Сюзанна Маккарти - Находка Джинни Гамильтон Страница 8

Тут можно читать бесплатно Сюзанна Маккарти - Находка Джинни Гамильтон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сюзанна Маккарти - Находка Джинни Гамильтон

Сюзанна Маккарти - Находка Джинни Гамильтон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сюзанна Маккарти - Находка Джинни Гамильтон» бесплатно полную версию:

Сюзанна Маккарти - Находка Джинни Гамильтон читать онлайн бесплатно

Сюзанна Маккарти - Находка Джинни Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Маккарти

Меньше всего Джинни ожидала, что за легкомысленным приглашением в Нью-Йорк действительно что-то последует: она была полностью уверена, что Оливер тут же забыл о своих словах.

Инициатива исходила от ее отца; он предложил ей путешествие в награду за получение диплома — очень странно, если учесть, что он никогда не интересовался ее успехами в учебе. Глядя на простирающиеся внизу серо-голубые воды Атлантики, Джинни грустно улыбалась. Ей казалось, что папа с дядей Говардом вынашивают какие-то тайные планы, и вряд ли Оливеру будет приятно нянчиться с ней целую неделю.

Но когда огромный «Боинг 747» начал заходить на посадку над аэропортом Кеннеди, ее тревога мгновенно развеялась, сменившись возбуждением. Нью-Йорк! Поездка понравится ей в любом случае, независимо от отношений с Оливером.

Сомнения вернулись во время прохождения таможни. Папа говорил, что Оливер ее встретит, но в первый пугающий момент огромное помещение показалось ей морем незнакомых лиц. А когда она все же разглядела в толпе его темноволосую голову, ее сердце затрепетало в безумном ритме.

Он двинулся к ней сквозь людской поток со своей обычной насмешливой улыбкой и взял чемодан у нее из рук.

— Привет. Хорошо долетела? — дружелюбно спросил он.

— О… Да, прекрасно, спасибо, — ответила Джинни, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание. После их последней встречи на ее дне рождения она не переставала мечтать об Оливере, и вот он здесь, стоит с ней рядом.

— Устала?

— Немножко, — призналась она, решив, что этим и объясняется ее слабость.

— Тогда поедем сразу ко мне, — предложил Оливер. — Там мы поужинаем и отдохнем. А завтра встанем пораньше и приступим к осмотру достопримечательностей.

Джинни замялась.

— Очень… мило с твоей стороны, что ты меня встретил, но… ты наверняка очень занят, — робко прошептала она. — Ты не обязан тратить на меня свое время.

Его темные глаза заблестели.

— Мне это только в радость, — ответил Оливер. — Кроме того, я обещал своему отцу позаботиться о тебе.

Именно этого она и боялась.

— Что ж… Большое спасибо, — сухо пробормотала она.

На мосту Квинсборо по пути в Манхеттен у Джинни закружилась голова. Странно было увидеть наяву знакомую по фильмам картину… но никакое кино не способно передать столько впечатлений: машины, шум, запах дизельного топлива и самой разнообразной еды, отвесные стены зданий из стекла и бетона, упирающиеся в яркое голубое небо.

Но когда роскошный «роллс-ройс» цвета шампанского поравнялся с Центральным парком, Джинни ахнула от восторга, совершенно забыв о намерении потрясти Оливера своим ледяным спокойствием. Деревья стояли в цвету, укрывая своей тенью зелень лужайки от палящего полуденного солнца — тихий райский уголок среди небоскребов и многоэтажных жилых домов, обступивших его со всех сторон.

Машина остановилась у края тротуара напротив стеклянной двустворчатой двери под темно-зеленым навесом. По обе стороны от входа стояли два лавровых деревца в деревянных кадках, а у двери дежурил величавый привратник в темно-зеленой униформе, которой не погнушался бы и швейцар из пятизвездочного отеля.

Он шагнул вперед и с поклоном распахнул дверцу автомобиля.

— Добрый день, мистер Марсден. Добрый день, мисс. Машин на улицах много сегодня?

— Как всегда, — кивнул Оливер. — Вы не доставите наверх сумки мисс Гамильтон?

— Конечно, сэр.

Подняв глаза, Джинни увидела перед собой высокое величественное здание. Двери плавно распахнулись, и она шагнула на мраморный пол вестибюля, покрытый пятнами солнечного света, проникающего сквозь стеклянную крышу. Очаровательный фонтанчик журчал под сенью пальм — ну прямо как в старых фильмах.

— Ух ты…!

Оливер недоуменно улыбнулся.

— Что?

— Это! — Джинни в изумлении глазела по сторонам. — Потрясающе!

— Да, наверное, — со смехом заключил Оливер, нажимая кнопку старомодного лифта. — Проект разрабатывал Боган, который, между прочим, участвовал в строительстве здания Крайслера.

— А. — По-видимому, Джинни должна была знать хоть что-то о здании Крайслера, но, к несчастью, в ее школе культуру Америки не проходили.

Лифт остановился на последнем этаже. Здесь было только две двери, и пока Джинни пыталась осмыслить тот факт, что квартира Оливера занимает половину всего верхнего этажа, одна из дверей отворилась.

— Ах… Джинни, милочка. Вот и ты. Заходи.

Джинни удивленно моргнула.

— Алина?

Она с трудом узнала сводную сестру Оливера — в последний раз они виделись лет десять назад. Алина вышла замуж за американского бизнесмена и переехала в Техас. В то время это оказалось большой неожиданностью — все почему-то считали, что у нее с Оливером «что-то есть».

Внезапно Джинни почувствовала себя неуклюжей уродиной — Алина словно сошла со страниц модного журнала. Ее изящная фигура казалась еще стройнее в голубом шелковом костюме простого покроя, светлые волосы были собраны в элегантную прическу, яркий макияж был безупречен.

— Конечно! — Она снисходительно улыбнулась. — Но ты выглядишь жутко усталой, милая. Я покажу тебе твою комнату. Тебе наверняка хочется привести себя в порядок перед ужином.

— Спасибо.

Джинни последовала за ней. Она казалась себе шариком, из которого выпустили весь воздух. Наверное, это от смены часовых поясов. Не могла же она всерьез надеяться, что Оливер будет полностью в ее распоряжении.

После толчеи Нью-Йоркских улиц квартира показалась ей тихим раем. Небольшая лестница вела в гостиную: просторную комнату с высокими потолками и блестящим деревянным полом, застеленным китайскими коврами. Огромные окна выходили прямо на зеленый оазис Центрального парка. Мебели немного: четыре больших дивана, обитых дорогой темной кожей, придвинуты к невысокому столику с мраморной столешницей и освещаются парой изящных светильников. С одной стороны располагалась столовая, на пару ступеней выше пола гостиной.

На стенах развешаны картины — «мазня», как сказал бы ее отец: буйные пятна цвета, наполненные движением, напоминающие порхание тропических птиц. Джинни не могла глаз от них отвести. Оливер взглянул на нее с улыбкой.

— Тебе понравилось? — тихо спросил он.

Она склонила голову, рассматривая самое большое из полотен красно-оранжевую бурю, спрыснутую яркой зеленью.

— Даже не знаю, — призналась Джинни. — Это… необычно, конечно…

Алина от души рассмеялась.

— Ты что же, Оливер, хочешь, чтобы бедная девочка, не успев приехать, сразу начала делиться своими впечатлениями о современной живописи?! Но мы ее сводим в Музей современного искусства. Хочешь, Джинни?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.