Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл Страница 8

Тут можно читать бесплатно Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл

Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл» бесплатно полную версию:
Роксана Пауэлл, голливудская «звездочка», мечтающая стать большой «звездой», соглашается поехать на кинопробы в джунгли охваченной гражданской войной Малайи. Встреча с Луэлином Керком, потерявшим всех близких владельцем каучуконосной плантации, заставляет ее пересмотреть привычные взгляды на жизнь.

Автору удалось ярко и образно показать, как женщина решает одну из главных задач представительниц прекрасной половины человечества — выбор надежного спутника жизни.

Каким был выбор Роксаны Пауэлл? Почему она сделала его? Не ошиблась ли в своем решении? Ответы на эти вопросы — на страницах предлагаемого читателям романа.

Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл читать онлайн бесплатно

Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дейл Уилмер

— А почему бы нам, — вмешался Дэн, — не выпить быстренько еще по одному коктейлю и не пойти спать? У нас был долгий и тяжелый день.

Да, похоже, Дэн был достаточно предусмотрителен, усадив Норджа как можно дальше от Керка; посочувствовала ему: миссии примирителя не позавидуешь. Я недолюбливала Керка как человека, Эд Нордж не любил его как символ, а такой вид антагонизма может быть самым острым. При других обстоятельствах я была бы не против увидеть Керка в затруднительном положении и даже могла бы подтолкнуть Норджа к этому. Но, учитывая ситуацию, подумала, что Дэну нужна помощь, воскликнула:

— Я согласна, — и начала подниматься.

— Одну минуту, мисс Пауэлл, я бы хотел ответить вашему другу, — сказал Керк, и я опустилась на свое место.

— Если вы предпочитаете называть вещи своими именами, то давайте так и делать. Вы говорите «идет революция», но это такой же эвфемизм, что и «чрезвычайное положение». То, что мы имеем на самом деле, — это война. — Он слабо улыбнулся. — Термин «чрезвычайное положение» имеет практический смысл. Он препятствует введению мер военного времени, увеличению страховых ставок. А если вы против слова «бандиты», можете заменить его словом «коммунисты».

— Вы не имеете в виду националистов? — уточнил быстро Нордж.

— Нет. Национальное движение в Малайе, а такое здесь есть, борется с бандитами так же ожесточенно, как и мы, англичане. Малайцы хотят независимости, подлинной независимости, а не замены господства одного иностранного государства кабалой от другого.

— Должен заметить, что Малайя — все еще британская колония, так что не вижу разницы…

— Между англичанами и коммунистами? Бросьте, мистер Нордж, вы на самом деле считаете нас такими плохими? — Керк говорил с ним, как преподаватель говорит с очень слабым студентом. Нордж даже покраснел, но кривая усмешка так и не сошла с его губ.

— Позвольте мне просветить вас немного. После войны и японской оккупации ситуация здесь была очень запутанной. Для большинства из нас стало очевидным, что времена колониализма уходят в прошлое, но в то же время было столь же очевидно, что Малайя не вполне готова к самоуправлению. Мы вернулись, чтобы навести тут порядок, имея в виду ее независимость как конечную цель. У коммунистов, большинство которых участвовало в антияпонском партизанском движении, были другие идеи. Их задача сводилась к захвату страны, а вместе с нею запасов каучука и олова, необходимых русской и китайской военным машинам. Они попытались сделать это, сея ненависть и хаос. Захватить власть им не удалось, но они продолжали свои попытки, используя партизанский опыт. Кроме того, развязанная ими гражданская война с предсказуемой неизбежностью породила и бандитизм в чистом виде — под видом партизан нередко действуют шайки обыкновенных грабителей. Все это и привело к необходимости чрезвычайного положения.

Дэну очень хотелось вступить в разговор и завершить на этом дискуссию, но Нордж опередил его:

— Это одна точка зрения, но, как известно, большинство вопросов имеет две стороны.

— Абсолютно верно: правильную и не правильную.

Джи Ди усмехнулся, но Норджу было не до смеха. Сердито, почти заикаясь, он сказал:

— А вы не допускаете, что у них есть основание считать бандитами вас, а себя — освободителями?

— Допускаю, Но исхожу я из оценки реальной ситуации.

— Реальность же такова, что вы не победили их, — подчеркнул Джи Ди.

— Они — тоже, — резко возразил Керк. — Мы все еще здесь. Я еще здесь, и в этом году Гурроч-Вейл отправит рекордное количество латекса. — Его рука, державшая сигару, дрожала. — Они убили моих друзей, их жен, детей, они терроризируют моих рабочих, вырубают мои каучуковые деревья, и все равно я еще здесь. И буду оставаться здесь до тех пор, пока они не убьют меня или мы не перебьем их. — Его голос поднялся на тон выше. Затем неожиданно он смолк, обвел взглядом сидевших за столом, как бы устыдившись своей страстности, и произнес:

— Извините меня, боюсь, я увлекся.

Дэн воспользовался наступившей паузой. Вскочив на ноги, он выпалил:

— Все, иду спать. Впереди новый день, и, если мы собираемся сразиться в бадминтон, нужно хорошо выспаться, мистер Керк.

— Да, — отсутствующе согласился Керк, огонь в его глазах уже угас, — это так. Спокойной ночи.

На этом разговор закончился, по крайней мере, на тот момент. Хотя по виду Норджа было видно, что аргументы Керка его не убедили, я надеялась, что он забудет об этом. Заботы Керка и Малайи меня мало трогали. Единственное, что я хотела, — сделать то, ради чего мы сюда приехали, и возвратиться домой. А потом англичане, бандиты или эскимосы, если им вздумается, могут драться за это место.

И все же по пути в спальню я не могла отделаться от мысли о мрачном прогнозе Керка относительно перспективы — убивать или быть убитым. Последнее, что я услышала, закрывая дверь, был очередной проверочный телефонный звонок и усталый голос Керка:

— Луэлин Керк слушает…

Глава 4

Когда работаешь на студии по контракту, не многое в твоей жизни принадлежит тебе самой. Именно этот факт объяснял, почему я, бывшая работница фермы, что находится в местечке Ван-далия, штат Иллинойс, собиралась спать в забаррикадированном бунгало на каучуковой плантации Гурроч-Вейл, находящейся в штате Паханг, Малайя. Актер по контракту делает то, что ему приказывают, оставляя решение вопросов о времени и месте на усмотрение предположительно более умных голов. Некто, выпивший, видимо, большое число коктейлей, решил, что публика созрела для героической эпопеи, происходящей в джунглях, но с небольшим отклонением от стандарта. Оно заключалось в том, что, вместо традиционной Африки, съемки пройдут в Юго-Восточной Азии, хотя только Всевышний мог знать, что это меняет в конечном итоге. Я не читала сценария, который еще был не вполне закончен, но была готова поспорить, что это будет та же самая избитая история. Сильный немногословный мужчина из джунглей встречается с прекрасной утонченной девушкой из большого мира и… что бы вы думали? Ну конечно же! Они влюбляются друг в друга.

Я попыталась представить Луэлина Керка в этой роли и не смогла сдержать улыбку при мысли о нем, одетом в шкуру леопарда. Конечно, студия не собиралась использовать Керка или подобных ему, так как располагала множеством мужчин, которые научились носить шкуру леопарда, может быть, искуснее самого леопарда. Именно в этом и заключается разница между реальной жизнью и кино, и до тех пор, пока у меня было желание получать жалованье за содействие сказке, я не имела права жаловаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.