Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы) Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Айрис Джоансен
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-04-004317-1
- Издательство: ЭКСМО-Пресс
- Страниц: 104
- Добавлено: 2018-08-02 15:29:34
Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)» бесплатно полную версию:Кейт Денби полагала, что в ее тихой спокойной жизни нет места бурям и страстям. Как она ошибалась! Все изменилась в один миг в ее жизнь врывается блестящий ученый Ной Смит, сделанные ею научные открытия могут стоить ей жизни, а где-то рядом ее подстерегает тайный убийца. И единственной надежной опорой в этом ставшем вдруг таким зыбким мире становится ее телохранитель, почтя незнакомый человек, чьи намерения неясны, а поступки необъяснимы. И все же Кейт готова идти с ним до конца…
Выходила также под названием «Мужские забавы».
Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы) читать онлайн бесплатно
– Нет. Такого ты себе никогда не позволишь. Твоей способности держать себя в руках можно только позавидовать. – Бенни склонилась над умывальником и плеснула себе в лицо водой. – Ты все еще продолжаешь спать с ним?
– Тебя это совершенно не касается, – поморщилась Кейт.
– Разумеется, – смутившись, проговорила девушка. – Но дело в том, что… он мне нравится.
Кейт замерла:
– Кто, Майкл?
– Он ненадолго забежал домой, когда я сидела с Джошуа. Помнишь тот день, когда ты задержалась в лаборатории чуть ли не до полуночи, а Филис пошла на встречу со своими одноклассниками? – Она говорила быстро, стараясь не смотреть Кейт в глаза. – Что тебе сказать? Ты же знаешь, мне всегда нравились полицейские. Властные натуры. Должно быть, они напоминают мне отца. Но если ты все еще…
– А как он относится к тебе?
– Я тоже ему нравлюсь, – Бенни посмотрела ей в глаза и сказала:
– Мы встречались несколько раз. Но я бы не хотела… если ты все еще…
Почему она вдруг почувствовала себя так, словно ее предали? – удивилась Кейт самой себе. Майкл имеет право встречаться с кем ему хочется. Они развелись два года назад, и единственное, что их связывало сейчас, – это только их сын Джошуа.
– Так это ты с ним была вчера?
Бенни кивнула.
Нет, конечно, никакого предательства не было. Это чувство вызвано ощущением одиночества и… завистью. Как собака на сене.
– Поступай как тебе хочется. Мы не спим с ним. С этим давно покончено. – Кейт поправила волосы. – И уже никогда не сойдемся снова. Ты подходишь Майклу больше, чем я.
– Мне тоже так показалось, – с облегчением вздохнула Бенни. – Я знаю, что не такая умная, как ты. И не похожа на ангелочка на рождественской елке. Но у меня тоже есть свои достоинства.
Да, у Бенни была масса своих достоинств. Ей было двадцать два, а Кейт уже исполнилось двадцать девять. Она взглянула в зеркало, где Бенни выглядела еще выше, чем на самом деле, и буквально источала энергию. На фоне светловолосой и изящной Кейт, стоявшей рядом, она выглядела очень молодой, полной жизни девушкой. При мысли об этом Кейт невольно расправила плечи. Всю жизнь она старательно сопротивлялась тому ощущению хрупкости, что неизменно возникало у окружающих при виде ее.
– Ты далеко не дурочка и должна помнить, насколько ты привлекательна, Бенни.
– Кое-что в кое-каких местах у меня есть, – вспыхнула Бенни. – А Майкл старомодный парень, и ему, конечно, трудно было ужиться с трудоголиком.
Бенни полностью приняла сторону бывшего мужа, поняла Кейт, чувствуя легкий укол боли:
– Да, трудно. Но, скажу тебе, жить с полицейским, который работает в отделе по борьбе с наркотиками, – тоже не пряники жевать.
– Но я и не говорила, что развод случился только по твоей вине, – проговорила Бенни. – Просто ты всегда ждешь от мужчин… – она вздохнула. – Я выросла в самой обыкновенной латиноамериканской семье. И, наверное, у меня такие же, как и у них, старомодные взгляды на жизнь.
