Энн Харрел - Огонь Менестреля Страница 8

Тут можно читать бесплатно Энн Харрел - Огонь Менестреля. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Харрел - Огонь Менестреля

Энн Харрел - Огонь Менестреля краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Харрел - Огонь Менестреля» бесплатно полную версию:
Алмаз Менестреля — крупнейший в мире из необработанных алмазов, и самый таинственный. Его существование оставалось загадкой и волновало воображение. Никому, кого тронула его красота, не удалось избежать страсти, алчности.

Джулиана Фолл, прославленная пианистка, унаследовала все опасности, которые нес с собой алмаз. В прошлом ее семьи из-за него было немало трагедий.

Сенатор Райдер ради миллионов, которые сулил этот алмаз, рискнул своей карьерой и вызвал скандал.

Некий Голландец, сотрудничавший с нацистами ради алмаза, в конечном итоге отказался от него.

Они не смогут жить как жили прежде. Этот бесценный камень изменил их души.

Энн Харрел - Огонь Менестреля читать онлайн бесплатно

Энн Харрел - Огонь Менестреля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Харрел

— Да, знаю, но не в этом дело. Блох сейчас прощупывает тебя. Старик, он уже несколько лет готовит тебе ловушку. Только попробуй кинуть его — и ты не отвертишься. Он-то выберется, а ты нет.

Райдер молчал. Он не мог вынести того, что Блох — сержант в отставке Филипп Блох — отправил к нему Отиса Рэймонда как своего посыльного. Проныру, черт побери! Какой-то наркоман дает ему, сенатору Соединенных Штатов Америки, советы!

— Не парь Блоху мозги, парень. Ты что-то задумал, признайся ему.

Райдер почувствовал, как кислый кофе жжет желудок, и вновь на него накатила волна презрения к Рэймонду, Блоху и ко всей той перевернутой жизни, которую они воплощали. Они были вместе во Вьетнаме — или, точнее, в одно и то же время. Проныра, Блох, Райдер. И никак не забыть о Мэтью Старке, как он ни пытался это сделать. Из них четверых только Райдеру удалось уйти от общего прошлого. Он оставил позади все, что случилось во Вьетнаме, все, что он делал и видел там, все, что сделал Вьетнам из него. Он был лейтенантом, командиром взвода, а Блох служил в его взводе сержантом. Старк был пилотом, а Отис Раймонд стрелял из дверей его вертолета. Все они, исполнив свой долг, остались в живых.

Райдер, как и остальные, понимал трагизм их жизни. Даже лучше остальных, как ему казалось. Но зачем зацикливаться на том, что невозможно изменить? Почему не пойти дальше? Люди, подобные Отису Рэймонду, продолжавшие жить войной и позволявшие ей разрушать их души, вызывали у него неприязнь. Но Отис, по крайней мере, не скулил и не жаловался, в отличие от многих других. У Райдера никогда не было ничего общего с людьми, с которыми он служил и которыми командовал. Большинство из них происходили из самых низов американского общества и оказались во Вьетнаме вовсе не потому, что верили во что-то или понимали, за что сражаются. Просто у них не нашлось другого выхода. «У меня были неприятности, — как-то раз объяснил ему Отис, — и судья сказал — либо ты пойдешь в школу, либо на войну, либо в тюрьму». Но Райдер происходил из древнего аристократического рода, жившего в центре штата Флорида, его отец был сенатором; так что служба во Вьетнаме являлась для него делом чести, а если учесть общественное положение отца, то и долгом.

— Что еще Блох хочет от меня? — спросил Райдер, проклиная себя за вдруг охрипший голос. Обычно его самоуверенность, которую некоторые принимали за высокомерие, помогала подавить страх.

— Все, чего он сможет от тебя добиться, Сэм.

Он едва не прикусил нижнюю губу, но сдержался.

— Что ему известно?

Отис пожал плечами.

— Он знает, что де Гир в Нью-Йорке и вы вдвоем что-то задумали.

— Это ему сказал де Гир?

— Люди сержанта повсюду. Он знает, что где происходит.

— Да уж, — уныло выговорил Райдер.

Если он расскажет Блоху все начистоту, то Голландец придет в бешенство и станет просто неуправляемым. Хотя формально де Гир работал на Блоха, но он принимал решения сам и руководствовался в первую очередь собственными интересами. Впервые Голландец появился перед Райдером в качестве посыльного Блоха. Тогда он сослался на сержанта и потребовал от Райдера еще больше денег и уступок, причем потребовал так, что отказать было невозможно. Но теперь пришел черед Райдера нажать на Голландца.

