает, что его судьба нерасторжимыми узами связана с судьбой принцессы из далекой Тамровии. И вот они наконец встретились — Кира Руби обратилась к миллионеру Дейману за помощью, не предполагая, что втягивает его в череду опасных приключений, едва не стоивших жизни им обоим…

Айрис Джоансен - Предсказание цыганки читать онлайн бесплатно

Айрис Джоансен - Предсказание цыганки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен

Зак потянулся к телефону и набрал номер Перри в отеле.

— Перри? Просыпайся! Позвони в Цюрих Даблиссу и скажи, что операция откладывается.

От сонливости в голосе Перри не осталось и следа.

— Так вы не станете заниматься этим?

— Я этого не говорил. Просто обстоятельства несколько изменились. Завтра я уезжаю. Когда прибуду на место, свяжусь с ним и дам дальнейшие инструкции.

— Я еду с вами?

— Нет. Послезавтра ты присоединишься к Даблиссу, а завтра постарайся закончить дела здесь.

— Закончить дела? — настороженно переспросил Перри.

— Я хочу, чтобы ты провел переговоры по присоединению «Эр Флоу».

— Боже, именно этого я и боялся! Совет директоров «Эр Флоу» разорвет меня на мелкие кусочки, и некому будет лететь в Цюрих.

— Ничего, справишься, — заверил Зак. — Скажи Даблиссу, чтобы был наготове.

— Хорошо. Та же схема, что и обычно?

— Возможно, придется внести некоторые коррективы. Я дам тебе знать. Спокойной ночи, Перри.

— Да уж, — угрюмо заметил Бентли. — Вряд ли мне удастся уснуть. Мне надо переделать еще кучу дел, прежде чем я предстану перед советом директоров. Например, подготовить себе убежище на случай провала.

Зак положил трубку и устало опустился в огромное кресло возле письменного стола. Наверное, стоило лечь в постель и хотя бы отдохнуть, если уж не удастся уснуть. Последние дни измотали его до предела. Зак откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Да, сейчас он ляжет… но сначала позволит себе помечтать немного о Кире, вспомнить, как отзывалось ее тело на его почти невинные ласки. Наступило время подумать о мондаве.

Глава 3

Кира проснулась рано утром. Комнату заливал яркий солнечный свет, прогонявший с Горных вершин утренний туман. Горы Санта-Каталины сияли во всей своей красе на фоне Ярко-голубого неба.

Кира глубоко вдохнула прохладный горный воздух, хмелея от аромата цветов. Выйдя на балкон, она подставила лицо легкому ветерку, который играл ее спутанными волосами и норовил распахнуть полы желтого халатика. Облокотившись о перила, Кира думала о том, что понимает Зака, построившего свой дом в столь живописном месте. От древних могучих гор веяло той же силой и первозданной простотой. Зак Деймон словно был частью того, что его окружало.

Кира нервно поежилась. Она изо всех сил старалась не поддаваться страху и дурному настроению, но при мысли о Заке ей все равно становилось не по себе. Оставалось только одно — стараться не думать ни о чем, особенно о Заке Деймоне. Именно это было сложнее всего — все вокруг напоминало о нем.

Вечером, оказавшись в постели, Кира долго не могла заснуть. Ее мучили дурные предчувствия, в голове метались самые противоречивые мысли. Мучиться по поводу того, что ты не в силах изменить, — что может быть глупее? Она должна заплатить за освобождение Марны, и сегодня ей назвали цену. Что ж, не такая уж дорогая цена. Зак Деймон сказочно красив и чертовски обаятелен. Десятки женщин сами отдали бы все, чтобы оказаться с ним в постели. Не то чтобы Кира страшилась потерять невинность. Вовсе нет. Король Стефан действительно был консерватором, но только не его сестра. Просто до сих пор она не встречала на своем пути мужчину, которого посчитала бы достойным стать ее первым любовником. Никто до сих пор ей так не нравился. Что же касается Зака… Он не просто понравился ей — Киру с неодолимой силой влекло к этому мужчине. За то короткое время, что они провели вместе, он сумел разжечь в ней настоящую страсть. Не так страшно будет отдать ему то, о чем он просил, остается только избавиться от непонятной скованности и смущения.

— Вам нравятся мои горы? — услышала она за спиной голос Зака Деймона.

Кира резко обернулась. Зак стоял, опершись о дверной косяк, и внимательно наблюдал за ней. На нем были джинсы и светло-бежевый свитер, но, несмотря на домашнюю одежду, от него исходила все та же непобедимая мощь. И если вчера утром перед Центром культурного наследия Кире показалось, что Зак стоит особняком от тех, кто его окружает, то здесь, в горах, он был в своем мире. Быть может, свою силу он черпает именно из величия этих гор.

— Я не хотел напугать вас, — тихо произнес Зак. — Я принес поднос с завтраком. Я стучал, но вы, видимо, не слышали.

— Нет, — Кира смотрела на него, словно завороженная. — Я думала, что поднос принесет Хуана, — с трудом проговорила девушка. — Вы всегда лично ухаживаете за своими гостями?

— Мне очень захотелось увидеть вас, — просто ответил Зак. — Я не спал всю ночь — потому что думал о вас, принцесса.

— Вот как? — удивилась Кира. — Но почему?

— Я вижу, вы любите подвергать сомнению очевидное, — улыбнулся он. — Если я скажу нам, обещаете не краснеть, как вчера?

— Не слишком деликатно с вашей стороны напоминать мне об этом. Я знаю, что выгляжу в ваших глазах старомодной провинциалкой, но ничего не могу с собой поделать. Даю слово в будущем исправиться.

— Не надо, — покачал головой Зак. — Мне нравится, как вы краснеете. Всякий раз, когда я вижу, как стыдливый румянец заливает ваши щеки, мне хочется протянуть руку и коснуться вас. Ощутить ваш жар, вашу страсть, мягкий шелк вашей кожи…

Кира хотела отвернуться, но глаза Зака словно притягивали ее. И, ненавидя себя за это, принцесса снова густо покраснела.

— Вы весьма любезны, Зак, — вздохнула она, — но я не люблю казаться наивной дурочкой. — Губы ее слегка дрожали. — Знаете, обычно я совсем не такая, — Кира робко улыбнулась Заку, — а вот рядом с вами я почему-то чувствую себя не в своей тарелке.

— Я вовсе не хотел этого, — вдруг посерьезнев, проговорил он. — Поверьте, мне просто необходимо, чтобы вам было рядом со мной хорошо и спокойно.

Да разве это возможно, если от одного взгляда на Зака у нее перехватывает дыхание и предательски дрожат колени.

— Я постараюсь, — неуверенно пообещала Киpa. — Но мне потребуется время. Я никогда не встречала такого, как вы. Я привыкла иметь дело с легкомысленными светскими бездельниками, а не с мужчинами, которые ко всему относятся серьезно.

— Вы считаете, что мне не хватает чувства юмора? — нахмурился Зак.

— Нет, просто вы куда более… вдумчивый человек, чем большинство моих знакомых.

— Да, тут вы правы. Я привык тщательно продумывать свои поступки. И считаю, что не стоило браться ни за какое дело, если ты не готов пойти до конца, отдать все, что имеешь. Тут вы должны понять меня. Вы и сами — весьма вдумчивая, хотя и немного порывистая юная леди.

— Кто? Я? — Кира снова прямо взглянула па него. — Вот тут вы ошибаетесь. Я известна по обе стороны океана своей взбалмошностью и легкомыслием. Спросите кого угодно!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.