Кей Торп - Любовная западня Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кей Торп
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-9524-1380-3
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-02 04:24:34
Кей Торп - Любовная западня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кей Торп - Любовная западня» бесплатно полную версию:Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
Кей Торп - Любовная западня читать онлайн бесплатно
– Я… я даже не знаю, что сказать.
– Попробуй сказать «да», – внес он предложение. – Это легче, чем произнести «нет», и намного приятнее. – Он неожиданно шагнул к ней, взял за руку и притянул к себе. – Иногда для женщин поступки бывают понятнее слов.
Его губы, твердые, теплые, были настойчивыми и требовательными, возбуждая неутолимую жажду нежности и ласки.
– Ну вот, – сказал он мягко, когда они, наконец, оторвались друг от друга, – по крайней мере, физически я тебе не совсем отвратителен.
Заключенная в нежное кольцо его рук, Лиза испытывала что угодно, но только не отвращение. От его поцелуя она была сама не своя, кровь бешено пульсировала в жилах, порождая странное томление во всем теле.
– Конечно нет, – прошептала она.
– Тогда какой же будет ответ?
– Если бы я сказала «нет», ты бы все равно дал мне денег?
– Нет, не дал бы. Лиза, я хочу тебя и добьюсь своей цели. Если для этого надо помочь твоему брату, я так и сделаю.
Лиза почувствовала себя слабой и беспомощной.
– Ты всегда такой настойчивый, когда чего-нибудь хочешь?
– Если очень хочу – да!
– И нет никакой разницы, люблю ли я тебя?
– Сейчас действительно нет никакой разницы: любовь может расти, Лиза. У нас с тобой много общего, ты мне только что объяснила, что как мужчина я тебе не противен. Разве это плохо для начала? Что еще надо?
Да, что? – размышляла девушка, поддавшись соблазну помечтать, несмотря на роившиеся в голове сомнения. Последние одиннадцать лет она была лишена любви и поддержки, но так остро в этом нуждалась. Ей казалось, Брэд может осуществить ее самые заветные желания. Глупо отказываться от всего, что ей предлагают лишь потому, что по традиции женщина должна сначала влюбиться в мужчину, а потом выходить за него замуж. Видеть этого человека, быть с ним рядом уже стало для Лизы насущной потребностью, значит, эмоционально она увлечена. Множество браков выстраивалось на гораздо более скудной почве. А еще проблема с Риком, вновь ужаснулась девушка. Она должна дать ему шанс избежать надвигающейся опасности. Разве может она отойти в сторону непокойно наблюдать, как брата посадят в тюрьму? А спасение от этого кошмара – прямо у нее в руках!
Но сомнения вновь овладели Лизой. Что она знает об этом человеке, который спокойно стоит в ожидании ответа? Что ей известно о его происхождении, финансовом положении, о характере, в конце концов. А еще она помнила, как она напугал ее своей настойчивостью, граничащей с жестокостью.
– Мне нужно немного подумать, – с усилием проговорила девушка.
– Зачем? Если бы ты хотела сказать «нет», ты бы уже это сделала.
Сделала бы? Лиза напряженно размышляла, голова шла кругом. Как ей со всем этим справиться?
– Ладно, отложим решение до утра, – внезапно резко прозвучал голос Брэда в тишине. – Давай я отвезу тебя домой.
В машине они ехали молча, и Лиза испытала облегчение, когда ее спутник отказался от кофе.
– Я заеду за тобой завтра в такое же время, – твердо заявил он. – И надеюсь получить ответ. Что бы ты ни решила, я должен знать.
Квартира была погружена в темноту. Лиза зажгла свет и сразу заметила белый конверт на каминной полке. Девушка, торопливо схватив его, увидела свое имя, начертанное рукой Рика. Значит, он все-таки был дома. Она быстро распечатала и прочитала письмо, бледнея от ужаса:
«Лиза, аудиторская проверка перенесена на пятницу. Не жди меня. Рик».
Как долго она простояла, глядя на расплывающиеся буквы, Лиза не знала. Она была в смятении. В хаотичном вихре отчаянных мыслей ясно проступила одна: у нее больше не было выбора.
Лиза подошла к телефону и набрала номер отеля, где остановился Брэд. Дежурный соединил ее с номером Нортона.
– Алло, – раздался хорошо знакомый голос. – Лиза, что случилось?
Девушка взяла себя в руки.
– Я решила, – просто ответила она. – Я выйду за тебя замуж.
На другом конце провода повисла тишина, потом Брэд спокойно сказал:
– Нам надо кое-что обсудить, я приеду.
– Сейчас?! – воскликнула она. – Но уже полночь!
Лиза не успела договорить, как он положил трубку.
Через десять минут Брэд уже входил в ее квартиру. Закрыв за ним дверь, Лиза прислонилась к ней спиной, медленно подняла глаза на ночного гостя, приготовившись к всевозможным неожиданностям. Отступать было некуда.
– Что-то опять случилось, – констатировал он, верно оценив обстановку. – Что-то должно было случиться, чтобы ты так поспешно приняла решение. – Он внимательно посмотрел на девушку. – Где Рик?
– Его нет. – Она устало вздохнула и протянула Брэду записку. – Вот посмотри.
Он быстро изучил послание, сохраняя полную невозмутимость.
– И ты немедленно бросилась звонить мне, чтобы сказать «да».
Что именно скрывалось за его словами, Лиза не могла понять, но что-то в его голосе насторожило ее.
– Разве ты не этого хотел? – неуверенно проговорила она. – Ты же сам придумал, что брак станет условием для займа!
Он внимательно посмотрел на ее бледное, осунувшееся лицо.
– Ну, допустим, я, – заявил он наконец. – Надо же, какой я предприимчивый! Все равно, ты нужна мне, Лиза. – Он протянул к ней руки: – Иди же ко мне!
Без сил, почти без желания она подошла к Брэду. Он взял ее за руки и притянул к себе. Лиза жаждала ласки, ее губы раскрылись ему навстречу. Она нуждалась в утешении. Казалось, ей надо саму себя убедить в чем-то очень важном.
– Так лучше? – спросил он, раскрыв наконец объятия.
Как же хорошо он понимает ее, чувствует малейшие нюансы настроения! Лиза ощутила прилив благодарности. Она молча кивнула. В его крепких, надежных руках думать о чем-то постороннем было невозможно, да и не хотелось. Когда он так целовал ее, брак, даже со всеми осложнениями, не казался таким уж безнадежным делом.
– Я приготовлю кофе. – Лиза робко вскинула на него глаза.
– Я помогу тебе.
Его присутствие делало кухню еще меньше. Он достал чашки и блюдца, она поставила на плиту чайник. Говорить не хотелось, Лиза просто не знала, что еще можно сказать. Она была вся во власти эмоций, ощущая вкус его теплых губ, нежную силу мужских рук. Неистовая страстность объятий потрясла Лизу, наполнила смутным томлением. Внезапно ее пронзила мысль: такого мужчину нетрудно полюбить.
Когда все было готово, он отнес поднос в гостиную, поставил на пол у камина, выпрямился и одарил ее неотразимой улыбкой:
– Как видишь, я уже справляюсь по хозяйству.
– Далеко пойдешь, – похвалила она.
Его улыбка стала еще шире.
– Замечательно, ты уже стала шутить. Все намного проще, чем кажется на первый взгляд.
Вот именно, подумала она. Лиза расслабилась, его чуткое внимание растопило напряжение и скованность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.