Кэндис Адамс - В золоченой клетке Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэндис Адамс
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-7721-0002-5
- Издательство: АО «БДР-Трейдинг»
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-02 13:31:26
Кэндис Адамс - В золоченой клетке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэндис Адамс - В золоченой клетке» бесплатно полную версию:Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату – секретарь. Днем – рядом с Уэсом, ночью – в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!
Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете – разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, – становится еще более привлекательной и желанной. Но недоразумения и споры, случающиеся дома, начинают преследовать их на работе… и наоборот… Линни осознает, что излишняя близость в силах не только намертво связать ее с любимым, но и разрушить хрупкую обитель счастья.
Кэндис Адамс - В золоченой клетке читать онлайн бесплатно
– … за мной, – мрачно закончил Уэс. Джордж вначале остолбенел, а потом ехидно захихикал. Постепенно хихиканье переросло в смех, а смех – в ржание. Он закрыл руками рот, хохоча как безумный.
Уэс отодвинулся от него, нахмурившись.
– Я рад, что тебя это забавляет, – угрюмо пробормотал он.
– Да, это очень забавно, – усмехнулся Джордж. – Судя по тому, как долго ты засиживаешься на работе, можно было подумать, что дома тебя поджидает одноглазая ведьма с крючковатым носом. Если бы меня дома ждала такая куколка, будь уверен: я несся бы туда как сумасшедший.
– У меня много работы, – холодно ответил Уэс.
Ему не понравилось, что Джордж начинает проявлять интерес к его Линни. Конечно, Линни достаточно умна, чтобы не попасться на крючок этому косматому парню с зубастой улыбкой. По крайней мере, Уэс на это очень надеялся. Хотя, с другой стороны, женщины абсолютно не разбираются в мужчинах. Так что Линни все же нужно будет предостеречь.
А Джордж никак не мог успокоиться и все твердил:
– Не… ну ты даешь!
– Если хочешь знать, пока ты тут веселился, мы уже давным-давно проехали твою остановку, – с удовольствием заметил Уэс.
– Да что ты? – Джордж вскочил. – Ах ты, черт!
– Спокойной тебе ночи! – крикнул Уэс вслед кинувшемуся к двери Джорджу. "Придурок", – подумал он.
Уэс вышел через остановку и направился к дому. У него был сегодня очень тяжелый день. Все утро он был занят с клиентом, потом это бесконечное судебное заседание, потом позвонила какая-то сумасшедшая… Да, денек выдался явно не самый радостный в жизни.
За весь день Уэс лишь один раз видел Мэри Линн. Разговаривая с ним по селектору, она всегда была подчеркнуто вежлива и никогда не заводила беседу о чем-либо постороннем. Раньше, когда в приемной сидела Пегги, Уэс частенько выходил с ней поболтать. С Мэри Линн он ничего подобного себе не позволял. Он хотел доказать ей, что эта работа не для нее. Со временем ей, по его расчетам, это дело должно надоесть, и тогда Уэс найдет себе нормальную секретаршу.
Теперь появилась и еще одна причина, по которой присутствие Линни на фирме было нежелательно: на нее обратил внимание Джордж. Уэсу не нравилось, когда Джордж разглагольствовал о том, какие ноги у его секретарши, тем более если это касается ног его собственной жены. Уэс сам отлично знал, что у Линни красивые ноги. В последнее время он, правда, почему-то перестал обращать на них внимание. Возможно, потому, что она все чаще стала ходить в брюках? Но сегодня утром он ее ноги оценил. На ней было довольно узкое платье, и оно выгодно подчеркивало ее стройные ножки.
Уэс был так поглощен своими мыслями, что едва не прошел мимо дома. Войдя, он тотчас скинул куртку и, бросив на диван дипломат, отправился на кухню. Оттуда доносился манящий запах итальянской кухни. "Спагетти", – подумал он. Спагетти было одним из его самых любимых блюд.
Линни стояла у плиты из нержавеющей стали и помешивала в кастрюльке соус.
Увидев его, она радостно улыбнулась:
– Привет! Обед уже готов.
