Милый псих - Минк Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Минк
- Страниц: 24
- Добавлено: 2024-01-06 21:12:02
Милый псих - Минк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Милый псих - Минк» бесплатно полную версию:Я охотник … Или добыча?
У меня есть несколько причуд. Ничего особенного. Ну… не совсем. Я имею в виду, да… мне нравится знать все обо всех вокруг меня. Я склонна зацикливаться на мелочах. Круглые блюда выводят меня из себя. От социальных взаимодействий у меня появляется крапивница. Но, на самом же деле, это совершенно нормальные проблемы. Верно?
Мой мир под замком, за исключением той части, где мне приходится работать на правительство, чтобы не попасть в тюрьму строгого режима. По крайней мере, все было “под замком”, пока мне не поручили докопаться до сути Оуэна Каддела. Он просто часть моей работы. Вот и все. За исключением … в тот момент, когда я сосредотачиваюсь на нем, я понимаю, что хочу знать все и даже больше. Каждую мельчайшую деталь. Он безумно увлекателен, головоломка, которую я должна разгадать.
Мне нужно разгадать его, и я достаточно сумасшедшая, чтобы преследовать его, пока не добьюсь своего. Но вот в чем дело … Что может произойти, когда я начну подозревать, что он преследовал меня все это время?
Милый псих - Минк читать онлайн бесплатно
— Соседи? — Она улыбается мне.
Кажется, что мое сердце замирает, затем бьется снова, но сильнее.
— Да, мы просто два холостяка, бродящих по дому.
— Понятно. — Она встает и упирает руки в бедра. — Зачем тебе такой большой дом и вся эта земля, если здесь только ты и твой кот?
— У меня есть лошади. Несколько коров. Ничего серьезного. Подумывал завести несколько коз, но они могут разнести все это место в клочья, если я не буду за ними внимательно присматривать. — Я уклоняюсь от ее вопроса. — Хочешь экскурсию?
Она поджимает губы, и у меня возникает отчетливое ощущение, что она вот-вот скажет нет, но затем ее взгляд становится проницательным.
— Я бы с удовольствием.
— Я рад. Это даст мне шанс выяснить, где я храню жидкость для стеклоочистителей. — Ухмыляюсь я.
— Ты сказал, у тебя есть лошади? — Она смотрит в сторону конюшен. — Не думаю, что я когда-либо видела хоть одну вблизи.
— Правда? — Я показываю в сторону конюшен и иду с ней, Алфи плетется за нами. — У меня сейчас их три. Все они спасатели. Две кобылы упрямые и злобные. Но мерин нежный, насколько это вообще возможно. Настоящий милашка. Он даже позволяет Алфи иногда запрыгивать на него и кататься на нем по пастбищу.
— Вау. — Она оглядывается на Алфи. — Это смело.
— Попробовал бы он это сделать с Оливией или Арахис. Джелли такой же глупый, как Алфи, так что они забавная пара.
— Мне нравятся их клички.
— Наверное я был голодный, когда называл их. Спасибо. — Я провожаю ее до загона Джелли.
Он подходит, его нос работает сверхурочно, когда он обнюхивает ее.
— Джелли, это Роксана.
— Он такой большой. — Она смотрит на него, ее глаза округляются. — Могу я…
— Конечно. Он не кусается.
Она поднимает руку, но не подходит ближе.
— Я не знаю…
— Можно мне? — Я беру ее за руку, ощущение ее кожи на моей очень мягкое. — Мы будем двигаться медленно.
Она застывает всего на секунду, затем расслабляется, когда я подношу ее руку к морде Джелли.
— Он не боится?
— Нет. Он вывернул бы уши, если бы он чего-то опасался. Он настолько беззаботен, насколько это возможно. — Я прижимаю ее ладонь к его морде.
Он подходит ближе, наклоняясь навстречу ее прикосновениям. Я не виню его. Я делаю то же самое, сжимая ее руку в своей, хотя мог бы уже отпустить.
— Это замечательно. — Она сияет, поглаживая его по морде, ее рука все еще в моей.
— Я рад, что ты так думаешь.
Оливия и Арахис топчут землю в своем стойле.
Роксана вопросительно смотрит на меня.
— Они просто завидуют. — Я пожимаю плечами.
