Глядя на море - Франсуаза Бурден Страница 82

Тут можно читать бесплатно Глядя на море - Франсуаза Бурден. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Глядя на море - Франсуаза Бурден

Глядя на море - Франсуаза Бурден краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Глядя на море - Франсуаза Бурден» бесплатно полную версию:

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.
Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.
Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.
Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.

«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info
«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L’ Obs
«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Глядя на море - Франсуаза Бурден читать онлайн бесплатно

Глядя на море - Франсуаза Бурден - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуаза Бурден

делу. Вы ведь пришли сюда не для того, чтобы делать мне комплименты или хвалить обстановку моей квартиры?

— Нет. Это нечто очень… личное.

— А точнее?

— Мне трудно это сформулировать, Матье, поэтому не давите на меня. Если честно, я думал, вы вернетесь попозже, и хотел дать себе время подготовиться, что ли, и произнести небольшую речь.

— Какого рода? Вы больше не хотите на меня работать? Требуете повышения? Нет? Итак, позвольте угадать… Вы встретили японку и уезжаете в Токио? Или, не приведи Господь, конечно, у вас обнаружили неизлечимую болезнь?

— Значит, вы мне не поможете, — вздохнул Корантен.

Тревожный вид молодого человека вызвал у Матье улыбку.

— Хорошо, хорошо, я все скажу за вас… Вы так мечетесь, потому что пришли поговорить со мной о дочери.

№Вас это страшно смущает, вот вы и не в состоянии пары слов связать.

— Верно.

— Вы пришли просить у меня ее руки?

— Не будьте старомодным.

— В таком случае что я могу для вас сделать? Поскорей, пожалуйста, сейчас придет электрик, и вы уже не сможете вообще ничего сказать.

Корантен, который до сих пор нервно поигрывал своей бутылкой, не глядя на Матье, наконец поднял голову.

— Анжелике двадцать лет, а мне — тридцать один.

Он замолчал, словно сказал самое главное. Прошло несколько секунд, и Матье не выдержал:

— Сенсационная новость!

— Не смейтесь, разница в возрасте меняет всё.

— Что «всё»? Я пережил это, Корантен.

— Вместе с Тесс? Но вы, когда с ней встретились, были двумя взрослыми людьми, каждый со своим прошлым. Анжелика — совсем девчонка. Я ее первое… романтическое увлечение — А также первый любовник. Я в курсе.

Сильно смутившись, Корантен пробормотал:

— Правда, Матье, я не знаю, могу ли я с вами это все обсуждать.

— Но ведь вы имели именно это намерение, когда ждали меня возле дома?

— Мне хотелось узнать ваше мнение. Начистоту.

— Когда я шучу, это не значит, что я лгу. Что вас так настораживает в вашей истории с Анжеликой?

— По-моему, мы любим друг друга. Во всяком случае, я. Готов поклясться, что она — женщина моей жизни, и я никогда не захочу другой. Я умираю от желания жениться на ней, создать с ней семью, но если это как раз подходящее время для меня, то, увы, слишком рано для нее. Безусловно, она не остановится на своем первом любовном приключении.

— Что вы об этом знаете? В любви возможны все варианты.

— Я стараюсь быть реалистом, Матье. Даже если меня это и не устраивает. Но, что бы ни случилось, мне хотелось бы вас заверить, что я человек серьезный и у меня глубокое и очень искреннее чувство к Анжелике, которое дано мне надолго. Скоро она уедет на целых шесть месяцев очень далеко отсюда, и потом, когда она вернется, закончив учебу, возможно, она захочет остаться жить за границей, а может, ей встретится кто-нибудь, куда более интересный, чем я — заурядный эксперт-бухгалтер из Нормандии. Я уже заранее с этим смирился. И склонюсь перед ее решением, никогда не став поперек дороги.

— Но вы же надеетесь на другое, насколько я вас понял, и будете ждать ее, изнывая от нетерпения. Это очень порядочная позиция, очень достойная, ей-богу. И все же, будь я вами, я бы сражался за свое счастье. Я бы ездил к ней как можно чаще, даже на край света. И не позволил бы забыть о себе с таким самоотречением!

— Я хочу оставить ее свободной.

— Хорошо, но продолжайте ее соблазнять. Дайте себе этот шанс. Впрочем, давать свободу женщине, которая ее не требует и не желает, — это полный абсурд, заявляю вам как знаток.

В окошко тихонько постучали, и разговор прервался.

— Пришел электрик, — сказал Матье, собираясь открыть дверь.

Но вместо мастера он с ужасом обнаружил Люси Дельво, которая безуспешно пыталась укрыться от дождя под наполовину вывернутым наружу зонтиком. Женщина, казалось, не решалась войти, но, видно, слишком замерзла.

— Вы не один? — чуть слышно произнесла она. — Тогда я лучше зайду в другой раз.

Он колебался, не в силах понять, что она тут делает.

— Входите, — предложил он ей исключительно из вежливости, о чем немедленно пожалел.

Вообще-то им с Дельво было строго-настрого приказано не приближаться друг к другу на пушечный выстрел, но, наверное, у нее была серьезная причина.

— Мне хотелось бы поговорить с вами с глазу на глаз, — нерешительно произнесла Люси, косясь на Корантена, который тут же поднялся.

— Этот господин — мой друг, у меня нет от него секретов.

Матье предпочитал, чтобы на этом неожиданном интервью все же присутствовал свидетель. Кузены Сезара доставили ему столько неприятностей, что он ничем не рисковал, а свидетельство Корантена могло ему очень даже пригодиться в случае какого-нибудь недоразумения. Он жестом велел молодому человеку снова сесть и пододвинул стул Люси. С явной неохотой она села, положила рядом зонтик и по своему обыкновению опустила на колени сумочку, вцепившись в нее обеими руками.

— Наверное, мой визит вас удивил…

— Удивил. Я считал, что больше нас ничего не может связывать: меня, вас и вашего брата.

— Альбер немного успокоился, — быстро произнесла Люси. — Наконец-то он понял, что на истории с наследством Сезара лучше поставить крест.

— Тем лучше.

— Тем не менее, насколько я его знаю, он не будет долго сидеть сложа руки. Он — настоящий кровопийца.

Она сделала паузу, возможно, ожидая, что Матье поощрит ее к дальнейшему разговору. Но, видя, что тот молчит, она решила продолжить:

— У него всегда был импульсивный характер. И, к сожалению, полиция его абсолютно не пугает. Он ненавидит любых представителей власти. С тех пор как мы вернулись во Францию, он совсем слетел с катушек. Похоже, он очень скучает по Южной Африке, и ему не следовало ее покидать. Вообще-то я убеждена, что он умирает от желания вернуться, так как здесь ему больше не на что надеяться. Вы видите, ему не удается акклиматизироваться во всех смыслах. Другое дело я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.