Возродившиеся из пепла - Энн Малком Страница 8

Тут можно читать бесплатно Возродившиеся из пепла - Энн Малком. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возродившиеся из пепла - Энн Малком

Возродившиеся из пепла - Энн Малком краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возродившиеся из пепла - Энн Малком» бесплатно полную версию:

Жизнь во тьме превращает душу в пепел. Бороться с демонами, самому став монстром, — это единственный способ выжить… единственный способ сохранить контроль над рассудком. Такой контроль в лучшем случае ненадежен, каждый день — это молчаливая битва с демонами, которые угрожают затащить его в самые глубины мрака, в бездну, из которой ему никогда не выбраться. Затем кое-что происходит и сквозь мелкие трещинки пробивается свет.
Жизнь Мии Спенсер наполнена счастьем. У нее есть потрясающая новая работа, друзья, семья и свет ее жизни — дочь Лекси. Убегая от демонов прошлого, спасаясь из ада, о котором, как она поклялась, Лекси никогда не узнает, она прошла через трудности и почти нищету, чтобы создать то, чем гордилась. Глубоко внутри, под волнами любви, которую она испытывала к единственной дочери, были похоронены раздробленные частички ее души, ставшей осколками, когда она была молодой и уязвимой.
Затем она встречает Булла, который, кажется, проникается к ней чувством ненависти с первого взгляда. Весь его вид кричит об опасности, от его массивного телосложения и прекрасных татуировок, до мотоклуба, к которому он принадлежит. Он молчалив, его огненные взгляды угрожают ее сжечь, но Мия понимает, что влюбляется в него.
И обнаруживает, что этот сломленный мужчина, медленно собирает осколки, которые, как она думала, останутся раздробленными навсегда.

Возродившиеся из пепла - Энн Малком читать онлайн бесплатно

Возродившиеся из пепла - Энн Малком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Малком

ей ключи от машины.

— Жди в машине. Я спущусь через секунду.

Я изо всех сил пыталась придумать какие бы туфли подошли к моей юбке-карандаш и воздушной блузке.

— Синие шпильки, — крикнула мне Лекси, выходя за дверь.

Порой меня реально пугало, насколько сильна связь между нами.

Обувшись, я вышла из дома и увидела, что Лекси стоит на подъездной дорожке и смотрит на машину.

— Вообще-то, надо сесть в машину, чтобы куда-то поехать, — объяснила я ей.

Она указала на заднее колесо. Оно было спущено.

— Да пропади оно все пропадом! — рявкнула я в воздух.

Какое-то время мы молча смотрели на спущенное колесо, которое, как мне казалось, насмехалось над нами.

— Ты знаешь, как поменять колесо? — спросила я Лекси.

— Откуда мне знать, как менять колесо? — Она недоверчиво взглянула на меня.

Я пожала плечами.

— Не знаю. Вдруг, ты решила пройти какой-нибудь курс, посмотреть онлайн-урок.

Она повернулась ко мне.

— Не думаю, что существуют курсы по замене колес. Я даже водить еще не умею — зачем мне учиться менять колесо? — Выражение ее лица изменилось с недоверчивого на говорящий, что я немного двинутая.

— Ты достаточно взрослая, чтобы водить машину, но, похоже, у тебя нет водительского гена, — заметила я, имея в виду многие попытки Лекси рискнуть моей жизнью, когда я хотела ее научить вождению. Сейчас мы взяли перерыв. — К тому же, тебе нравится учиться. У тебя может быть страсть к шинам, о которой я не знаю.

Я уставилась на колесо.

— Страсть к шинам? — повторила Лекси. Теперь мне достался взгляд «ты абсолютно двинутая».

— Я не выпила кофе, — оправдалась я в ответ.

Наступила тишина.

— Как думаешь, может, позвонить в «помощь на дороге»? — размышляла я.

— Это «помощь на дороге». Мы не на дороге. Мы дома, — заметила моя умная дочь. — Я даже не уверена, что они приезжают из-за спущенных шин.

Меня немного беспокоило, что она знала больше, чем я. Но, как уже упоминалось, я не выпила кофе. Кто знал, что мой простимулированный кофеином мозг смог бы придумать? Возможно, он даже смог бы сменить колесо. Которое явно над нами насмехалось.

— Можем пойти пешком, — предложила Лекси после очередного долгого молчания.

Я уставилась на нее.

— Пешая прогулка означала бы смену обуви. Смена обуви означала бы смену наряда. Мы опоздаем, и я не получу кофе.

— У тебя есть кофе в отеле, — напомнила Лекси.