Сейчас Райдер понимал, что, если он выложит Блоху всю правду, сержант будет копать до тех пор, пока не разузнает все сам. А на сей раз Райдеру совсем не хотелось, чтобы Блох вмешивался в эти дела. Ему нужно было хотя бы на время удержать Блоха в стороне.

— А ты не можешь попридержать его?

— Я?!!

Каркающий смех Отиса перешел в приступ кашля. Он глотнул, кофе и, откинувшись назад, вжался костлявым телом в деревянную перегородку.

— Елки-палки, Сэм, да ты юморист! Мне не придержать Блоха. Парень, его никто не удержит. Если я попытаюсь, считай, что меня нет.

— Боже мой! Во что я ввязался?

Райдер пожалел, что Отис услышал эти слова, но исхудалый боевой ветеран грустно кивнул.

— Ты знал про это, Сэм. Ведь так? Давай я помогу тебе. О'кей? Положись на меня. Я знаю Блоха. Старик, я не хочу чтобы ты пошел ко дну.

«О, Господи, — думал Райдер, — неужели я так безнадежен, что мне нужен для защиты Отис Рэймонд?»

— Спасибо, Отис, но я управлюсь с Блохом. Все будет хорошо.

— Ты всегда так говоришь.

— Все будет хорошо. Уж поверь мне.

— Я должен что-то сказать Блоху.

— Конечно. Я понимаю. Скажи ему, что завтра вечером я встречаюсь с Хендриком де Гиром в Линкольн-центре. Мы собираемся обсудить план, как достать для Блоха деньги, чтобы он закупил оружие, убрался в свой лагерь и исчез раз и навсегда из моей жизни. Так будет лучше и для него и для меня. Наше нынешнее положение слишком опасно для нас обоих.

Отис кивком головы указал Райдеру на его тарелку. Райдер скривился и отодвинул ее.

— Я уже не помню, когда ел нормальную яичницу. Ты бы видел ту дрянь, которой сержант кормит нас. Ну, и что за план?

— Я бы предпочел не говорить.

— Парень, тебе придется.

— Послушай…

— Хочешь, чтобы Блох притащился в Линкольн-центр? Ну, тогда давай, молчи.

— Именно этого я и боюсь!

Отис ковырнул холодную яичницу.

— Тогда расскажи, Сэм.

— Расскажу, когда будет покончено с алмазом. — Райдер тщательно взвесил каждое слово, стараясь не обращать внимания на мучительную боль, поднимавшуюся из желудка. Он так боялся. Господи Всевышний, он боялся. Но все будет хорошо. — Это самый большой, самый загадочный алмаз в мире.

— Ну?

— И если мне удастся получить его — повторяю, если — то я намерен передать его некоему сержанту по имени Филипп Блох.

Глава 3

Девушка в белоснежном переднике улыбнулась миниатюрной темноволосой даме из-за стеклянного прилавка «Кондитерской Катарины».

— Разрешите вам помочь?

— Спасибо, — ответила Рахель Штайн, почувствовав, что в этом месте ее легкий голландский акцент никого не удивит. — Я бы хотела увидеть Катарину Пеперкэмп. То есть Фолл, Катарину Фолл.

У нее не укладывалось в голове, что Катарина замужем и у нее есть ребенок.

— Как о вас доложить?

— Скажите ей, что пришла Рахель.

Она надеялась, что этого будет достаточно. Официантка ушла на кухню, и Рахель взяла из корзины с пробными образцами кусочек бисквитного печенья. Когда она была моложе, многие годы ее частенько принимали за девчонку, но сейчас на лбу, вокруг сжатых губ и маленького прямого носа пролегли резкие морщины, и окружающие считали ее старухой; хотя ей было всего шестьдесят пять. Как-то неожиданно ей пришлось состариться. Даже водитель такси предложил помочь, когда она выбиралась из машины! Разумеется, она отказалась, но поблагодарила его, чтобы в следующий раз он помог тому, кто действительно в этом нуждается. Она знала, что можно сделать подтяжку лица, и могла себе это позволить, но ей претила сама мысль о подобной процедуре. По ее мнению, люди должны были видеть это лицо и эти морщины, чтобы знать, как обошлась с ней жизнь. Рахель была убеждена в этом. Но она следила за собой — всегда ухоженные ногти, превосходная прическа — и носила дорогую, модную одежду. В этом смысле жизнь была к ней великодушна.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.