– Какая удача для Майкла.
– Ты и впрямь так думаешь?
Кейт едва заметно покачала головой:
– Я не имею права думать за него. Но я рада, что он выбрал ту, которая при этом еще и нравится Джошуа.
– Мы с ним еще ничего не обсуждали, – быстро проговорила Бенни. – Но если ты в самом деле ничего не имеешь против, то…
– Отлично, – перебила ее Кейт. – Спасибо, что рассказала мне.
И она быстро вышла из туалетной комнаты, думая о том, что глупо переживать, будто она что-то потеряла. Да, они подружились с Бенни, но поглощенность работой не давала Кейт сблизиться с девушкой по-настоящему.
«Должно быть, ему трудно было ужиться с трудоголиком», – вновь пронеслось в голове.
Да, она не смогла стать хорошей домашней хозяйкой. И они с Майклом осознали с самого начала, что их женитьба была ошибкой. Только рождение Джошуа заставило их оттягивать развод так долго, как это было возможно. И она пострадала не меньше, чем Майкл.
Пострадала? У нее есть Джошуа, она уважаемый человек, у нее есть любимая работа. Для двадцатидевятилетней женщины не так уж плохо. У многих женщин нет и половины того.
Открывая дверь лаборатории, Кейт постаралась отбросить все мысли, не касающиеся ее работы.
Сев за рабочий стол, Кейт тотчас же принялась проверять результаты вчерашних опытов.
– Снова звонил Ной Смит, – Чарли протянул листок из блокнота, на котором был записан номер, но поскольку Кейт не взяла листок, то положил его на стол. – Он просил тебя перезвонить.
– Спасибо, – Кейт с отсутствующим видом отодвинула в сторону записку и снова углубилась в результаты проверок соединений ДНК в пары на графике. На нее нахлынуло возбуждение. Восемьдесят семь процентов. Как близко. Боже! Она подошла уже почти вплотную.
– Это уже четвертый его звонок, – заметил вскользь Чарли. – Неужели ты даже не поставишь его в известность о своем решении?
– Скорее всего нет.
– Должно быть, он в полном недоумении.
– Может быть.
– Если ты решила не принимать его предложение, взяла бы да порекомендовала меня, – Чарли присел на край ее стола. – Я бы не стал отказываться от работы с человеком, который непременно получит Нобелевскую премию.
– Вот и поговори с ним. Ты в своих работах о борьбе с раком копнул гораздо глубже, чем я.
– О чем я и не преминул сообщить, когда он звонил, – вздохнул ее коллега. – Ной ответил, что его больше интересуют твои разработки, чем мои.
– Видимо, просто не успел прочесть, что ты написал. Вот и все.
– А ты когда-нибудь встречалась с ним?
Кейт покачала головой:
– Год назад мы были с ним на одной конференции. Но я видела его только издали. Репортеры вились вокруг него, как мухи над банкой с медом. – В памяти неожиданно встала сцена, как Ной Смит прокладывает путь сквозь толпу, словно ледокол: мощный, уверенный в себе, энергичный. – Он пробыл там всего один день.
– Интересно, почему ты так настроена против?
– Ничего подобного, – пожала плечами Кейт. – Наверное, он замечательный человек. Но, думаю, с ним непросто работать. Ной из тех, кому палец в рот не клади.
– Да, человек он весьма своеобразный. Прошел подготовку в отрядах особого назначения, выиграл кубок в гонках на яхтах… Газетчики обожают писать про ученых, у которых не висят на ушах круглые очки и которые не суют по рассеянности микроскопы в карманы брюк. Он умеет со вкусом проводить время. Зачем тебе упускать такую удачную возможность?
Чарли говорил сущую правду. Такой человек, как Ной Смит, – находка для репортеров – герой, спортсмен и преуспевающий ученый, сделавший стремительную карьеру, хотя ему еще нет и сорока. Ее упрямство выглядит нелогичным и бессмысленным. Нет, не так. Это он сам, как назойливая оса, начал виться над ней. Это его упрямство трудно поддается логике.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.