Алфи вскакивает и гарцует вдоль передней части прилавка, пытаясь привлечь ее внимание.
— И они не единственные. — Я легонько хлопаю его по задним лапам, и он подергивает хвостом.
Она убирает руку. Я должен отпустить. Теперь я просто стою с ней, держа ее за руку. Она поднимает на меня глаза, ее щеки розовеют, но она не отстраняется. Черт, почему эта одна простая вещь кажется мне не чем иным, как изменяющей мою жизнь? Я не знаю, но я не хочу, чтобы это останавливалось.
Еще через несколько мгновений она прочищает горло и отступает назад, унося с собой свое тепло.
— А как насчет остальной части? — Она оглядывается вокруг, ее глаза проницательны.
— Хочешь посмотреть дом?
— Я бы с удовольствием, — быстро отвечает она. — Я имею в виду, эм, конечно. Да.
— Хорошо. — Я иду рядом с ней, наблюдая за ней краем глаза. Она смотрит на меня в ответ. Это будоражит мою кровь, заставляя меня думать о всевозможных вещах, которые совершенно неуместны для двух людей, которые только что встретились.
С другой стороны, я никогда не встречал никого, похожего на Роксану.
9
МЭГГИ
Я стараюсь запомнить как можно больше деталей, проходя по каждой комнате в доме Оуэна. Он не пытается торопить или остановить меня. Он и Алфи бегают за мной, позволяя мне делать то, что я хочу. Из меня получился бы действительно ужасный шпион, но кто в здравом уме подумает, что я шпион? Потому что я не такая. Мне вообще не следовало бы находиться здесь, но я ничего не могу с собой поделать. Я никогда не смогу. Я могу пытаться бороться с тем, что тянет меня, но я всегда проигрываю. Иногда я удивляюсь, зачем я вообще трачу свое время на борьбу.
Все чисто и идеально размещено. Это вселяет в меня чувство спокойствия. Для меня не осталось незамеченным, что, однако, отсутствует одна комната. Сканирование, которое мы провели, показало, что между этой стеной гостиной и кухней должно быть что-то среднее. На первый взгляд вы могли бы пропустить это и подумать, что на кухне может быть кладовая, но это не так. Что-то не так, и это сводит меня с ума. Мой взгляд задерживается на книжной полке в его гостиной. Я провожу по ней пальцами.
— Тебе нравится читать?
— Когда у меня есть время.
— И когда оно бывает? — Оуэн рассказывал мне, чем он зарабатывал на жизнь? Что он фермер? Я достаю одну из книг. Она о сельском хозяйстве. Я вставляю ее обратно между двумя другими книгами, у которых переплет того же цвета. Я вытаскиваю несколько других и заменяю их так, как я хочу.
— Об этом месте надо много заботиться, когда ты один.
— Хм. — Я соглашаюсь и продолжаю. — Вот. — Я отступаю от книжного шкафа. Все книги расставлены по местам, так что переплеты совпадают по размеру и цвету. По какой-то причине это доставляет мне огромное удовольствие.
— Чувствуешь себя лучше? — Я оборачиваюсь и вижу Оуэна, прислонившегося к дальней стене и просто наблюдающего за мной.
— Извини, я э-э… — Как долго я переставляла его книги? — Это было грубо. — Я переминаюсь с ноги на ногу. — Верно? — Я знаю, что мне бы не понравилась идея, что люди будут передвигать вещи в моем доме.
— Так выглядит лучше. Я засовываю туда книги наугад.
Я киваю, расслабляясь. Весь смысл осмотра книжного шкафа состоял не в том, чтобы упорядочить его, а в том, чтобы посмотреть, возможно, за ним что-то есть. Но как только я начала и поняла, что это тупик, я не могла не привести их обратно в какое-то подобие порядка. Честно говоря, я надеялась, что это один из тех супер-классных книжных шкафов, в которых вы отодвигаете книгу, и открывается волшебная дверца. Я всегда хотела такой. Звучит круто. Бьюсь об заклад, Оушен могла бы создать мне такой. Эта девушка может сделать что угодно своими руками.
— Ты голодна? — Спрашивает он.
— Хм?
— Еда. Ты хочешь чего-нибудь поесть? Я полагаю, горячий шоколад не может удерживать тебя от голода так долго.
— Ты знал, что я заказала?
— Тебя трудно не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.