Norsebard - Пробуждение Сюзанны Страница 8

Тут можно читать бесплатно Norsebard - Пробуждение Сюзанны. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Norsebard - Пробуждение Сюзанны

Norsebard - Пробуждение Сюзанны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Norsebard - Пробуждение Сюзанны» бесплатно полную версию:
Сюзанна Митчелл, младший журналист Лос-анджелесского «Обозревателя», получает самое важное задание в своей короткой карьере – написать о выставке картин и взять интервью у популярной и эксцентричной художницы Клер Сент-Джон. Не по вине Сюзанны, интервью не удается, но, к ее удивлению, художник дает ей второй шанс...

Norsebard - Пробуждение Сюзанны читать онлайн бесплатно

Norsebard - Пробуждение Сюзанны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Norsebard

- Но я не понимаю! Я написала эту статью с предельным уважением к ней и ее картинам! Я в самом деле только хвалила их! И ее! И ее гостей! Я не понимаю! Я не хочу, чтобы меня ударили чашей для пунша или пнули в промежность… или еще куда-то! – к концу этой панической речи ее голос становился все более визгливым.

- Полегче! Возьмите себя в руки! – Мартин Немек успокаивающе поднял ладонь.

Как только Сюзанна успокоилась, – отчасти – он провел рукой по своим волосам.

- Клер Сент-Джон просто хотела узнать ваш домашний номер, но ей передали, что мы не разглашаем личную информацию.

- Мой д-домашний номер? – Сюзанна сняла очки, чтобы протереть уставшие глаза.

- Да, – Мартин говорил медленно и внятно, будто с ребенком. – Она сказала, что очень впечатлена вашей статьей.

- С-сказала? В-впечатлена?

- Да. Именно поэтому в юридическом отделе ей предложили позвонить в мой офис, чтобы поговорить с вами… – Мартин кинул взгляд на свой ролекс, – примерно в это время.

Сюзанна удивленно уставилась на стоящий на столе телефон редактора и, будто почувствовав ее нетерпение, аппарат засветился и раздался пронзительный звонок.

Подняв трубку, Мартин улыбнулся Сюзанне, которая откинулась на спину кресла и практически расслабленно стекла на пол.

- «Обозреватель», офис редактора. Да, мисс Сент-Джон, мисс Митчелл сейчас здесь, ждет беседы с вами. Да. Хорошо, подождите секунду, – Мартин передал трубку Сюзанне. – Это вас, – широко улыбнулся он.

Пару секунд журналист просто смотрела на трубку, будто никогда прежде ничего подобного не видела, но, наконец, прижала ее к уху.

- Алло?

- Привет, мисс Митчелл, это Клер Сент-Джон, – раздался на том конце линии голос художника.

Если раньше Сюзанна подумывала, что все это просто шутка, то сейчас, слыша глубокий красивый голос, осознала, что говорит с той же сексуальной женщиной, у которой так и не взяла интервью.

- Я рада, что смогла поговорить с вами. Хотела поздравить вас с вашей статьей. Даже меня она взволновала, а ведь я и сама была там, ха-ха!

- О, мм… спасибо. Большое спасибо, мисс Сент-Джон.

- Мне жаль, что личное интервью пришлось прервать из-за оплошности со списком запрещенных вопросов.

- О, это---

- У вас есть какие-нибудь планы на этот вечер?

- А, мм… мм… э-этот вечер? – Сюзанна взволнованно сжалась в кресле. – А, нет…

- Тогда как насчет того, чтобы приехать ко мне? Может быть часов в восемь или около того? Я могла бы сама дать вам список запрещенных вопросов, а затем мы могли бы продолжить интервью?..

- В восемь часов у вас?.. Мм…

- Превосходно, мисс Митчелл. Значит, мы договорились. Я предвкушаю встречу с вами не под рампами, так сказать. Я даже покажу вам свою студию, если захотите.

- О, вашу студию?.. Я, мм… буду очень рада, мисс Сент-Джон…

- Хорошо. Кстати, я живу на шесть-семь-шесть-четыре Вашингтон-драйв, Беверли-Хиллз. Договорились?

- Дого…ворились.

