Барбара Брэдфорд - Ангел Страница 82
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Барбара Брэдфорд
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-87322-171-5
- Издательство: ОЛМА-Пресс
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-03 08:05:19
Барбара Брэдфорд - Ангел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Брэдфорд - Ангел» бесплатно полную версию:Герои романа на редкость благополучны и успешны в своих профессиональных делах и несчастливы в личной жизни. Дружба, сплотившая их в ранней молодости, заслонила любовь, загнанную глубоко внутрь души. Трагедии, несчастливые браки, разочарования, одиночество пришлось пережить четырем главным героям, пока они не поняли себя и своей судьбы. Тонкая психологическая игра, а также яркая жизнь мира кино, шоу-бизнеса, преступления мафии и тайны криминалистики без остатка поглощают внимание читателя.
Барбара Брэдфорд - Ангел читать онлайн бесплатно
– Нет, Гэвин. Обратно на побережье, Ты же не любишь, когда мы оба одновременно уезжаем из дома, оставляя Дэвида! – отрезала она с раздражением в голосе.
– Когда ты хочешь встретиться? – спросил он.
– Через час тебя устроит?
– Договорились. Ты придешь сюда?
– Да, прекрасно. Увидимся в десять.
Гэвин стоял, Слушая короткие гудки,– она бросила трубку, не дав ему договорить. С недовольной гримасой он положил трубку и вернулся к столу. В несколько глотков допив остатки кофе, он прошел через холл с выложенным мраморными плитами полом и направился в спальню. Как и во всех комнатах этой квартиры, здесь было обилие современной мебели, к которой он испытывал отвращение, и так много белого цвета, что Гэвин начинал его активно ненавидеть.
Оглядев спальню, он пробормотал:
– От этой квартиры можно свихнуться,– и прошел в облицованную белым Мрамором ванную комнату. Побрившись, он сбросил халат, принял душ, вымыл голову и вышел из душа, стараясь нащупать полотенце.
Пятнадцать минут спустя Гэвин, одетый в серые брюки, белую рубашку и темно-синий блейзер, направился в небольшую библиотеку.
Здесь, усевшись за письменный стол, он сделал несколько телефонных звонков, связанных с его поездкой во Францию. Потом откинулся на спинку стула и набрал номер своего адвоката Бена Стенли в Бель-Эйре.
– Думаю, нет необходимости говорить тебе: «Пора вставать, Бен»,– усмехнулся Гэвин, когда уже после второго гудка адвокат снял трубку.– Не сомневаюсь, что, как все прилежные труженики, ты уже с рассвета на ногах.
– Привет, Гэвин. Как тебе живется в моем любимом городе, на моей родине?
– Прекрасно, Бен. Послесъемочный этап «Делателя королей» наконец закончен. И, скажу тебе, фильм получился отлично. Тебе понравится. Вся команда несколько недель назад вылетела в Лондон, и через несколько дней мы переезжаем на Бийанкурскую студию.
– Когда ты летишь в Париж?
– Завтра. Я звоню тебе, потому что Луиза в Нью-Йорке. Мы с ней только что говорили по телефону. Она скоро придет сюда, хочет поговорить со мной. Я уверен, речь пойдёт о разводе.
– Думаю, ты прав. Не говори лишнего, Гэвин, и ничего не обещай. Не бери на себя никаких обязательств. Если у нее есть адвокат,– а он, конечно, должен быть, черт возьми,– скажи ей, чтобы он связался со мной. Помни, что ты сохранял этот брак только из-за ребенка. Не испорти все сейчас.
– Постараюсь. Я перезвоню тебе, как только она уйдет. На всякий случай имей в виду, что в Париже я остановлюсь, как обычно, в отеле «Риц». А днем ты знаешь, где меня найти.
– У меня есть твой телефон на студии. Твоя секретарша нам вчера передала телефаксом.
– Черт, уже звонят снизу по внутреннему телефону. Мне нужно идти, Бен. Скоро перезвоню.
– Будь осторожен, Гэвин.
– Хорошо.
Они попрощались, и Гэвин, сняв трубку внутреннего телефона, сказал службе охраны пропустить к нему миссис Амброз.
