Ли Майклс - Помолвка для рекламы Страница 8

Тут можно читать бесплатно Ли Майклс - Помолвка для рекламы. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Майклс - Помолвка для рекламы

Ли Майклс - Помолвка для рекламы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Помолвка для рекламы» бесплатно полную версию:
Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.

Ли Майклс - Помолвка для рекламы читать онлайн бесплатно

Ли Майклс - Помолвка для рекламы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Майклс

— Любишь разговаривать сама с собой? — спросил Трей, появившись в дверях.

— Только если сижу и жду кого-то уже двадцать минут.

— Поэтому я и пришел за тобой. Мы договорились встретиться в ресторане, но ты не пришла.

Дарси обвела зал рукой.

— Но это и есть ресторан.

Трей достал из кармана портативную рацию и сказал:

— Я ее нашел, Джейсон.

В ответ в рации что-то пробурчало, и Трей убрал ее в карман.

— Мне следовало догадаться, что ты перепутаешь. Если вчерашнее заведение, в котором мы были, ты назвала приличным местом…

— Хочешь сказать, что это не ресторан? Столы, стулья, салфетки…

— Это не ресторан. Это кафе-бар. Быстрые закуски и напитки. Пойдем за мной, нас уже ждут.

Отличное начало, похвалила себя Дарси. Ничего не скажешь.

— Что ты делала? — спросил Трей, глядя на салфетку в ее руке.

— Придумывала логотип для моей фирмы.

Дарси показалось, что его слегка передернуло.

Ей это доставило удовольствие.

Он быстро направился к эскалатору. Они поднялись наверх, Трей подошел к тяжелой стеклянной двери и толкнул ее. Комната, в которую они вошли, была отделана деревом. Мебель выглядела старинной и очень удобной, а на стенах висело множество зеркал. В центре комнаты стояли столы, покрытые белоснежными скатертями. На одних лежала одежда, сваленная в кучу, другие были завалены косметикой.

Когда они вошли, все замолчали. Люди с интересом разглядывали Дарси.

— Теперь я понимаю, что ты имел в виду под рестораном, — сказала Дарси. — А здесь можно попросить чашечку кофе?

Мужчина, который стоял у стола с косметикой, нахмурился и сказал:

— Только когда ресторан откроется, в двенадцать часов. Давайте начинать. Время поджимает.

— Джейсон, — попросил Трей, — я уверен, что ты сможешь найти для Дарси чашку кофе. Она нам помогает, и надо проявить к ней больше внимания.

Дорогая, это Джейсон. Глава отдела по рекламе.

Джейсон. Тот самый, которому Трей по рации сообщил, что нашел ее.

— Не волнуйтесь, — сказала она. — Я вполне могу обойтись без кофеина. Странно, что вы превратили ресторан в примерочную.

К ней повернулась блондинка, которая стояла около стола и складывала одежду.

— В следующий раз нам наверняка понадобится комната побольше.

— Дарси, это Арабелла. Глава отдела женской одежды, — сказал Трей. — А Джастин представляет отдел косметики и парфюмерии. Девушки, приступайте к работе. Позвоните мне в офис, когда надо будет подойти.

Дарси удивленно спросила:

— Ты не останешься?

Трей одарил ее самой своей лучезарной улыбкой, и Дарси напряглась. Не забудь, напомнила она себе, это все только для публики. Ничего личного в этой улыбке нет.

— Я понимаю, что тебе будет комфортнее, если я останусь, но у меня работа.

— При чем здесь комфорт? Разве тебя не будут приводить в порядок? Ты будешь фотографироваться в этом костюме?

— А что, разве в нем стыдно появиться перед камерой?

— Нет, костюм хороший, — пришлось признать Дарси. — Я имела в виду…

— Тогда увидимся позже. Моя роль далеко не главная. Главное — это невеста. И она должна выглядеть просто потрясающе. — Трей повернулся и вышел.

Арабелла рассматривала Дарси, переводя взгляд с нее на одежду, сваленную на столах. Было видно, что она в замешательстве.

Наверно, ей не нравятся мои джинсы, подумала Дарси. Надо было появиться в банном халате, чтобы повергнуть всех в ужас. Туалеты не показались ей подходящими для современной невесты. Такие костюмы носила ее бабушка. На них были рюшки и оборки.

— Вам не кажется, что эти вещи слегка… — она попыталась подобрать подходящее слово, — изысканные.

— Мы думали, что невеста мистера Кента будет принадлежать к высшему обществу, — ответила Арабелла, не поднимая глаз от бледно-розового костюма, который выбрала, вероятно, она.

Высшее общество. Именно это определение подходит Трею Кенту.

Джейсон вздохнул.

— Арабелла, не отвлекайся. У нас много работы.

Джастин поманила Дарси к столу с косметикой, усадила ее на стул и пододвинула лампу к ее лицу.

Потом она приступила красоте.

— Жалко, что босс не носит вашу фотографию в своем бумажнике, — сказала Джастин.

Дарси удивленно взглянула на нее.

— Почему жалко?

— Когда я спросила его, какого цвета у вас волосы, он затруднился ответить. Нам это не помогло, поэтому Арабелла принесла весь арсенал.

— Весь? Вы хотите сказать, что эта одежда из целой секции магазина?

— Нет. Здесь все размеры каждого цвета И модели.

— Потому что Трей не смог сказать, какой у меня размер, да?

Джастин усмехнулась.

— Он только сказал Арабелле, что вы достаточно стройная.

Трей никогда открыто не разглядывал ее фигуру, но Дарси было приятно, что он сделал ей комплимент. И она тут же отругала себя. Ей все равно, что о ней думает Трей. Ее должно волновать только то, чтобы их идея удалась. Тогда у нее будет свой бизнес.

Когда глава отдела по рекламе спустя два часа привел Дарси в отдел ювелирных украшений, камеры были уже установлены. Трей ждал ее.

Джейсон коротко представил Дарси режиссеру-постановщику. Затем он повернулся к операторам и стал раздавать им указания.

Дарси решила подойти к Трею. Ей было трудно передвигаться в тяжелом костюме и на высоких каблуках. Трей, поглощенный разговором с каким-то мужчиной, не замечал, как неуклюже она идет.

Или делал вид, что не замечал. Она подошла к столу и с облегчением облокотилась на спинку стула.

— Трей, спасибо, что заказал мне кофе наверх.

Трей пожал плечами.

— Не за что. Это единственное, что я мог сделать, чтобы поднять твое настроение.

— Сегодня утром мое настроение не имеет значения. — Дарси огляделась по сторонам и с удивлением отметила, что, кроме оборудования для съемок, в отделе почти ничего не было, не считая ковра на полу. Люстры были явно старинные. И даже мужчина, с которым разговаривал Трей, должно быть, глава ювелирного отдела, выглядел так, будто проработал в магазине сто лет.

Глава отдела сделал знак своему помощнику.

Операторы подвинулись ближе, а Джейсон, подойдя к Дарси, сказал:

— Посмотрите на эти кольца, пока мы установим камеры. Сейчас у вас есть еще время разглядеть их и порепетировать, как выражать восхищение.

Дарси посмотрела на поднос с кольцами. Камни в лучах яркого освещения переливались всеми цветами радуги.

— Мне надо охать?

Джейсон нахмурился.

— В чем проблема?

Дарси осеклась. Женщина, которая выходит замуж за Эндрю Патрика Кента Третьего, наверняка бы задохнулась от восхищения этими кольцами.

— Ни в чем. Я постараюсь охать и ахать как можно лучше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.