- Прекрасно! Тогда увидимся вечером. До свидания!

- До свидания… – пробормотала Сюзанна и повесила трубку. Пару секунд она просто смотрела в пустоту перед собой, потом закатала рукав и выщипнула пару волосинок. – Ой, – пискнула она, понимая, что это все не сон, и ее действительно пригласили провести вечер в особняке Клер Сент-Джон в Беверли-Хиллз.

Медленно возвращаясь сознанием в реальный мир, Сюзанна заметила, что редактор сидит перед ней, протягивая руку, несомненно, за своим телефоном. Дрожащей рукой положив трубку на стол, журналист поднялась с кресла.

Мартин хихикнул, глядя на лицо Сюзанны, и вернул трубку на базу.

- Полагаю, это была хорошая беседа, мисс Митчелл?

- Да… да… да, хорошая, – пробормотала Сюзанна.

- Хорошо. Хотите, чтобы я проводил вас обратно к вашему столу?

- Нет… – Сюзанна положила руку на ручку двери. – Я справлюсь… Спасибо, сэр.

Выйдя в открытый офис, Сюзанна закрыла за собой дверь и прижалась спиной к гладкой поверхности, невидяще глядя перед собой. Тут она заметила незнакомый сотовый телефон на своем столе. Удивленно подняв бровь, женщина подошла к столу, но, прежде чем она успела поднять аппарат, он зазвонил и начал выводить «Похоронный марш».

К мрачной мелодии тут же присоединились смешки от Гари и Дэвида, сопровождаемые комментариями, типа: «Какие цветы ты хотела бы на свои похороны?», «Надеюсь, у тебя хорошая страховка!», «Лучше бы тебе использовать спортивную защитную форму! Вдруг она будет в ботинках!».

- Чт… Как, прах побери, вы--- вы---, – Сюзанна в шоке уставилась на Гари, с грохотом вернув его телефон ему на стол.

На другом конце офиса Вероника поднялась из-за своего стола и погрозила парням кулаком.

- Они стояли под дверью, как дети малые, подслушивая твою беседу.

- Серьезно?! – Сюзанна раздраженно поправила очки. – Вам должно быть стыдно! Теперь я ничего не расскажу вам об ее особняке! Ха!

- Оууууу! – ответ Гари и Дэвида был предсказуем.

* * *

Остаток пятницы пролетел для Сюзанны практически мгновенно и, не успела она даже глазом моргнуть, как уже стояла дома в своей спальне, зарывшись с головой в платяной шкаф, пытаясь выбрать подходящую для случая одежду.

Груда шмоток, кучей громоздящаяся на кровати, демонстрировала, что женщина перебрала уже восемьдесят процентов своего гардероба, но так и не нашла идеальную комбинацию.

- Это должно быть что-то стильное, – бормотала Сюзанна себе под нос, доставая из шкафа блузку и тут же откладывая ее. – Не шлюха, не сельская учительница, а стильная… У меня нет ничего стильного, прах побери! – продолжила она, швыряя через плечо еще одну блузку в общую кучу.

Из гостиной Pink пела один из самых популярных своих хитов, пытаясь успокоить измотанные нервы Сюзанны, но безуспешно. Одна песня сменилось другой, голос стал более сильным и уговаривающим.

- Я знаю, знаю… – бормотала Сюзанна из шкафа, – я просто не могу… эй… эй! Ты посмотри на это! – женщина вытащила на свет бледно-синее платье на тонких бретельках, которое, как она помнила, могло оказаться подходящим вариантом.

Быстро выбравшись из домашнего костюма, Сюзанна натянула платье через голову и поерзала, чтобы оно хорошо село. Когда все оказалось там, где и должно быть, женщина привычно покрутилась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон.

- Мммм… неплохо… неплохо, – пробормотала она и потянула молнию вверх. К сожалению, застежка замерла на середине спины и отказалась двигаться дальше. – Нет… тьфу! Тьфу, нет! Не может быть… Я не такая жирная! Тьфу! Ах, блин!

Сюзанна встала спиной к зеркалу и обернулась через плечо. Безжалостное отражение напомнило, что она уже давно не надевала это платье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.