— Да, но это не хороший кофе. Шелли варит хороший кофе. Он настраивает меня на день. Без него я пропаду, — объяснила я, хотя она это и так знала. Она вкусила всю прелесть кофе Шелли. Испытала его воздействие.

— Ты пьешь его всего неделю, до этого как-то же обходилась без него.

Я хмуро зыркнула на Лекси. Она начинала меня раздражать.

— Ты что, кофейная полиция?

Я осмотрелась в поисках своей сумочки.

— Вызовем такси, — решила я.

— Ключи, — скомандовал низкий голос.

Мы с Лекси вздрогнули. Нас так поглотил наш разговор, что мы не заметили чужого присутствия. Как я не увидела этого мужчину раньше, было выше моего понимания. Но вот он, одетый в джинсы, мотоциклетные ботинки, обтягивающую черную футболку и кожаный жилет. Стоя с вытянутой ладонью, он сердито смотрел на меня. Ладонь переходила в очень мускулистую руку, с узлами вен и всем таким прочим.

— Ключи, — повторил он хрипло и нетерпеливо.

— Что? — спросила я полушепотом, все еще пялясь на его руку. У него были не только красивые мускулы, но вблизи его татуировки выглядели потрясно. Произведения искусства. Многоцветные.

— От автомобиля. Мне нужны ключи. — Он звучал раздраженно.

— Зачем вам ключи от моей машины? — спросила я, очнувшись от любования его рукой.

— Поменять колесо. Вы уже десять минут стоите здесь и таращитесь на него. Предполагаю, вы не знаете, как это сделать. — Произнеся полноценные предложения, его раздражение усилилось. Как и сексуальность низкого и хриплого голоса.

Мы с Лекси медленно покачали головами.

Его взгляд стал еще более угрюмым.

— Тогда отдайте мне ключи. — Он разговаривал с нами, как с умственно отсталыми.

— Мы не выпили кофе, — выпалила я, чтобы объяснить нашу тормознутость.

Брошенный на меня суровый взгляд сказал мне, что я мало чем помогла с объяснением относительно нашего умственного развития.

Лекси, молча передала ему ключи. Казалось, он не ожидал, что они будут у нее, потому что при взгляде на моего ребенка его лицо чуть смягчилось. В смысле, очень слегка. Так, что он перестал выглядеть, будто может нас зарезать и угнать машину, или просто связать нас и покататься на ней. Не то чтобы я была против того, чтобы он меня связал.

Я выбросила эту мысль из головы.

Не проронив больше ни слова, он повернулся и направился к багажнику.

— Мам, горячий, но безмерно пугающий байкер из соседнего дома меняет колесо на нашей машине, — прошептала Лекси, не сводя с него глаз.

— Знаю, — прошептала я в ответ, впившись взглядом в его мускулистое тело и нашивку на спине.

Наступила тишина, пока он выуживал из багажника какую-то штуковину и работал с колесом.

— Поговори с ним, — шепотом потребовала Лекси.

— Сама поговори, — огрызнулась я.

— Я не знаю о чем.

— Спроси, сколько галлонов на милю расходует его «Харлей», — прошептала я. — Или где лучше всего набить татуировку.

— Так… — начала Лекси, нахмурив брови, — как вас зовут?

Не поднимая головы, он буркнул:

— Булл (прим.: bull с англ. — бык).

Мы с Лекси переглянулись.

— Булл? — повторила она через секунду.

— Ага, — процедил он, возясь с колесом.

Я следила за движением мышц его рук, очарованная их силой. Эта сила очень пригодилась бы в спальне. Я изо всех сил старался гнать от себя грязные мыслишки. Черт возьми, моя дочь стояла рядом!

— Булл — редкое имя. Это какое-то сокращение? Не представляю малыша с именем Булл, — продолжила Лекси, не обращая внимания на мои сексуальные фантазии, слава Богу.

Пауза, затем:

— Дорожное имя, — сказал он странно.

Еще один косой взгляд между мной и Лекси. У парня были проблемы с составлением полного предложения?

— Что за дорожное имя? — спросила Лекси.

Можно сказать, что теперь, когда шок от появления Булла прошел, она стала более уверенной. Шагнув вперед, чтобы поближе рассмотреть, что делает Булл, она прислонилась к пассажирской дверце.

Он взглянул на нее.

— Прозвище, — отрезал он.

Его взгляд скользнул по небрежной позе дружелюбной Лекси. Он быстро отвел его, снова сконцентрировавшись на манипуляциях с колесом.

Лекси, казалось, что-то обдумывала про себя. Мне же хотелось знать, почему его прозвали Буллом. Безусловно, он был чертовски огромным и устрашающим. Но я терзалась вопросом: имеет ли это какое-то отношение к его «нижнему этажу».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.