Луиза располнела – это сразу бросилось в глаза. Но в результате она стала выглядеть гораздо лучше. Тем не менее она была бледной, с темными кругами под глазами. Гэвин невольно задал себе вопрос, что происходит в ее личной жизни. Не говоря ни слова, он взял у нее пальто и положил его на скамью в холле. Она тоже молчала.
Проводив ее в гостиную, Гэвин наконец произнес:
– Тебе принести что-нибудь? На кухне есть кофе.
Отрицательно покачав головой, она опустилась на диван.
Гэвин сел в кресло напротив.
– О чем ты хотела поговорить со мной, Луиза?
В нерешительности она нервно откашлялась и поерзала на диване, поправляя юбку.
Гэвину стало ясно, что она волнуется, и он сказал:
– Ну давай, Луиза, говори. Я не укушу. Я вовсе не людоед, каким ты меня стараешься представить все эти годы.
– Я хочу развестись с тобой,– выпалила она, глядя ему в лицо, сцепив на коленях руки.
– Ради бога, я не возражаю.
– Вот так просто? И никаких возражений? – удивилась она, и выражение растерянности появилось на ее лице.
– Никаких возражений,– улыбаясь, подтвердил Гэвин и, выдержав эффектную паузу, добавил: – Но несколько условий.
– Каких условий? Подозреваю, относительно денег.
– Нет. Я не собираюсь обсуждать с тобой эти вопросы. Этим займутся наши адвокаты. Мои условия касаются нашего ребенка.
– Я так и думала, что ты постараешься втянуть Дэвида в это дело,– бросила она.
– Тогда для тебя не будет неожиданностью узнать, что я хочу, чтобы он был со мной.
– Ты не можешь забрать его! – пронзительно выкрикнула она с исказившимся от гнева лицом.
– Совместное родительское попечение, Луиза. Причем с твоего согласия. Иначе никакого развода.
– Ублюдок! Ты с самого начала был таким или стал им, только превратившись в звезду экрана?
– Послушай, Луиза, ты опять! Я прошу тебя, перестань разговаривать со мной таким стервозным тоном. Ты хочешь развода, прилетаешь в Нью-Йорк, приходишь ко мне в роли просителя и тут же начинаешь извергать всякие мерзости. Так ты ничего не добьешься.
Она со вздохом откинулась на спинку дивана, изучающе глядя на Гэвина своими бледно-голубыми, холодными, как лед, глазами. В глубине ее души клокотала ненависть.
Гэвин тоже взглянул на нее и спокойно улыбнулся.
– Я знаю, что у тебя связь с Аланом Тернером и ты хочешь выйти за него замуж. Так что постарайся действовать разумно.
Поскольку она, не отвечая, лишь продолжала злобно смотреть на него, Гэвин сказал:
– Ты, я полагаю, будешь жить в Вашингтоне. Это меня устраивает, поскольку я твердо намереваюсь опять переехать на Восточное побережье, как только уложим в коробку последний фильм. Для меня переезд не будет трудным. Или, скажем, для Дэвида. Кстати, когда ты планируешь переезжать из Калифорнии в Вашингтон?
– Я, кажется, не говорила, что переезжаю в Вашингтон! – воскликнула Луиза.
– Но ведь это так,– настаивал он.
Кусая губы, понимая, что нет смысла лгать или уклоняться от ответа, она кивнула.
– Да, я собираюсь переехать. Но не сейчас.
– Ты уже подыскивала школу для Дэвида?
– Нет.
– Можешь не беспокоиться об этом. Я сам позабочусь. Там есть несколько очень приличных частных школ, так что его без труда можно будет устроить в одну из них.
– Кроме совместного родительского попечения, какие еще условия?
– Значит, ты согласна на совместное попечительство?
Луиза ответила не сразу. Она отвела глаза в сторону, потом опять взглянула на Гэвина и после этого быстро проговорила:
– Да, я согласна.
Гэвин облегченно вздохнул.
– Другие условия таковы: как минимум два раза в год он проводит со мной большие школьные каникулы, летние и зимние. И ты не мешаешь мне брать его во время этих каникул за границу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.