Уэс кивнул. Стоя в дверях, он оглядел жену. На ней были джинсы и синяя водолазка. Пар, исходивший от кастрюль, кружил пряди ее светлых волос. "Да, Джордж прав. Моя Линни красивая, и у нее прелестная фигурка", – подумал Уэс. Было время, когда он думал об этом часто. В первые месяцы их совместной жизни он каждый вечер несся на всех парах домой, проклиная водителя автобуса; который так медленно едет, и мечтая о предстоящей ночи.
Бывало, что тотчас, как он приходил, они ныряли в постель или шли вместе в ванную – бесконечно продолжая изучать друг друга со страстью и пылом, происходившими и от неопытности, и от безумного чувства. У них появился свой язык прикосновений и поцелуев, и они предавались любви, полной насыщенных красок, опьянявшей и одурманивавшей.
Теперь же, когда он возвращался домой, его мысли вертелись чаще всего вокруг еды и мягкого кресла у телевизора. Но сегодня вечером, глядя на Линни, на ее изящные движения, на ее прелестное личико, Уэс внезапно почувствовал, как сильно он по ней соскучился.
Линни достала дуршлаг, чтобы откинуть спагетти. Вдруг Уэс неожиданно подошел к ней сзади и обнял за плечи.
– Ты сегодня такая красивая, – прошептал он ей на ухо.
Линни удивилась. На ней ведь были те же потрепанные джинсы и синяя водолазка, как обычно.
– Спасибо, – пробормотала она озадаченно.
– Очень красивая, – он коснулся губами мочки ее уха.
"Неужели он хочет этого?" – подумала Линни. Она уже и не помнила, когда в последний раз они отправлялись в спальню, оставляя обед стынуть. Но, кажется, он хотел сейчас именно этого. Его рука проскользнула под водолазку, лаская ее спину, живот, грудь.
– Уэс?
Он взглянул ей в глаза, и их губы слились в поцелуе. Уэс прижимал ее к себе все теснее, и Линни почувствовала, как ее охватывает волна восторга. Уэс целовал ее со страстью, которой она не замечала в нем уже давно. Его руки медленно ласкали ее тело. Поддаваясь очарованию любовной игры, Линни теряла рассудок.
Но внезапно Уэс выпустил ее из своих объятий и, взяв за руку, повел в коридор.
– Идем в спальню.
Линни отпрянула. Ее точно холодной водой окатили.
– Что с тобой? – удивился он.
– Ничего… просто я… ты еще не успел меня соблазнить.
– Соблазнить? – удивился Уэс. – Соблазнить? Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я твой муж. Почему я должен тебя соблазнять?
– Потому что мне этого хочется, – Линни гордо вскинула подбородок.
Она стояла перед мужем, сложив на груди руки. Уэс нахмурился. Он был совсем не похож на человека, который склонен сейчас кого-либо соблазнять или разыгрывать из себя страстного любовника… Но Линни ни за что не хотела просто вот так пойти в спальню, быстренько позаниматься любовью и, поужинав, усесться перед телевизором. Сегодня, по крайней мере, она жаждала чего-то особенного… чтобы он отнес ее в постель на руках, чтобы она купалась в море его любви и страсти.
Он приблизился к ней со слабой улыбкой и, выключив плиту, наклонился. Целуя, он прижал Линни к себе. "Так-то оно лучше", – подумала она, чувствуя, как его язык проскальзывает между ее губами, а руки нежат под водолазкой ее тело. Линни со всей страстью отвечала на его поцелуй, прижималась к нему все теснее; чувства ее становились с каждым его прикосновением все красочнее. Вот его пальцы уже проскользнули под шелковый кружевной лифчик, осторожно касаясь нежных холмиков ее груди…
Внезапно он выпрямился и, сверкнув глазами, подхватил Линни на руки и отнес в спальню. Одним движением руки он сорвал покрывало с кровати и, положив жену на постель, начал бережно раздевать ее – так, как ребенок разворачивает рождественский подарок. Он покрывал поцелуями ее тело – ноги, руки, грудь. Линни выгнулась, словно кошка, и застонала от желания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.