Дикая женщина - Патти Берг Страница 8

Тут можно читать бесплатно Дикая женщина - Патти Берг. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дикая женщина - Патти Берг

Дикая женщина - Патти Берг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикая женщина - Патти Берг» бесплатно полную версию:
отсутствует

Дикая женщина - Патти Берг читать онлайн бесплатно

Дикая женщина - Патти Берг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патти Берг

У этого мужчины была сбивающая с толку манера переходить с места на место. Лоурен пошла следом за ним и остановилась, когда он вытащил из портфеля листок бумаги и швырнул ей:

- Рекомендации.

Его раздражение выдавало творческую личность, но у Лоурен не было времени волноваться по этому поводу.

Взяв листок из его рук, она быстро просмотрела его и огорчилась, не встретив ни одной знакомой фамилии. Она надеялась, что прежде он работал на кого-нибудь из ее знакомых. Тогда она могла бы чувствовать себя увереннее, нанимая это большое животное - пусть даже очень сексуальное - для обслуживания свадьбы Бетси.

- Есть проблемы? - спросил он.

- Конечно нет. Но я бы хотела позвонить некоторым из этих людей.

Макс снял телефонную трубку и протянул ей:

- Лучше позвонить сейчас. Суббота уже скоро. Если вы наймете меня, у меня будет много работы.

Было неловко звонить в его присутствии, по она набрала первый попавшийся помер и, надеясь хотя бы на некое подобие уединения, стала ходить с телефоном в руках по комнате.

Луанн Тугмор дала Максу страстную рекомендацию. Лучшие ребрышки, какие она когда-либо пробовала. Вдобавок она упомянула, что Макс выглядел потрясающе, когда его пригласили остаться поплавать после вечеринки. Ее мечтательный тон позволял предположить, что помимо ребрышек-барбекю Макса Луанн Тугмор попробовала еще кое-что.

Дженни и Дирк Челси наняли Макса для приготовления настоящего гавайского луау. Действительно, он превзошел сам себя, приготовив настоящий пой, нежнейшую и наивкуснейшую свинину, которую только можно представить, к тому же он помог Дженни найти свежую плумерию за половину той цены, которую ей назвали несколько флористов в городе. Счастливая леди охарактеризовала Макса очень хорошо.

Лоурен показалось, что Макс знает подход к женщинам, но она не могла позволить ему найти ключик к себе. Все отзывы были в пользу барбекю, и она хотела попробовать другие его блюда до того, как даст ему работу, несмотря на то, что была в отчаянном положении.

- Прекрасные рекомендации, - признала она, уже не теряя силу духа от его взгляда и совершенно не удивляясь тому, как непринужденно он прислонился к стене, наблюдая за каждым ее движением. - Однако…

- Нет времени на однако, - перебил он, направляясь к столу и убирая портфолио. - Я сообщил вам по телефону, что у меня уже запланирована другая вечеринка в эту субботу. Я уже рассказал вам, что я могу для вас сделать. Если вам нужна моя помощь, мы можем подписать контракт - по моим обычным ценам, даже если вы предложите мне больше - и я обеспечу вас лучшей едой, которую вам и вашим друзьям из высшего общества приходилось пробовать.

- Он был очень нетерпелив. А, может быть, она была слишком щепетильна. - Если вам нужно время, чтобы подумать над моим предложением, то я ничем не могу вам помочь.

Он схватил портфель и направился к дверям.

- Не могли бы вы остановиться и помолчать хотя бы минуту, - сказала она, но он даже не обернулся. - Я только собиралась сказать, что хотела бы попробовать некоторые из ваших блюд до того, как поставлю подпись.

- Хорошо. Тогда поехали.

- Куда? - она едва поспевала за ним.

- Ко мне.

Он остановился возле гладкого черного мотоцикла, припаркованного на подъездной дороге.

- Но…

- Никаких «но», Лоурен. - Он усмехнулся и перекинул ногу через сиденье. К ее ужасу, сквозь изношенные джинсы просвечивало то, что было надето под ними. Макс взялся за руль мотоцикла. - Садитесь.

Лоурен уставилась на мотоцикл, блестящий, хромированный, с мерцающей длинноволосой русалкой на бензобаке. Она посмотрела на непослушные, волнистые черные волосы Макса; на его мужественное лицо, на мощные мускулы и накачанный, сильный живот. Ей было понятно, что он легко может очаровать любую не слишком опытную женщину.

Она, однако, была ветераном войны с мужчинами и намеревалась держать дистанцию.

- Скорее всего, я не смогу сесть на ваш мотоцикл, мистер Уайлд…

- Макс. - Он похлопал по заднему сиденью. - Я спешу и поэтому…

- Да, я знаю, у вас много работы, - констатировала она, - но дело в том, что у меня тоже. Так почему бы вам не съездить к себе и не привезти мне несколько канапе на пробу?

- Почему бы вам просто не поехать со мной и не сэкономить нам обоим кучу времени?

Она не хотела ехать с ним. Она определенно не хотела садиться на заднее сиденье мотоцикла, но ей было просто необходимо попробовать образец его закуски. Она отчаянно нуждалась в поставщике, а этот резкий, слишком самонадеянный байкер был единственным шеф-поваром, которого она смогла найти.

Ведь он, несмотря ни на что, согласился помочь ей. Почему бы и ей не сделать шаг ему навстречу?

- Хорошо. Я только возьму кошелек и машину и последую за вами.

- Я петляю, и не только по дорогам. Вам никогда не угнаться за мной. - Он был доволен гораздо больше, чем хотел показать, потому что уже решил, что повезет ее своей дорогой. - Поехали, - его голос внезапно стал соблазнительным, - байк не кусается, и я тоже.

У нее оставались сомнения.

- Вам нужна помощь, мисс Ремингтон? - услышала она голос Чарльза.

- Нет-нет.

Она подошла чуть ближе к большой черной машине, которую оседлал Макс. Должно быть, она сошла с ума. Поездка на мотоцикле - особенно на том, который ведет Макс Уайлд, - опасна. Но неужели жить рискуя так плохо?

Сделав глубокий вдох, она прокричала Чарльзу:

- Я еду с мистером Уайлдом. Пожалуйста, принесите мне мою сумочку. Серебряную «Прадо».

- Вы уверены? - спросил Чарльз.

Она снова посмотрела на большой черный мотоцикл, потом на сапоги Макса, на его длинные мощные ноги, на плоский живот и на мускулистые руки. Русалка взмахнула хвостом, когда он согнул руку.

У нее мелькнула мысль, что глупо ехать с незнакомцем, чье настроение меняется ежесекундно, затем она повернулась к Чарльзу и сказала:

- Да, уверена.

Макс хохотнул, и она, оглянувшись, увидела ухмылку на его лице.

- Что вас так рассмешило? - спросила она.

Он бросил взгляд на ее голубой шелковый брючный костюм, на бриллиантовое колье.

- Шелк. Бриллианты, - он покачал головой и снова усмехнулся. - Вы одеты лучше всех женщин, которых я когда-либо возил позади себя.

- Спасибо, - снисходительно сказала Лоурен, удержавшись от колкого ответа, который был готов сорваться с языка. Она надела бы что-нибудь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.