Джилл Шелвис - Сила страсти Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джилл Шелвис
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-082443-4
- Издательство: АСТ
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-26 07:11:30
Джилл Шелвис - Сила страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джилл Шелвис - Сила страсти» бесплатно полную версию:Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.
Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.
Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением. Он не намерен расставаться с любимой…
Джилл Шелвис - Сила страсти читать онлайн бесплатно
Всю неделю Мэллори была занята работой в отделении «Скорой помощи» и подготовкой к благотворительному аукциону.
А по вечерам она занималась своим собственным проектом, правда, самым тесным образом связанным с ее желанием всем и везде помогать. Мэллори хотела организовать особую клинику, куда мог прийти любой житель округи, будь то бездомный нищий, подросток, сбежавший из дома, или беременная женщина без документов, и там бы им всем оказали необходимую помощь. Мэллори планировала открыть там бесплатную психологическую службу для людей, попавших в сложную ситуацию, соорудить что-то наподобие ночлега и осуществить еще много других программ. Этим она занималась уже несколько лет, и дело сдвинулось с мертвой точки. Фонд, спонсирующий здравоохранение штата, выделил на это деньги, и теперь ей нужно было получить одобрение Совета попечителей ее клиники. Мэллори надеялась, что деньги с аукциона ей помогут. В общем, сейчас ей было чем заняться и над чем подумать.
Однако ее мысли постоянно возвращались к Таинственному Красавчику. На следующее утро после бурана Мэллори пришла на работу и первым делом направилась не куда-нибудь, а к компьютеру, где хранились сведения обо всех поступивших за ночь пострадавших. Конечно, Мэллори знала, что ей скорее всего не удастся так просто получить доступ к истории его болезни. Да и вряд ли она узнает имя ее вчерашнего пациента. Она лишь хотела выяснить, кто из медсестер дежурил в то время, чтобы потом ненавязчиво расспросить ее. Но тут ее постигла неудача. Этой медсестрой оказалась ее собственная мать, и потому Мэллори благоразумно решила не задавать ей вопросов о постороннем мужчине.
К счастью, напряженная работа не давала ей шанса впасть в уныние. Вот и в эту субботнюю смену на ее попечении оказалось сразу шесть больных, так что свободного времени было мало. К тому же ее напарница, Алисия, затеяла отчаянный флирт с молодым врачом-ординатором и совсем забросила работу. Так что утро оказалось длиннее, чем обычно, особенно если учесть, что одной из ее пациенток была миссис Луиза Берленд. Эта дама страдала от аритмии, осложненной вазовагальной синкопой. Говоря простым языком, у нее порой начинала кружиться голова, а потом она теряла сознание. Но главной ее болезнью все же была патологическая злоба.
– Я принесла вам сок, как вы просили, – сказала Мэллори, заходя к ней в палату.
– Это было три часа назад. Что с тобой такое? Тебя только за смертью посылать.
Мэллори проигнорировала эти слова, прекрасно зная, что на самом деле прошло пять минут, а не три часа. Глупо спорить с женщиной, которая вела себя так ужасно, что ее палату избегали даже трудившиеся в больнице волонтеры. Перед тем как уйти на пенсию, эта мегера долго работала учительницей начальных классов, и почти все жители городка теперь с ужасом вспоминали ее указательный палец, которым она безжалостно тыкала в детские мордашки. Характер у нее был такой отвратительный, что даже ее дочка, которая жила недалеко от Сиэтла, отказалась навещать ее в больнице.
– Я ведь тебя помню, – сказала миссис Берленд. – Ты однажды обдулась перед всем классом.
Удивительно, но даже сейчас Мэллори покраснела при воспоминании о том случае.
– Вы не разрешили мне выйти в туалет.
– До перемены оставалось только пять минут.
– Но я не могла больше ждать.
– И потому ты сейчас заставляешь ждать меня. Ты ужасная медсестра, раз из-за обиды в прошлом позволяешь себе такое поведение по отношению ко мне.
Мэллори и на это не стала обращать внимания. Она поставила стакан с соком на прикроватный столик, но миссис Берленд заявила:
– Я просила яблочный сок.
– Вы желали клюквенный.
Миссис Берленд вытащила руку из-под одеяла, и стакан оказался на полу. Сок забрызгал кровать, пол, стойку для капельницы и саму Мэллори. Она вздохнула, вытирая его с носа. На уборку ушло двадцать минут. Еще десять – на то, чтобы перенести миссис Берленд обратно в перестеленную кровать. Мэллори немного запыхалась, и ее пациентка немедленно обратила на это внимание:
– Ай-ай-ай, что, стареешь? Или просто лишний вес?
Мэллори втянула живот. Ну да, два часа назад, во время короткого перерыва, она слопала рулет с корицей. Но она может простить себе это маленькое прегрешение. В конце концов, она целый день только тем и занимается, что спасает жизни людей. И с этой мыслью Мэллори вышла из палаты, избегая смотреть в зеркало, висевшее над раковиной.
Не прошло и минуты, как привезли нового больного – двухлетнего мальчика с рваной раной, которую надо было срочно зашить. Мэллори промыла ее и подготовила место для врача. Потом она впрыснула лидокаин, принесла все необходимые инструменты и материалы, а когда пришел доктор, помогла ему наложить швы.
В общем, рассиживаться ей было некогда.
Когда наступило время перерыва, Мэллори пошла в комнату отдыха медсестер. Как всегда в это время дня, там было полно народу. Она заглянула в холодильник, вынула пластиковую коробку с обедом и посмотрела вокруг. Она сразу заметила Люсиль – тоже медсестру и самую известную даму в городе. Она сидела на диване и пила кофе.
Никто точно не знал, сколько ей было лет. Арт-галерея, которой Люсиль занималась в свободное от работы время, появилась в Лаки-Харборе чуть ли не в день основания города. Эта женщина знала всех и вся в городе, и потому считалась главной по части новых сплетен. Люсиль была полна энергии, ни одно событие не проходило без ее участия, и она много времени посвящала волонтерской работе. Мэллори приветственно помахала ей рукой. Она ей нравилась, к тому же благодаря своим связям в городе Люсиль могла ей помочь найти спонсоров для Центра, что собиралась открыть Мэллори.
Тут она заметила свою младшую сестру, Тэмми. Девушка сидела за большим круглым столом в центре комнаты. Мэллори направилась к ней.
Подростком Тэмми была сущим наказанием для всей семьи. Как, впрочем, ее сестра-близнец Карен и младший брат Мэллори, Джо. Эта троица никого не слушалась.
Мэллори была не такой. Она всегда старалась вести себя хорошо и не досаждать родителям, и так уже измученным выходками остальных детей.
А потом Карен умерла.
Конечно, Тэмми и Джо тоже глубоко переживали ее смерть, но для Мэллори это стало настоящей трагедией. Она словно утонула во всепоглощающем горе, виня в происшедшем только себя одну. Мэллори всегда старалась вести себя как надо, но теперь желание быть хорошей всегда и во всем стало для нее навязчивой идеей. Она ужасно боялась совершить какой-то проступок, доставить неприятность родителям. Однажды Мэллори забыла оплатить бальзам для губ, а когда обнаружила его у себя в кармане, заявила на кассе, что она воровка. Но менеджер магазина отказался вызывать полицию. Вместо этого он позвонил ее маме и попросил забрать девочку домой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.